A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intensive training
intensive training centre
intensive training centres
intensive treatment unit
intensively
intensively grazed pasture
intensiveness
intensiveness of agriculture
intent
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
intensively
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aber
je
enger
die
Menschen
zusammenrücken
,
durch
globale
Medien
und
durch
Wanderungen
,
umso
intensiver
muss
das
Zusammenleben
Verschiedener
gestaltet
werden
,
zuerst
immer
vor
Ort
. [G]
But
the
closer
people
come
in
contact
with
each
other
through
the
global
media
and
through
migrations
,
the
more
intensively
must
living
together
by
different
individuals
and
groups
be
conceived
and
shaped
;
and
always
on
location
in
the
beginning
.
An
der
Hochschule
beschäftigen
wir
uns
sehr
intensiv
mit
nichtvisuellen
Raumerfahrungen
. [G]
At
the
university
,
we
occupy
ourselves
very
intensively
with
non-visual
spatial
experiences
.
Anlass
dieser
Debatte
war
die
Lage
in
den
Niederlanden
,
wo
seit
der
Ermordung
des
Politikers
Pim
Fortuyn
2002
und
des
Cineasten
Theo
van
Gogh
2004
intensiv
über
dieses
Thema
debattiert
wird
. [G]
The
occasion
prompting
this
debate
was
the
situation
in
the
Netherlands
,
where
this
subject
has
been
discussed
intensively
since
the
murder
of
politician
Pim
Fortuyn
in
2002
and
film
buff
Theo
van
Gogh
in
2004
.
Dagegen
begannen
die
Nationalsozialisten
Ende
der
1920er
,
Porträtfotos
Hitlers
intensiv
für
ihre
Propaganda
zu
nutzen
. [G]
By
contrast
,
in
the
late
1920s
the
National
Socialists
began
to
use
portrait
photographs
of
Hitler
intensively
for
their
propaganda
.
Die
ins
Leben
gerufene
Weltalphabetisierungsdekade
liefert
den
Anlass
sich
mit
dem
Analphabetismus
auch
hierzulande
gründlich
auseinanderzusetzen
. [G]
The
launch
of
the
International
Literacy
Decade
is
a
good
opportunity
to
focus
intensively
on
illiteracy
in
Germany
too
.
Hier
,
im
Zentrum
der
Kritischen
Theorie
,
setzte
er
sich
intensiv
mit
den
Werken
von
Marx
und
Freud
auseinander
,
die
sich
tief
in
sein
eigenes
philosophisches
und
politisches
Denken
einschreiben
sollten
. [G]
Here
,
at
the
centre
of
Critical
Theory
,
he
intensively
studied
the
works
of
Marx
and
Freud
,
and
they
had
a
great
impact
on
his
own
philosophical
and
political
thought
.
Ähnlich
intensiv
mit
Angehörigen
wie
der
i-Punkt
arbeitet
z.B.
der
Treffpunkt
Nürnberg
. [G]
Like
i-Punkt
,
the
Treffpunkt
Nürnberg
(i.e."Nuremberg
Rendezvous"
)
works
intensively
with
families
and
friends
.
In
dieser
gegenständlichen
Art
des
Malens
setzten
sich
ostdeutsche
Künstler
wie
Bernhard
Heisig
,
Werner
Tübke
und
die
spätere
Generation
,
Walter
Libuda
oder
Volker
Stelzmann
,
intensiv
mit
der
deutschen
Vergangenheit
zweier
Weltkriege
auseinander
. [G]
East
German
artists
such
as
Bernhard
Heisig
,
Werner
Tübke
and
the
later
generation
,
Walter
Libuda
and
Volker
Stelzmann
,
used
this
concrete
approach
to
painting
to
deal
intensively
with
the
German
past
of
two
world
wars
.
In
dieser
Tradition
stand
auch
seit
Mitte
der
60-er
Jahre
der
Strukturelle
Film
,
der
sich
intensiv
mit
der
filmischen
Wahrnehmung
,
mit
der
Konfrontation
von
Objekt
und
Abbild
und
mit
der
reproduzierten
Realität
auseinander
setzt
. [G]
From
the
mid-sixties
onwards
,
structural
film
,
too
,
continued
in
this
tradition
,
dealing
intensively
with
perception
in
film
,
with
the
confrontation
of
object
and
image
and
with
reproductions
of
reality
.
Keine
Epoche
der
neueren
deutschen
Geschichte
ist
so
intensiv
erforscht
worden
wie
das
"Dritte
Reich"
. [G]
No
other
epoch
in
recent
German
history
has
been
so
intensively
researched
as
the
"Third
Reich"
.
Man
hatte
nur
ein
Ziel:
Intensiv
zu
arbeiten
,
so
viel
Geld
wie
möglich
zu
verdienen
und
mit
dem
Gesparten
dann
schnell
"reich
und
erfolgreich
in
das
eigene
Dorf
zurückzukehren"
. [G]
Foreign
workers
only
had
one
goal:
to
work
intensively
,
earn
and
save
as
much
money
as
possible
and
then
"return
to
the
village
rich
and
successful"
as
quickly
as
possible
.
Sie
reichen
von
konzeptionell
mehr
oder
weniger
fundierten
Einzelabbrüchen
im
gesamten
Stadtgefüge
über
städtebauliche
Auflockerungen
dicht
bebauter
Räume
bis
hin
zum
Flächenabriss
ganzer
Quartiere
. [G]
They
extend
from
conceptionally
more
or
less
well
founded
clearances
at
individual
points
within
the
overall
structure
of
the
city
to
measures
to
thin
out
intensively
built
up
areas
using
the
tools
of
urban
planning
and
the
mass
demolition
of
whole
quarters
.
We
are
also
currently
working
intensively
on
the
theory
of
foam
,
on
the
use
of
foamy
structures
as
elements
in
construction
. [G]
Daneben
arbeiten
wir
zur
Zeit
intensiv
an
der
Theorie
der
Schäume
,
an
der
Verwendung
schaumartiger
Strukturen
als
Konstruktionselemente
.
"Wir
müssen
Generalisten
sein"
,
sagt
Annette
Ganders
über
ihren
Beruf
,
der
neben
"absoluter
Stilsicherheit
,
Einfallsreichtum
und
Einsatzbereitschaft"
auch
"die
Fähigkeit
zur
Recherche"
verlangt
.
Denn
,
"je
intensiver
die
Einarbeitung
in
das
Thema
des
Films
erfolgt
,
desto
durchdachter
sind
die
Entwürfe
für
das
Szenenbild
." [G]
"We
have
to
be
generalists
,"
says
Annette
Ganders
about
her
job
,
which
not
only
demands
"an
absolutely
sure
sense
of
style
,
imagination
and
a
willingness
to
work
hard"
but
also
"the
ability
to
do
research
,"
because
"the
more
intensively
you
get
to
grips
with
the
film's
subject
,
the
better
thought-out
the
set
design
is
."
Ab
Juli
2007
wurde
ein
intensiver
Schriftwechsel
zwischen
der
Kommission
und
den
polnischen
Behörden
über
den
Privatisierungsprozess
der
Danziger
Werft
geführt
. [EU]
From
July
2007
the
Commission
and
the
Polish
authorities
corresponded
intensively
on
the
privatisation
process
of
Gdań
;sk
Shipyard
.
Bei
den
Grünlandbetrieben
werden
insgesamt
47
%
der
Flächen
extensiv
bewirtschaftet
und
haben
daher
eine
relativ
geringe
Besatzdichte
und
niedrige
Düngemittelausbringung
.
36
%
der
Flächen
werden
im
Rahmen
von
Agrar-Umweltprogrammen
bewirtschaftet
(
Regelung
zum
Schutz
der
ländlichen
Umwelt
)
und
lediglich
7 %
werden
intensiv
bewirtschaftet
;
10
%
werden
für
Ackerkulturen
genutzt
. [EU]
Overall
,
in
grassland
farms
,
47
%
of
land
area
is
farmed
extensively
and
has
therefore
a
relatively
low
stocking
rate
and
low
fertiliser
inputs
,
36
%
is
farmed
under
agro-environmental
programmes
(Rural
Environment
Protection
Scheme
,
REP
Scheme
)
and
only
7 %
is
farmed
intensively
;
10
%
is
used
for
arable
agriculture
.
Bei
Futtermitteln
für
Wiederkäuer:
Hinweis
auf
Verpackung
,
Behältnis
oder
Etikett:
[EU]
In
the
case
of
feedingstuffs
for
ruminants
for
fattening
indicate
on
the
package
,
container
or
label:
'Especially
for
intensively
fed
.'
Bei
Geräten
,
die
häufig
eingesetzt
werden
,
ist
möglicherweise
der
Austausch
bestimmter
Teile
erforderlich
,
und
auch
bei
Geräten
,
die
nur
gelegentlich
benutzt
werden
,
kann
sich
die
Effizienz
aufgrund
von
Korrosion
oder
anderen
Umweltfaktoren
verringern
. [EU]
Equipment
that
is
used
intensively
may
require
the
replacement
of
certain
parts
and
even
equipment
occasionally
used
may
decrease
in
efficiency
due
to
corrosion
or
other
environmental
factors
.
"Besonders
für
intensiv
gefütterte
Jungtiere
." [EU]
'Especially
for
intensively
fed
young
animals
.'
Branchenprodukte
von
Componenta
werden
auf
dem
Binnenmarkt
auch
von
anderen
Unternehmen
hergestellt
,
und
mit
ihnen
wird
zwischen
den
Mitgliedstaaten
lebhafter
Handel
getrieben
. [EU]
Other
companies
in
the
internal
market
also
manufacture
the
same
products
as
Componenta
and
they
are
intensively
traded
between
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners