DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

200 results for erwähnte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der bereits erwähnte Film Südostpassage handelt von einer Reise von Berlin nach Osteuropa, Taiga (1991/92) ist eine achteinhalbstündige Aufzeichnung von Reisebegegnungen Ottingers in der Mongolei und Johanna d'Arc of Mongolia (1989) schildert eine Fahrt in die Mongolei mit der transsibirischen Eisenbahn aus der Sicht von vier Frauen. [G] The above-mentioned Southeast Passage recounts a trip from Berlin to Eastern Europe. Taiga (1991/92) is an eight-and-a-half-hour record of Ottinger's encounters in Mongolia, and Johanna d'Arc of Mongolia (1989) chronicles a ride to Mongolia on the Trans-Siberian Railway from the points of view of four women.

Nimmt man die oben erwähnte Generation der SchülerInnen von Akademien und Photoklassen weg, so bleiben prima vista drei Alterskohorten zur Beschreibung übrig: die über 75jährigen, die um die 50, und die knapp 40jährigen. [G] If one leaves out the above-mentioned generation of students of academies and photo classes, then, prima vista, there remain three peer groups to be described: the over 75-year-olds, those who are around 50 and those who are just under 40.

Viele Frankfurter Gebäude, nicht nur das eben von Ihnen erwähnte Technische Rathaus, ein 1972 erbauter Betonkoloss am Kaiserdom, sind derzeit vom Abriss bedroht. [G] Many of Frankfurt's buildings are currently under threat of demolition, including the town hall you just mentioned, a concrete colossus built in 1972 near the cathedral.

10 % bis ; 20 %–; ionserträge (RoI) aus der Herstellung und den Verkäufen der gleichartigen Ware, die, um die Vertraulichkeit der Zahlen zu gewährleisten, nur in Spannen angegeben werden, sind negativ und verringerten sich während des Bezugszeitraums beträchtlich. Dies spiegelt die oben erwähnte Entwicklung bei der Umsatzrentabilität wider. [EU] 10 % to ; 20 %–; on investment from the production and sales of the like product, shown as ranges for confidentiality reasons, is negative and has decreased substantially during the period under consideration, reflecting the abovementioned trend for the profitability of sales.

AB 010 Anderweitig nicht erwähnte oder eingeschlossene Schlacken, Aschen und Rückstände [EU] AB 010 Slag, ash and residues, not elsewhere specified or included

Andere, in der prEN ISO 3095:2001 erwähnte Geschwindigkeiten sind nicht zu berücksichtigen. [EU] Other speeds mentioned in the prEN ISO 3095:2001 shall not be considered.

Andere nicht erwähnte Ausstattungen [EU] Other non-specified fittings

An fünf bekannte, im Antrag erwähnte Unternehmen wurden Anschreiben und einschlägige Fragebogen versandt. [EU] Letters and relevant questionnaires were sent to five known companies mentioned in the complaint.

Angesichts der Begrenztheit der festgestellten Kostenauswirkungen wirkt die von einigen Fahrzeugherstellern erwähnte Entscheidung zur Auslagerung der Fahrzeugherstellung jedoch unverhältnismäßig. [EU] However, in view of the limited cost impact a decision to delocalize car production mentioned by some car makers would seem disproportionate to the cost impact established.

Anmerkung: Die oben stehend in Anhang D erwähnte Sitzposition ist als Beispiel zu betrachten. Die TSI schreibt die Position des Sitzes (links, mittig oder rechts) im Führerstand nicht vor. [EU] Note: The position of the seat in the Appendix D mentioned here above has to be considered as an example; the TSI does not impose the position of the seat (left, central or right) in the cab.

APP und Chenming zufolge gilt gemäß der Bekanntmachung zur Vereinheitlichung der Stadterhaltungs- und -entwicklungssteuer und der Ausbildungszuschläge für inländische Unternehmen mit ausländischer Beteiligung und Einzelpersonen (Notice on Unifying the Urban Maintenance Construction Tax and Education Surcharges for Domestic and Foreign-invested Enterprises and Individuals), vom chinesischen Staatsrat am 18. Oktober 2010 veröffentlicht und seit 1. Dezember 2010 in Kraft, die erwähnte Steuer bzw. dieser Aufschlag nunmehr generell und ausnahmslos für alle Unternehmen und Einzelpersonen in China. [EU] Both APP and Chenming claimed that since according to the Notice on Unifying the Urban Maintenance Construction Tax and Education Surcharges for Domestic and Foreign-invested Enterprises and Individuals issued by the State Council of China on 18 October 2010 and applicable from 1 December 2010 the above mentioned tax and surcharge are now universally applicable to all companies and individuals in China, without any exception.

Auch der von Deutschland im Schreiben vom Dezember 1999 erwähnte "Sideletter" vom 22. Dezember 1992 nehme an sich, und nur darauf komme es an, lediglich insoweit Bezug auf den 1986er Vorgang, als auf das 1986 wie 1993 gegebene Rückübertragungsrecht der FHH bezüglich der Anteile hingewiesen werde. [EU] The 'side letter' of 22 December 1992, which was referred to in Germany's letter of December 1999, also referred to - and was only concerned with - the 1986 transfer solely to the extent that the reassignment right to reassign the shares given to FHH in 1986 and 1993 was concerned.

Auch die ebenfalls unter Randnummer 51 der vorläufigen Verordnung erwähnte Tatsache, dass alle Einfuhren der kooperierenden thailändischen Ausführer über den Absatzkanal der Einzelhandelsmarke erfolgen, wurde nicht bestritten. [EU] Secondly, the fact, also established under recital 51 of the provisional Regulation, that all imports from the cooperating Thai exporters pertain to the retailer's brand channel is not contested either.

Auch spricht der von Deutschland in einem Schreiben vom Dezember 1999 erwähnte und später nachgereichte "Sideletter" vom 22. Dezember 1992 nicht, wie ursprünglich vorgetragen, von einem einheitlichen Investitionswillen beider Übertragungen. [EU] The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment objective for both transfers.

Auf der Grundlage der Untersuchung der Maßnahme und unter Berufung auf das erwähnte Urteil stellt die Kommission fest, dass die PPA staatliche Mittel beinhalten. [EU] On the basis of the assessment of the measure and in the light of the aforementioned judgment, the Commission concludes that the PPAs do comprise state resources.

Auf die Notierungen wird der in Unterabsatz 1 Buchstabe c erwähnte Anpassungskoeffizient nach Abzug der in Absatz 2 angegebenen Beträge angewandt. [EU] The adjustment coefficient referred to in point (c) of the first subparagraph shall be applied to prices after deduction of the amounts referred to in paragraph 2.

Ausgaben für externe Mitarbeiter und sonstige in Artikel 26 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b erwähnte und aus der Rubrik "Verwaltung" des mehrjährigen Finanzrahmens finanzierte Ausgaben [EU] Expenditure on external personnel and other expenditure referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 26(1) and financed under the "administration" heading of the multiannual financial framework

"Behörde": die in Artikel 30 Absatz 1 Nummer ii erwähnte Behörde [EU] 'authority' means the authority referred to in Article 30(1)(ii)

Bei der Prüfung dieses Angebots wurde festgestellt, dass die Preise der Ware bereits im UZ ausgesprochen stark variierten, d. h. für das erwähnte Unternehmen konnte die Differenz zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Verkaufspreis auf dem Gemeinschaftsmarkt für ein und dieselbe Warenkategorie ganze 46 % betragen. [EU] This offer was examined and it was found that during the IP, the prices of the product were extremely variable, i.e. the difference between the lowest and the highest sales price to the EU for the same product category could vary by as much as 46 % for the mentioned company.

Bei Schiffen mit einem selbsttätigen Berieselungssystem nach den Vorschriften der Regel II-2/A/8 kann das erwähnte Volumen brennbare Werkstoffe umfassen, die für den Zusammenbau von Trennflächen der Klasse 'C' verwendet werden. [EU] In the case of ships fitted with an automatic sprinkler system complying with the provisions of Regulation II 2-A/8, the above volume may include some combustible material used for erection of "C" class divisions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners