A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interneuronal
internieren
internistisch
internodal
interolivär
interorbital
interossär
interpalatin
interpalatinal
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for interoperabel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
der
Auslegung
der
Systeme
sollten
sie
darauf
achten
,
dass
ihre
Systeme
mit
anderen
Speichersystemen
im
gleichen
Mitgliedstaat
oder
in
anderen
Mitgliedstaaten
technisch
interoperabel
sind
oder
zumindest
die
Möglichkeit
einer
solchen
Interoperabilität
bieten
. [EU]
In
designing
the
systems
,
the
storage
mechanism
should
ensure
that
its
systems
allow
or
are
capable
of
allowing
for
technical
interoperability
with
other
storage
mechanisms
in
the
same
or
in
other
Member
States
.
Deshalb
enthalten
die
TSI
die
Spezifikationen
,
die
notwendig
sind
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
Teilsystem
und
seine
Schnittstellen
interoperabel
sind
und
die
grundlegenden
Anforderungen
(u.a.
technische
Kompatibilität
)
erfüllen
. [EU]
As
a
consequence
,
TSIs
contain
the
specifications
necessary
for
the
subsystem
and
its
interfaces
to
be
interoperable
and
meet
the
essential
requirements
(including
that
of
technical
compatibility
).
Die
auf
nationaler
Ebene
in
den
einzelnen
Ländern
verwalteten
Teile
des
Europass-Informationssystems
sollten
untereinander
und
mit
den
auf
Gemeinschaftsebene
verwalteten
Teilen
vollständig
interoperabel
sein
. [EU]
The
parts
of
the
Europass
information
system
managed
at
national
level
in
the
different
countries
should
be
fully
interoperable
with
each
other
and
with
the
parts
managed
at
Community
level
.
Die
elektronischen
Mautsysteme
sollten
interoperabel
sein
und
auf
offenen
und
öffentlichen
Normen
beruhen
,
die
allen
Systemanbietern
in
nichtdiskriminierender
Form
zugänglich
sind
. [EU]
The
electronic
toll
systems
should
be
interoperable
and
based
on
open
and
public
standards
,
available
on
a
non-discriminatory
basis
to
all
system
suppliers
.
Die
für
die
Bauwerke
der
einzelnen
TSI-Streckenklassen
geltenden
Mindestkapazitätsanforderungen
sind
in
Anhang
E
angegeben
.
Diese
Werte
bezeichnen
das
Mindestniveau
,
dem
die
Bauwerke
entsprechen
müssen
,
damit
die
Stecke
als
interoperabel
anerkannt
werden
kann
. [EU]
The
minimum
capability
requirements
for
structures
for
each
TSI
category
of
line
are
given
in
Annex
E.
The
values
represent
the
minimum
target
level
that
structures
must
be
capable
of
for
the
line
to
be
declared
interoperable
.
Die
Mitgliedstaaten
gehen
davon
aus
,
dass
strukturelle
Teilsysteme
,
die
Bestandteil
des
Eisenbahnsystems
sind
und
für
die
eine
EG-Prüferklärung
vorliegt
,
interoperabel
sind
und
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
entsprechen
. [EU]
Member
States
shall
consider
as
being
interoperable
and
meeting
the
essential
requirements
concerning
them
,
those
structural
subsystems
constituting
the
rail
system
which
are
covered
by
the
'EC'
declaration
of
verification
.
Die
Regeln
eines
Systems
bezüglich
des
Zeitpunkts
der
Unwiderruflichkeit
werden
von
den
Regeln
der
anderen
Systeme
,
mit
denen
es
interoperabel
ist
,
nicht
berührt
,
es
sei
denn
,
dies
ist
in
den
Regeln
aller
beteiligten
interoperablen
Systeme
ausdrücklich
vorgesehen
." [EU]
Unless
expressly
provided
for
by
the
rules
of
all
the
systems
that
are
party
to
the
interoperable
systems
,
one
system's
rules
on
the
moment
of
irrevocability
shall
not
be
affected
by
any
rules
of
the
other
systems
with
which
it
is
interoperable
.'.
Die
Regeln
eines
Systems
bezüglich
des
Zeitpunkts
des
Einbringens
in
das
System
werden
von
den
Regeln
der
anderen
Systeme
,
mit
denen
es
interoperabel
ist
,
nicht
berührt
,
es
sei
denn
,
dies
ist
in
den
Regeln
aller
beteiligten
inoperablen
Systeme
ausdrücklich
vorgesehen
." [EU]
Unless
expressly
provided
for
by
the
rules
of
all
the
systems
that
are
party
to
the
interoperable
systems
,
one
system's
rules
on
the
moment
of
entry
shall
not
be
affected
by
any
rules
of
the
other
systems
with
which
it
is
interoperable
.'.
Diese
Geräte
müssen
zumindest
interoperabel
und
in
der
Lage
sein
,
mit
allen
in
den
Mitgliedstaaten
betriebenen
Systemen
,
bei
denen
eine
oder
mehrere
der
in
Absatz
1
genannten
Techniken
eingesetzt
werden
,
zu
kommunizieren
. [EU]
This
equipment
shall
at
least
be
interoperable
and
capable
of
communicating
with
all
the
systems
operating
in
the
Member
States
using
one
or
more
of
the
technologies
listed
in
paragraph
1.
Dieser
Mautdienst
,
der
die
nationalen
elektronischen
Mautdienste
der
Mitgliedstaaten
ergänzt
,
gewährleistet
,
dass
die
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
vorhandenen
und
die
künftig
gemäß
dieser
Richtlinie
eingeführten
Mautsysteme
für
den
Nutzer
gemeinschaftsweit
interoperabel
sind
. [EU]
This
service
,
which
is
complementary
to
the
national
electronic
toll
services
of
the
Member
States
,
shall
ensure
the
interoperability
throughout
the
Community
,
for
users
,
of
the
electronic
toll
systems
that
have
already
been
introduced
in
the
Member
States
and
of
those
to
be
introduced
in
the
future
in
the
framework
of
this
Directive
.
Diese
Technologien
sollten
im
Rahmen
des
Möglichen
gemäß
den
geltenden
Beschlüssen
in
diesem
Bereich
interoperabel
mit
anderen
einschlägigen
Systemen
und
mit
ihnen
verbunden
sein
. [EU]
These
technologies
should
,
wherever
possible
,
be
interoperable
with
other
relevant
systems
and
should
be
integrated
with
them
,
in
accordance
with
applicable
decisions
in
this
field
.
Die
von
den
Datengenerierern
verwendeten
Komponenten
und
Verfahren
müssen
interoperabel
mit
den
Systemen
,
Komponenten
und
Verfahren
der
Anbieter
von
Flugberatungsdiensten
sein
,
um
einen
sicheren
,
durchgängigen
und
effizienten
Betrieb
des
EATMN
zu
gewährleisten
. [EU]
The
constituents
and
procedures
that
are
used
by
originators
of
data
need
to
be
interoperable
with
the
systems
,
constituents
and
procedures
used
by
aeronautical
information
service
providers
in
order
to
enable
safe
,
seamless
and
efficient
operation
of
the
EATMN
.
Eine
Strecke
ist
im
Hinblick
auf
den
Seitenwind
interoperabel
,
wenn
die
Seitenwindsicherheit
für
einen
auf
dieser
Strecke
fahrenden
interoperablen
Zug
unter
den
kritischsten
Betriebsbedingungen
gewährleistet
ist
. [EU]
A
line
is
interoperable
from
the
cross
wind
point
of
view
if
cross
wind
safety
is
ensured
for
an
interoperable
train
running
along
that
line
under
the
most
critical
operational
conditions
.
ein
System
für
die
Identifizierung
und
Erfassung
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
das
mit
dem
System
der
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
interoperabel
ist
und
in
dem
diese
nur
einmal
registriert
werden
müssen
,
um
mit
den
Zollbehörden
in
der
ganzen
Gemeinschaft
kommunizieren
zu
können
,
wobei
bereits
vorhandene
gemeinschaftliche
oder
nationale
Systeme
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
a
system
of
identification
and
registration
for
economic
operators
interoperating
with
the
authorised
economic
operators
system
and
enabling
those
economic
operators
to
register
only
once
for
all
their
interactions
with
customs
authorities
throughout
the
Community
,
taking
into
account
existing
Community
or
national
systems
Es
wird
jedoch
empfohlen
,
auf
diesen
Binnenwasserstraßen
RIS
einzuführen
,
die
dieser
Richtlinie
entsprechen
,
und
dafür
zu
sorgen
,
dass
bestehende
Systeme
damit
interoperabel
sind
. [EU]
It
is
however
recommended
that
RIS
,
as
defined
in
this
Directive
,
be
implemented
on
those
inland
waterways
and
that
existing
systems
be
made
interoperable
with
it
.
Ferner
enthält
der
Bericht
die
Ergebnisse
etwaiger
sonstiger
Kontrollen
,
und
es
können
in
ihm
Methoden
und
Kriterien
für
spätere
Evaluierungen
festgelegt
werden
,
insbesondere
zur
Überprüfung
,
inwieweit
die
elektronischen
Zollsysteme
interoperabel
sind
und
wie
sie
funktionieren
. [EU]
It
shall
also
contain
the
results
of
any
other
controls
and
may
set
out
the
methods
and
criteria
for
use
in
any
later
evaluation
,
in
particular
evaluation
of
the
extent
to
which
electronic
customs
systems
are
interoperable
and
how
they
are
functioning
.
Gewährleistung
der
Verwendung
gemeinsamer
Digitalisierungsstandards
,
die
Europeana
in
Zusammenarbeit
mit
den
Kultureinrichtungen
festlegt
,
damit
das
digitalisierte
Material
auf
europäischer
Ebene
interoperabel
ist
,
sowie
systematische
Verwendung
von
permanenten
Kennungen
[EU]
Ensuring
the
use
of
common
digitisation
standards
defined
by
Europeana
in
collaboration
with
the
cultural
institutions
in
order
to
achieve
interoperability
of
the
digitised
material
at
European
level
,
as
well
as
the
systematic
use
of
permanent
identifiers
Gibt
es
mehr
als
ein
Zahlungssystem
für
die
Verarbeitung
dieser
Zahlungen
,
sollten
diese
Zahlungssysteme
durch
die
Nutzung
unionsweiter
und
internationaler
Standards
interoperabel
sein
,
damit
alle
Zahlungsdienstnutzer
und
alle
Zahlungsdienstleister
die
Vorteile
integrierter
Euro-Massenzahlungen
in
der
gesamten
Union
genießen
können
. [EU]
Where
there
is
more
than
one
payment
system
for
the
processing
of
such
payments
,
those
payment
systems
should
be
interoperable
through
the
use
of
Union-wide
and
international
standards
so
that
all
PSUs
and
all
PSPs
can
enjoy
the
benefits
of
seamless
retail
euro
payments
across
the
Union
.
In
begründeten
Fällen
und
in
dem
erforderlichen
Umfang
können
sie
den
Unternehmen
,
die
den
Zugang
zu
den
Endnutzern
kontrollieren
,
Verpflichtungen
auferlegen
,
ihre
Dienste
interoperabel
zu
machen
." [EU]
In
justified
cases
and
to
the
extent
that
is
necessary
,
the
obligations
on
undertakings
that
control
access
to
end-users
to
make
their
services
interoperable
.';
innerhalb
der
Verkehrsträger
soweit
möglich
interoperabel
sein
und
die
Intermodalität
zwischen
verschiedenen
Verkehrsträgern
begünstigen
[EU]
be
,
insofar
as
possible
,
interoperable
within
modes
of
transport
and
encourage
intermodality
between
the
different
modes
of
transport
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interoperabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners