A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for prEN
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
Similar words:
Pre-Archaean
,
Pre-Archean
,
cactus-wren
,
fen-phen
,
on-prem
,
peen
,
pen
,
pen-plotter
,
pen-plotters
,
pen-pusher
,
pen-pushers
,
play-pen
,
pre
,
pre-!-test
,
pre--existence
,
pre--modern
,
pre-Christian
,
pre-Christmas
,
pre-Islamic
,
pre-Olympic
,
pre-Socratic
pren
atal
care
Mutterschaftsvorsorge
{f}
pren
idatory
Pränidations
...;
vor
der
Eieinnistung
{adj}
[med.]
pren
arcotic
;
preanaesthetic
pränarkotisch
;
präanästhetisch
;
vor
der
Narkose
(
nachgestellt
)
{adj}
[med.]
premarital
;
pren
uptial
;
antenuptial
vorehelich
{adj}
pren
atally
vorgeburtlich
{adv}
pren
tice
Lehrling
{m}
Pren
zlau
(town
in
Brandenburg
,
Germany
)
Pren
zlau
(
Stadt
in
Brandenburg
)
[geogr.]
pren
ylamine
Pren
ylamin
{n}
[chem.]
as
distinct
from
in
Abgrenzung
zu
;
was
nicht
dasselbe
ist
wie
;
was
von
...
zu
unterscheiden
ist
;
und
nicht
(
nur
)
music
of
the
court
as
distinct
from
that
of
the
Church
höfische
Musik
in
Abgrenzung
zu
Kirchenmusik
a
film
star
,
as
distinct
from
a
stage
actor
ein
Filmstar
im
Gegensatz
zu
einem
Bühnenschauspieler
entre
pren
eurial
strategies
as
distinct
from
their
managerial
implementation
Unternehmensstrategien
,
die
man
von
ihrer
betrieblichen
Umsetzung
trennen
muss
She
is
a
personal
assistant
,
as
distinct
from
a
secretary
.
Sie
ist
persönliche
Assistentin
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
eine
Sekretärin
.
I
enjoy
it
as
distinct
from
experiencing
it
.
Ich
genieße
es
und
erlebe
es
nicht
nur
.
marriage
settlement
;
marriage
contract
;
marriage
agreement
;
premarital
agreement
;
pren
uptial
agreement
;
pren
uptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
pren
upt
agreement
[coll.]
;
pren
up
[coll.]
Ehevertrag
{m}
[jur.]
marriage
settlements
;
marriage
contracts
;
marriage
agreements
;
premarital
agreements
;
pren
uptial
agreements
;
pren
uptial
settlements
;
antenuptial
agreements
;
pren
upt
agreements
;
pren
ups
Eheverträge
{pl}
antenuptial
settlement
Ehevertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
postnuptial
settlement
Ehevertrag
,
der
während
der
Ehe
geschlossen
wird
to
please
sb
.
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
pleasing
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleased
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleases
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleased
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
He
finished
his
ap
pren
ticeship
to
please
his
father
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
It
pleases
me
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
general
ward
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
aseptic
ward
;
aseptic
unit
aseptische
Station
observation
ward
Beobachtungsstation
{f}
inpatient
ward
Bettenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
recovery
ward
Genesungsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
step-down
unitww
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
internal
ward
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
children's
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
rooming-in
unit
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
general
care
unit
Normalstation
{f}
pren
atal
ward
;
pren
atal
unit
präpartale
Station
pathological
pregnancy
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
casualty
ward
Unfallstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
neurosurgical
intensive
care
unit
neurochirurgische
Intensivstation
accident
and
emergency
ward
unfallchirurgische
Bettenstation
in
ward
auf
Station
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
pren
ame
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
S
pren
gel
pump
(vacuum)
S
pren
gelpumpe
{f}
(
Vakuum
)
S
pren
gel
pumps
S
pren
gelpumpen
{pl}
syphilis
;
lues
;
the
French
pox
[coll.]
;
the
French
disease
[coll.]
Syphilis
{f}
;
Lues
{f}
;
Franzosenkrankheit
{f}
[ugs.]
;
Lustseuche
{f}
[obs.]
[med.]
congenital
syphilis
;
pren
atal
syphilis
;
heredosyphilis
angeborene
Syphilis
endemic
non-venereal
syphilis
;
bejel
endemische
Syphilis
;
nichtvenerische
Syphilis
primary
syphilis
;
protosyphilis
primäre
Syphilis
;
Syphilis
I;
Lues
im
Primärstadium
secondary
syphilis
;
mesosyphilis
sekundäre
Syphilis
;
Syphilis
II
;
Lues
im
Sekundärstadium
tertiary
syphilis
;
luetic
tertiarism
tertiäre
Syphilis
;
Syphilis
III
;
Lues
im
Tertiärstadium
quaternary
syphilis
;
parasyphilis
quarternäre
Syphilis
;
Syphilis
IV
;
Parasyphilis
;
Metasyphilis
neurosyphilis
;
neurolues
Syphilis
des
Nervensystems
ultrasonic
testing
;
ultrasound
scan
;
sonographic
examination
;
ultrasound
imaging
;
ultrasonography
Ultraschalluntersuchung
{f}
[med.]
ultrasonic
testings
;
ultrasound
scans
;
sonographic
examinations
;
ultrasound
imagings
;
ultrasonographies
Ultraschalluntersuchungen
{pl}
pren
atal
ultrasound
pränatale
Ultraschalluntersuchungen
pren
atal
;
antenatal
[Br.]
;
preparturient
pränatal
;
vorgeburtlich
{adj}
;
vor
der
Geburt
(
auftretend
)
[med.]
pren
atal
diagnostics
pränatale
Diagnostik
pren
atal
clinic
;
antenatal
clinic
[Br.]
geburtsvorbereitende
Klinik
{f}
noninvasive
pren
atal
testing
/NIPT/
nicht-invasiver
Pränataltest
/NIPT/
;
nicht-invasive
Pränataldiagnostik
/NIPD/
to
pren
egotiate
vorverhandeln
{vt}
pren
egotiating
vorverhandelnd
pren
egotiated
vorverhandelt
Search further for "prEN":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners