DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
perceptions
Search for:
Mini search box
 

37 results for perceptions
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Blicken wir zurück, dann war der Beginn der zweiten Hälfte der 1990er Jahre von einem Wahrnehmungswandel des Automobils in der Öffentlichkeit gekennzeichnet. [G] Looking back now, the beginning of the second half of the 1990s was marked by a sea change in public perceptions of the automobile.

Dabei erschließen sich dem Besucher je nach Tages- und Jahreszeit oder Wetterlage unterschiedliche Wahrnehmungserlebnisse. [G] A visitor's perceptions thus vary, depending on the time of day or year, and on the weather.

Dabei hilft die umfangreiche Bildpräsentation dem Leser, den eigenen Blick zu schärfen. [G] The vast range of pictures included helps the reader sharpen his own perceptions.

Denn in den Kunstwerken spiegelt sich zwar die jeweilige historische Situation, dennoch bleiben sie Zeugnisse der individuellen Wahrnehmung der Welt und können so vielschichtige Erkenntnisse vermitteln. [G] For however much they may reflect their respective historical situations, the art works nonetheless remain a testimony to individual perceptions of the world that can impart insights on many different levels.

Der Index gibt die Wahrnehmungen von erfahrenen Geschäftspersonen und Länderanalysten wieder. [G] The index combines the perceptions of experienced business persons and of country analysts.

Die Wahrnehmungen klaffen auseinander [G] The gap between perceptions widens

Durch Korruption steigt die ökonomische Ungleichheit, die Kapitalflucht nimmt zu, die Investitionen nehmen ab und die Produktivität erlahmt - ein Schaden, der sich nach Angaben des Corruption Perceptions Indexes auf etwa 12 Prozent des weltweiten Inlandsprodukts beläuft. [G] Due to corruption economic inequality grows, capital flight increases, investments decrease and productivity stagnates - losses which according to the Corruption Perceptions Index amount to about 12% of the worldwide domestic product.

Ein sympathischer Materialdreiklang bestimmt ganz intensiv die Empfindungen. [G] A pleasant triad of materials has a very intense effect on one's perceptions.

Er hat vor allem in den avancierten Kreisen dazu geführt, die politische Dimension im Bruch mit Wahrnehmungsroutinen zu suchen. [G] It has led the sophisticated in particular to seek the political dimension in the break with routine perceptions.

Im Oktober 2005 erschien der aktuelle weltweite Korruptionswahrnehmungsindex (Corruption Perceptions Index CPI) . [G] In October 2005 the latest worldwide Corruption Perceptions Index (CPI) was published.

Sie übertragen ihre alltäglichen Eindrücke und Wahrnehmungen in plastische Formen und bieten sie anschließend den Unternehmen an, die mit ihnen zusammen die Welt von morgen kreieren möchten. [G] They transfer their everyday impressions and perceptions into plastic forms and then offer them to any company that would like to join them in creating the world of tomorrow.

So können Wahrnehmungen in dieser Stadt eben auseinander klaffen. [G] This just goes to show how wide the gap can be between different peoples' perceptions in this city.

Weltweiter Korruptionswahrnehmungsindex [G] Worldwide Corruption Perceptions Index

Anlageentscheidungen orientieren sich an der Risikowahrnehmung und den Ertragsaussichten. [EU] Investment decisions will be driven by perceptions of risk and likely financial returns.

Aus diesen Gründen wird davon ausgegangen, dass die in den betroffenen Ländern und die in der Gemeinschaft hergestellten Schuhe unabhängig von ihrem Ursprung in allen Marktsegmenten miteinander konkurrieren und von den Verbrauchern nicht unterschiedlich wahrgenommen werden. [EU] For those reasons, it is considered that, whatever its origin, footwear produced in the countries concerned and in the Community compete at all levels of the market and are not subject to different consumer perceptions.

Darüber hinaus berührt diese Richtlinie auch nicht die anerkannten Werbe- und Marketingmethoden wie rechtmäßige Produktplatzierung, Markendifferenzierung oder Anreize, die auf rechtmäßige Weise die Wahrnehmung von Produkten durch den Verbraucher und sein Verhalten beeinflussen können, die jedoch seine Fähigkeit, eine informierte Entscheidung zu treffen, nicht beeinträchtigen. [EU] Further, this Directive does not affect accepted advertising and marketing practices, such as legitimate product placement, brand differentiation or the offering of incentives which may legitimately affect consumers' perceptions of products and influence their behaviour without impairing the consumer's ability to make an informed decision.

Dazu werden Beurteilungen durch die Dienststellen und erforderlichenfalls Besuche in den Nutzerstaaten gehören, um die aktuellen Bedürfnisse und Vorstellungen nachzuvollziehen und um die Bekanntheit der PTS-Daten und -Produkte einschließlich ihrer Nutzungsmöglichkeiten für zivile und wissenschaftliche Zwecke zu erhöhen. [EU] This will involve desk evaluation and, where necessary, visits to recipient countries, in order to understand the current needs and perceptions, and to increase the awareness of PTS data and products, including their potential use for civil and scientific purposes.

Des Weiteren heißt es in dem Bericht, dass sich der Leser darüber im Klaren sein muss, dass die Nachfrage nach Premium Bier, wenn die Entwicklung von Jahr zu Jahr über einen Zeitraum von mehreren Jahren beobachtet wird, variiert nach Maßgabe der Vorstellung, die sich der Verbraucher macht, und nicht nach Maßgabe von Veränderungen in der Produktspezifikation. [EU] The report furthermore states that 'the reader must be aware that demand for premium beer looked at in terms of comparisons between years and trends over a number of years, is variable due to changes in consumer perceptions and not in product specification.

Die Einstellung zu Tieren hängt auch von der Wahrnehmung in den einzelnen Mitgliedstaaten ab, und in einigen Mitgliedstaaten wird die Beibehaltung umfassenderer Tierschutzvorschriften gefordert, als auf Ebene der Union vereinbart wurde. [EU] Attitudes towards animals also depend on national perceptions, and there is a demand in certain Member States to maintain more extensive animal-welfare rules than those agreed upon at the level of the Union.

Die Experten werden mit den Behörden der jeweiligen Staaten (von den gemäß Artikel III des CTBT betroffenen Staaten benannt oder errichtet) zusammenarbeiten, um die aktuellen Bedürfnisse und Vorstellungen nachzuvollziehen und um die Bekanntheit von IMS-Daten und IDC-Produkten einschließlich ihrer Nutzungsmöglichkeiten für zivile und wissenschaftliche Zwecke zu erhöhen. [EU] The experts will interact with the National Authorities (designated or set up by the States concerned pursuant to Article III of the CTBT) to understand the current needs and perceptions, and to increase the awareness of IMS data and IDC products, including their potential use for civil and scientific purposes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners