A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erholungsfördernd
erhältlich
erhängen
erhärten
erhöhen
erhöhte Blutgerinnbarkeit
erhöhte Gerinnungsneigung
erhöhte Lage
erhöhte Linie
Search for:
ä
ö
ü
ß
669 results for Erhöhte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
erhöhte
Zeitaufwand
kann
durch
bessere
Koordinierung
ausgeglichen
werden
.
The
increased
time
burden
can
be
compensated
for
by
better
co-ordination
.
Das
Problem
sehe
ich
im
Moment
viel
mehr
anderswo:
Manche
Leute
missbrauchen
diese
erhöhte
Empfindlichkeit
,
die
in
Deutschland
gegenüber
antisemitischen
oder
rassistischen
Tendenzen
herrscht
. [G]
At
the
moment
I
think
the
problem
lies
elsewhere:
some
people
abuse
this
heightened
sensitivity
in
Germany
about
anti-Semitic
or
racist
tendencies
.
Ein
paar
Zahlen
verdeutlichen
die
Massen
,
um
die
es
dabei
geht:
Während
die
Gesamtzahl
der
Soldaten
des
Großdeutschen
Reiches
von
1943
bis
1945
von
9,4
auf
7,8
Millionen
sank
,
erhöhte
sich
die
Zahl
der
Mitglieder
der
Waffen-SS
im
selben
Zeitraum
von
450
000
auf
am
Ende
830
000
.
Im
Frühjahr
1945
waren
also
mehr
als
zehn
Prozent
der
deutschen
Soldaten
Mitglieder
der
Waffen-SS
. [G]
A
couple
of
numbers
elucidate
the
masses
of
people
that
were
involved:
whereas
the
total
number
of
soldiers
of
the
Greater
German
Empire
sank
from
9.4
to
7.8
millions
from
1943
to
1945
,
the
number
of
members
of
the
Waffen
SS
rose
in
the
same
period
from
450
,000
to
830
,000
by
the
end
of
the
war
.
Gleichwohl
erhöhte
sich
der
Anteil
der
ausländischen
Bevölkerung
in
Deutschland
beträchtlich
. [G]
Nevertheless
,
the
proportion
of
foreigners
in
the
population
has
risen
substantially
.
1984-1993
beizufügen
.
Anträgen
auf
polnische
Altersrente
nach
einem
Sondersystem
von
Personen
,
die
Anspruch
auf
die
Berücksichtigung
erhöhte
ruhegehaltsfähiger
Dienstzeiten
haben
, d. h.
auf
eine
Erhöhung
ihres
Ruhegehalts
,
sind
entsprechende
Nachweise
beizufügen
. [EU]
Applications
for
a
Polish
old-age
pension
under
a
special
scheme
,
by
persons
who
are
entitled
to
have
higher
assessment
of
service
counted
towards
seniority
allowance
, i.e.
raise
of
old-age
pension
due
to
their
service
,
should
send
appropriate
certificates
.
1999
standen
sogar
Mio
.
DEM
zur
Verfügung
,
wodurch
sich
die
Kapazität
um
gut
[...]
Mio
.
DEM
erhöhte
. [EU]
In
1999
it
had
as
much
as
DEM
[...]
million
available
,
representing
an
increase
in
capacity
of
at
least
DEM
[...]
million
.
2003
erhöhte
sie
sich
um
58
%,
2004
um
weitere
40
Prozentpunkte
bevor
sie
schließlich
im
UZ
um
11
%
sank
. [EU]
It
rose
by
58
%
in
2003
,
by
a
further
40
percentage
points
in
2004
,
before
declining
by
11
percentage
points
in
the
IP
.
2004
erhöhte
sich
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
2005
ging
er
stark
zurück
und
war
im
UZ
4
Prozentpunkte
höher
als
2003
. [EU]
The
market
share
of
the
Community
industry
increased
in
2004
,
then
decreased
sharply
in
2005
and
during
the
IP
it
was
four
percentage
points
higher
than
in
2003
.
2005
stieg
er
wieder
auf
etwas
mehr
als
das
ursprüngliche
Niveau
an
,
und
im
UZ
erhöhte
er
sich
um
19
Prozentpunkte
. [EU]
In
2005
they
recovered
slightly
above
their
original
level
and
increased
by
19
percentage
points
in
the
IP
.
Ab
dem
Zeitpunkt
des
Scheiterns
der
früheren
Umstrukturierungsvereinbarung
kann
eine
erhöhte
Aufmerksamkeit
seitens
eines
privaten
Kapitalgebers
erwartet
werden
,
der
die
wirtschaftliche
Lage
seines
Schuldners
eingehend
untersucht
hätte
. [EU]
Following
the
failure
of
the
previous
restructuring
agreement
,
particular
alertness
can
be
expected
from
private
creditors
,
who
would
scrutinise
the
economic
situation
of
their
debtor
[41].
Ab
Dezember
2009
lag
der
Festzinssatz
für
das
nachrangige
Darlehen
bei
%,
seit
Februar
2010
gilt
der
erhöhte
Satz
von
[...] %. [EU]
As
of
December
2009
fixed
interest
for
the
subordinated
loan
was
[...] %,
after
February
2010
it
was
increased
to
[...] %.
Ab
diesem
Zeitpunkt
erhob
das
Kasino
Rhodos
6
EUR
Eintritt
,
erhöhte
jedoch
mit
der
Privatisierung
im
April
1999
den
Eintrittspreis
auf
15
EUR
.
Die
während
der
förmlichen
Prüfung
vorgetragenen
Ausführungen
interpretiert
die
Kommission
dahingehend
,
dass
das
Kasino
Rhodos
ab
dem
Zeitpunkt
seiner
Privatisierung
im
April
1999
nicht
mehr
zu
den
Begünstigten
zählte
. [EU]
At
that
time
it
began
applying
the
EUR
6
price
of
admission
tickets
,
however
,
it
passed
at
EUR
15
upon
its
privatisation
in
April
1999
.
Allerdings
ergab
die
Untersuchung
ebenfalls
,
dass
in
die
Gemeinschaft
zwar
leicht
erhöhte
Mengen
gelangen
dürften
,
die
höheren
Produktionsmengen
angesichts
des
zu
erwartenden
Verbrauchsanstiegs
aber
voraussichtlich
größtenteils
von
anderen
Drittlandsmärkten
aufgefangen
würden
. [EU]
However
,
the
investigation
further
revealed
that
although
somewhat
increased
quantities
may
be
directed
to
the
Community
,
due
to
an
expected
increase
in
consumption
,
the
increased
production
volume
will
likely
be
absorbed
in
a
large
part
by
other
third
country
markets
.
Allerdings
weisen
Kekse
mit
einem
geringen
Fettgehalt
eine
erhöhte
Brüchigkeit
auf
,
was
zu
Erstickungsgefahr
führt
,
wenn
der
Keks
im
Mund
des
Kindes
zerbricht
. [EU]
However
,
biscuits
with
a
low
fat
content
have
increased
brittleness
with
an
associated
risk
of
choking
and
suffocation
due
to
the
biscuit
breaking
in
the
child's
mouth
.
Als
Zinssatz
wird
der
um
1,5
Prozentpunkte
erhöhte
,
am
Fälligkeitstag
geltende
Zinssatz
der
Europäischen
Zentralbank
für
Geschäfte
in
Euro
angewandt
. [EU]
The
interest
rate
corresponds
to
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
,
on
the
due
date
,
for
its
operations
in
EUR
,
increased
by
1,5
pecentage
points
.
Am
25
.
Juni
2009
erhöhte
UniCreditBank
aufgrund
der
Abweichung
von
den
in
der
Darlehensvereinbarung
festgelegten
Finanzindikatoren
die
Risikoprämie
für
das
Č
;SA-Darlehen
von
160
Basispunkten
(
wie
im
September
2008
vereinbart
)
auf
325
Basispunkte
über
dem
PRIBOR
für
einen
Monat
(d. h.
einen
Zinssatz
von
5,10 % p. a.
am
25
.
Juni
2009
). [EU]
On
25
June
2009
,
due
to
the
deviation
from
the
financial
indicators
agreed
in
the
loan
agreement
,
UniCreditBank
increased
the
risk
margin
for
the
Č
;SA
loan
from
160
basis
points
(agreed
in
September
2008
)
to
325
basis
points
above
the
one-month
PRIBOR
(i.e.
an
interest
rate
of
5,10 % p.a.
on
25
June
2009
).
Am
9.
Februar
2006
erhöhte
NGP
durch
die
Abtretung
des
Geschäftsbereichs
Heizkraftwerk
an
Friel
Acerra
seine
Beteiligung
an
Friel
Acerra
vorübergehend
von
5 %
auf
90
,5 %. [EU]
On
9
February
2006
NGP
temporarily
increased
its
equity
share
in
Fri-El
Acerra
from
5 %
to
90
,5 %,
against
the
transfer
to
Fri-El
Acerra
of
the
branch
of
NGP's
business
related
to
the
power
plant
.
Ammoniak
und
Nitrit
sind
für
Fische
sehr
giftig
,
weshalb
ihre
Ansammlung
durch
eine
erhöhte
Flussrate
,
eine
geringere
Besatzdichte
bzw
.
Temperatur
oder
durch
Biofiltration
vermieden
werden
sollte
. [EU]
Ammonia
and
nitrite
are
very
toxic
to
fish
and
their
accumulation
should
be
avoided
by
increasing
flow
rate
,
reducing
density
or
temperature
,
or
biofiltration
.
Analog
wird
Randnummer
68
der
vorläufigen
Verordnung
durch
folgenden
Text
ersetzt:
Das
Volumen
der
gedumpten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
erhöhte
sich
zwischen
2002
und
dem
UZ
drastisch
um
266
%,
der
Marktanteil
der
gedumpten
Einfuhren
nahm
im
gleichen
Zeitraum
um
20
Prozentpunkte
zu
. [EU]
Similarly
,
recital
68
of
the
provisional
Regulation
is
superseded
as
follows
.
The
volume
of
dumped
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
Republic
of
Korea
increased
significantly
by
266
%
between
2002
and
the
IP
and
the
corresponding
market
share
held
by
dumped
imports
increased
by
around
20
percentage
points
between
2002
and
the
IP
.
Andererseits
würde
die
aus
Unternehmenstarifverträgen
hervorgegangenen
Benennungsverträge
logischerweise
eine
begrenzte
Bevölkerungskategorie
betreffen
und
rechtfertigten
daher
erhöhte
Rückstellungsquoten
infolge
starker
Schwankungen
im
Schadenverlauf
. [EU]
Secondly
,
designation
policies
resulting
from
company
agreements
concern
a
population
which
is
necessarily
limited
and
therefore
justifies
higher
provisioning
rates
on
account
of
significant
fluctuations
in
loss
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erhöhte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners