DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weaning
Search for:
Mini search box
 

85 results for weaning
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

"Absatzferkel": abgesetzte Ferkel bis zum Alter von zehn Wochen [EU] 'weaner' means a pig from weaning to the age of 10 weeks

Alle nichtmenschlichen Primaten in einer Anlage sollten vor dem Absetzen mit einem dauerhaften und einheitlich gestalteten Labor-Kenncode gekennzeichnet werden. [EU] All non-human primates in a facility should be identified with a permanent and unique laboratory identification code before weaning.

Am besten geeignet für die Gruppenhaltung sind Wurfgeschwister, die seit dem Absetzen zusammen gehalten werden. [EU] Ideally rabbits for group housing should be littermates that have been kept together since weaning.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihren Stellungnahmen, die am 13. Februar bzw. am 23. März 2009 bei der Kommission eingingen, zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung mit zugesetzter DHA und der Entwicklung der Sehkraft bei Säuglingen, die bis zur Entwöhnung gestillt wurden oder von Geburt an bis zur Entwöhnung mit DHA angereicherte Säuglingsnahrung mit einem DHA-Gehalt von 0,3 % in Bezug auf die Fettsäuren insgesamt erhielten, ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data submitted, the Authority concluded in its opinions received by the Commission on 13 February and 23 March 2009 respectively that a cause and effect relationship had been established between the intake of infant and follow-on formulae supplemented with DHA and the visual development in infants either breastfed until weaning or having received a DHA-enriched formula containing 0,3 % of fatty acids as DHA from birth until weaning.

Auf diese Weise soll gewährleistet werden, dass genügend Graviditäten und Nachkommen erzeugt werden, um eine aussagekräftige Bewertung des Schädigungspotenzials der Prüfsubstanz für die Fertilität, Schwangerschaft, Verhalten des Muttertiers in der P-Generation sowie Säugen, Wachstum und Entwicklung der F1-Generation von der Konzeption bis zum Absetzen vom Muttertier vornehmen zu können. [EU] The objective is to produce enough pregnancies and offspring to assure a meaningful evaluation of the potential of the substance to affect fertility, pregnancy and maternal behaviour in P generation animals and suckling, growth and development of the F1 offspring from conception to weaning.

"Ausgewählte Teilstücke, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich mit Weidegras gefütterten Ochsen oder Färsen. [EU] 'Selected cuts obtained from steers or heifers having been exclusively fed with pasture grass since their weaning.

"Ausgewählte Teilstücke von Rindern, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich auf der Weide aufgezogenen Ochsen, Jungochsen und Färsen. Die Schlachtkörper von Ochsen werden als 'JJ', 'J', 'U' oder 'U2', die von Jungochsen und Färsen als 'AA', 'A' oder 'B' gemäß dem vom argentinischen Sekretariat für Landwirtschaft, Viehzucht, Fischerei und Ernährung (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos - SAGPyA) erstellten amtlichen Klassifizierungsschema für Rindfleisch eingestuft." [EU] "Selected beef cuts obtained from steers, young steers or heifers having been exclusively fed through pasture grazing since their weaning. The steer carcasses shall be classified as 'JJ', 'J', 'U' or 'U2', young steer and heifer carcasses shall be classified as 'AA', 'A', or 'B' according to the official beef classification established by the Secretariat of Agriculture, Livestock, Fisheries and Food in Argentina (Secretaría de Agricultura, Ganadería, PESCA y Alimentos - SAGPyA)".

"Ausgewählte Teilstücke von Rindern, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich auf der Weide aufgezogenen Ochsen, Jungochsen und Färsen. [EU] 'Selected beef cuts obtained from steers, young steers or heifers having been exclusively fed through pasture grazing since their weaning.

Bei den Weibchen der Elterngeneration (P) wird die Verabreichung während der Gravidität bis zur Entwöhnung der F1-Nachkommen fortgesetzt. [EU] For parental (P) females, dosing should continue throughout pregnancy and up to the weaning of the F1 offspring.

Bei der Erstellung dieser Liste sollte das Gutachten des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses über Zusatzstoffe in Nährstoffzubereitungen für Säuglingsanfangnahrung, Folgenahrung und Entwöhnungsnahrung vom 13. Juni 1997 berücksichtigt werden. [EU] That list should be completed by taking into account the opinion of Scientific Committee on Food on additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and weaning food of 13 June 1997 [8].

Bei der Verpaarung der F1-Nachkommen werden mindestens ein Männchen und ein Weibchen zum Zeitpunkt der Entwöhnung aus jedem Wurf zur Verpaarung mit Jungtieren, die die gleiche Dosis erhalten haben, jedoch aus einem anderen Wurf stammen, für die Zeugung der F2-Generation ausgewählt. [EU] For mating the F1 offspring, at least one male and one female should be selected at weaning from each litter for mating with other pups of the same dose level but different litter, to produce the F2 generation.

Bei Studien, bei denen die Prüfsubstanz über eine Magensonde verabreicht wird, erhalten die Jungtiere die Prüfsubstanz im Normalfall nur indirekt über die Milch, bis für sie die direkte Verabreichung bei ihrer Entwöhnung beginnt. [EU] In gavage studies, the pups will normally only receive test substance indirectly through the milk, until direct dosing commences for them at weaning.

Bezieht sich der Antrag auf Saug- und Jungkaninchen, wird eine Dauer von 49 Tagen (beginnend eine Woche nach der Geburt) als ausreichend erachtet; der Test muss an den weiblichen Kaninchen bis zum Absetzen durchgeführt werden. [EU] If rabbits suckling and weaned are applied for, a period of 49 days (beginning one week after birth) would be considered sufficient and must include the does until weaning.

Bis 42 Tage nach dem Absetzen [EU] For 42 days after weaning

Bis zu acht Wurfgeschwister können nach dem Absetzen bis zu einem Alter von sieben Wochen im Zuchtbereich verbleiben; zwischen der achten und zehnten Lebenswoche können fünf Wurfgeschwister auf der Mindestbodenfläche gehalten werden. [EU] Up to eight littermates may be kept in the breeding enclosure from weaning until seven weeks old, and five littermates may be kept on the minimum floor area from eight to ten weeks of age.

Damit gewährleistet ist, dass Fischmehl nur für junge Wiederkäuer zugelassen wird, sollte seine Verwendung darüber hinaus auf die Herstellung von Milchaustauschfuttermitteln beschränkt werden, die in trockener Form gehandelt und nach Auflösung in einer bestimmten Menge Flüssigkeit an junge Wiederkäuer als Ergänzung oder Ersatz für postkolostrale Milch vor Ende des Absetzens verfüttert werden. [EU] In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for young animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to young animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

Das Absetzen der Ferkel erfolgt Schritt für Schritt und ist nach ungefähr vier Monaten abgeschlossen. Dabei werden die Ferkel allmählich in die soziale Gruppe integriert, wobei selten aggressive Verhaltensweisen auftreten. [EU] Weaning is gradual and is completed at about four months of age, and piglets integrate gradually into the social group with little aggression.

Das Absetzen sollte wohlüberlegt erfolgen, um den Stress sowohl für die Mutter als auch für die Jungtiere so gering wie möglich zu halten. [EU] Weaning strategies should be given due consideration to minimise stress in the mother and offspring.

Das geeignete Absetzalter hängt von der geplanten Verwendung der Tiere ab, sollte jedoch nicht unter acht Monaten liegen. [EU] The appropriate age of weaning will depend on the intended use of the animals but should not be earlier than 8 months of age.

Das geeignete Alter für die Entwöhnung hängt von der jeweiligen Art ab. [EU] The appropriate age ranges for weaning will depend on the species.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners