DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2424 results for privaten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. The factory remains in private hands.

Die Steuererhöhung dürfte den privaten Konsum dämpfen. The tax increase is likely to restrain consumer spending.

Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern des öffentlichen und des privaten Sektors zusammen. The committee is comprised of representatives from both the public and private sectors.

2001 zeigte das Zentrum für Kunst und Medientechnologie mit der Ausstellung Seeing Time Arbeiten aus der weltweit größten privaten Mediensammlung von Richard und Pamela Kramlich aus San Francisco. [G] In 2001 an exhibition at the Center for Art and Media (ZKM) entitled Seeing Time showcased pieces from the world's largest private media collection of Richard and Pamela Kramlich from San Francisco.

Alle öffentlichen und die meisten privaten Schauspielschulen erkunden in einer mehrtägigen Aufnahmeprüfung die verschiedenen Fähigkeiten und die Motivation des Bewerbers. [G] All publicly funded drama colleges and most private drama schools find out about their applicants' various talents and what motivates them in an entrance examination held over several days.

Allerdings müssen die hiesigen Klavierbauer damit leben, dass sie ihre privaten Kunden in der Regel nur einmal sehen. Geschuldet ist das der Langlebigkeit der Instrumente Made in Germany, auf die Schubart sicher auch heute noch ein Loblied singen würde. [G] However, Germany's piano-makers will have to live with the fact that they generally only see their private customers once - thanks to the durability of the instruments Made in Germany, which Schubart would certainly still effusively praise today.

Am Ende steht eine Prüfung vor der Industrie- und Handelskammer, die den Erfolg mit einem offiziellen Zertifikat bescheinigt." Das nützt zum Beispiel bei der Bewerbung um einen Studienplatz an der privaten "Fachhochschule der Wirtschaft" in einer Nachbarstadt. [G] At the end there is an exam held by the Chamber of Industry and Commerce, which issues an official certificate to those who pass." This is useful, for example, when applying for a place at the Fachhochschule der Wirtschaft (University of Applied Sciences) in a neighbouring city.

Architekt Richard Meier sah es als erste Bauaufgabe an, diese Verbindung von privater und staatlicher Kunstförderung zu visualisieren, mit einem Museum privaten Charakters, das mit dem 100 Jahre älteren staatlichen Museum von Hermann Billing ein einheitliches Ensemble entstehen lässt. [G] Architect Richard Meier saw his first construction task as being to visualise this connection between the private and state funding of art by creating a private museum that forms a harmonious ensemble with Hermann Billing's state museum, which is 100 years older.

Auch hier gilt, dass das Budget des EU-Partnerschaftsfonds nicht sehr üppig ist und daher keine merkliche Entlastung der kommunalen und privaten Beiträge leisten kann. [G] The EU's town twinning fund is not particularly generous and therefore cannot noticeably relieve the burden on municipal and private contributions.

Auslöser war die wachsende Zahl an privaten TV-Sendern, die zunehmend nach gut ausgebildetem Nachwuchs verlangten. [G] The expansion was triggered by the growing number of commercial TV stations with a growing demand for well-trained recruits.

Biometrische Verfahren werden derzeit bereits eingesetzt im Umfeld des E-Commerce und bei Zutrittskontrollanlagen im privaten Sektor. [G] Biometric techniques are already used in e-commerce and in access control systems in the private sector.

Bis heute haben diese Gassen ihren semi-öffentlichen bzw. semi-privaten Charakter beibehalten, weshalb sie mit den Instrumenten modernistischer Stadtplanung nur schwer erfassbar sind. [G] Even today these lanes have managed to retain their semi-public or semi-private character, as the case may be, and that is why they are so difficult to categorise or register with the urban planning instruments of the modern age.

Dafür stehen in Deutschland zwei Wege der Ausbildung offen: Das meist vierjährige Vollzeit-Studium an einer staatlichen oder städtischen Schauspielschule oder Kunsthochschule mit der Fachrichtung Schauspiel und die Möglichkeit zum Unterricht an einer der zahlreichen privaten Schauspielschulen bzw. der private Einzelunterricht bei einem Schauspiellehrer. [G] In Germany, there are two routes open to young people who want to do this: a full-time course in acting, usually lasting four years, at a state or city drama college or university of the arts; and the possibility of attending one of the many private drama schools or having individual private tuition with an acting teacher.

Da Stiftungen hohe Geldsummen als Grundlage erfordern (eine Stiftung des privaten Rechts erfordert z.B. ein Stiftungskapital von einer halben Million Euro), ist diese Rechtsform für Städte, die kurz vor der Pleite stehen, kein leichtes Lösungsmodell. [G] As foundations require large amounts of basic capital (for instance, a foundation under private law requires half a million euro in trust capital), this legal form is not an easy choice for cities facing bankruptcy.

Das Unwohlsein mancher Anwohner mag daher rühren, dass die Steine an der Grenze zu ihrem privaten Raum platziert werden. [G] The uneasiness of some residents may be due to the fact that the Stolpersteine are placed on the limits of their private space.

Der Besuch von X-Wohnungen bot vieles: einen langen Spaziergang durch vergessene Bezirke der Stadt und die intime Einbeziehung des Zuschauers, der sich als Gast in privaten Sphären bewegen musste; dokumentierendes Theater und einen Pool fantastischer Geschichten; herzbewegende Bekanntschaften mit türkischen Familien, einsamen Damen und tapferen Hausmeistern auf der einen und mit der Handschrift bekannter Regisseure auf der anderen Seite. [G] X-Wohnungen (i.e.X-Homes) had a great deal to offer the theatregoer: a long walk through neglected areas of the city and the intimate involvement of the audience, who had to behave as guests in other people's private spaces; documentary theatre and a pool of fantastic stories; heart-rending encounters with Turkish families, lonely old ladies and courageous caretakers, on the one hand, and the trademark styles of well known directors, on the other.

Der Politologe und Historiker Wolfgang Kraushaar, Jahrgang 1948, arbeitet am Hamburger Institut für Sozialforschung, einer privaten Forschungsstätte, über Protest und Widerstand in der deutschen Geschichte des vergangenen halben Jahrhunderts. [G] The political scientist and historian Wolfgang Kraushaar, who was born in 1948, works at the Hamburg Institute for Social Research, a private research institute, on protest and resistance in the German history of the last half century.

Die bleibt den privaten Koranschulen an den Moscheen vorbehalten. [G] That's the province of private Koran schools in the mosques.

Die Folge: Die Personalkosten liegen nun wesentlich höher als bei privaten Anbietern, und eine leistungsabhängige Entlohnung der Mitarbeiter ist kaum möglich. [G] This resulted in labour costs soaring way above those of the private providers, making it impossible to gear employees' salaries to their actual performance.

Die Kontrolle reichte bis in die privaten Lebensverhältnisse und untersagte den Arbeitsmigranten den Familiennachzug und die Familiengründung. [G] This control even extended to personal living conditions and prohibited migrant workers from starting families or bringing family members to settle in Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners