A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for einführte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
verfügbaren
und
während
der
Untersuchung
überprüften
Daten
deuteten
darauf
hin
,
dass
die
Ukraine
im
UZÜ
Erdgas
aus
Russland
zu
einem
Preis
einführte
,
der
um
rund
40
%
unter
dem
Preis
des
in
die
EU
ausgeführten
russischen
Erdgases
lag
. [EU]
All
data
available
and
verified
during
the
investigation
indicated
that
Ukraine
imported
natural
gas
from
Russia
at
a
price
which
was
,
during
the
RIP
,
around
40
%
below
the
price
of
natural
gas
from
Russia
when
exported
to
the
Union
.
Am
1.
Juli
2005
änderte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1010/2005
(
nachstehend
"Änderungsverordnung"
genannt
)
die
Form
der
vorläufigen
Maßnahmen
,
indem
sie
anstelle
der
Wertzölle
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
in
Höhe
von
2,81
EUR
je
kg
Ganzfischäquivalent
einführte
,
und
verlängerte
die
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Maßnahmen
um
weitere
drei
Monate
. [EU]
On
1
July
2005
,
by
Regulation
(EC)
No
1010/2005
[4] (amending
Regulation
),
the
Commission
changed
the
form
of
the
provisional
measures
by
replacing
the
ad
valorem
duties
by
a
minimum
import
price
(MIP)
of
EUR
2,81
per
kilogram
whole
fish
equivalent
(WFE)
and
extended
the
duration
of
the
provisional
measures
for
a
further
three
months
,
by
amending
the
Regulation
imposing
a
provisional
anti-dumping
duty
.
Angesichts
der
Einstellung
der
Auslaufüberprüfung
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
TRL
die
betroffene
Ware
in
der
Zeit
vom
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
,
bis
zum
Auslaufen
der
Antidumpingmaßnahmen
(
13
.
Oktober
2010
)
nicht
einführte
,
sollte
die
Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Union
ebenfalls
eingestellt
werden
. [EU]
In
view
of
the
termination
of
the
expiry
review
and
given
the
fact
that
TRL
did
not
import
the
product
concerned
between
the
date
of
the
entry
into
force
of
Regulation
(EU)
No
850/2010
and
the
date
of
expiry
of
the
anti-dumping
measures
(13
October
2010
),
it
is
considered
that
the
'new
exporter'
review
concerning
imports
into
the
Union
of
certain
magnesia
bricks
originating
in
the
PRC
should
therefore
also
be
terminated
.
Anschließend
wurde
entdeckt
,
dass
eines
dieser
Unternehmen
die
betroffene
Ware
nicht
einführte
oder
bezog
. [EU]
It
was
subsequently
discovered
that
one
of
these
companies
did
not
import
or
purchase
the
product
concerned
.
Auch
ein
viertes
Unternehmen
,
das
das
Verfahren
ablehnte
und
als
Gemeinschaftshersteller
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
wurde
nicht
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zugerechnet
,
da
es
mit
einem
ausführenden
Hersteller
in
einem
der
betroffenen
Länder
verbunden
war
und
im
Verhältnis
zu
seiner
Produktion
in
der
Gemeinschaft
erhebliche
Mengen
der
betroffenen
Ware
einführte
. [EU]
A
fourth
company
,
which
opposed
the
proceeding
and
which
did
not
cooperate
with
the
investigation
as
a
Community
producer
,
was
also
excluded
from
the
definition
of
the
Community
industry
as
it
had
a
related
exporting
producer
in
one
of
the
countries
concerned
and
it
imported
significant
volumes
of
the
product
concerned
into
the
Community
in
relation
to
its
production
in
the
Community
.
Auch
wenn
die
Produktion
des
Herstellers
,
der
chinesische
Hebelmechaniken
einführte
,
aus
der
Gemeinschaftsproduktion
und
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ausgeklammert
wurde
,
so
entfällt
auf
die
restlichen
Hersteller
immer
noch
,
wie
in
Artikel
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegt
,
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Hebelmechanikenproduktion
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
It
should
be
noted
that
even
if
the
producer
which
imported
Chinese
LAM
was
excluded
from
Community
production
and
Community
industry
the
remaining
producers
still
constitute
a
major
proportion
of
the
total
Community
production
,
as
defined
in
Article
5(4)
of
the
basic
Regulation
.
Aus
den
Antworten
des
Unternehmens
A
auf
den
Fragebogen
ging
hervor
,
dass
dieses
Unternehmen
neben
seiner
eigenen
Gemeinschaftsproduktion
die
betroffene
Ware
auch
aus
den
betroffenen
Ländern
einführte
. [EU]
In
the
questionnaire
response
by
company
A,
it
appeared
that
company
A,
in
addition
to
its
own
Community
manufacturing
,
also
had
imported
the
product
concerned
from
the
countries
concerned
.
Aus
der
Untersuchung
ging
jedoch
hervor
,
dass
zwei
zu
derselben
Gruppe
gehörende
Unternehmen
mit
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
verbunden
waren
und
dass
die
Gruppe
selbst
auch
bedeutende
Mengen
der
betroffenen
Ware
einführte
,
unter
anderem
von
ihren
verbundenen
Ausführern
in
der
VR
China
. [EU]
The
investigation
did
however
reveal
that
two
companies
belonging
to
the
same
group
were
found
to
be
related
to
exporting
producers
in
the
PRC
and
the
group
was
also
itself
importing
significant
quantities
of
the
product
concerned
,
including
from
its
related
exporters
in
the
PRC
.
Außerdem
hat
sich
gezeigt
,
dass
der
Gemeinschaftshersteller
weder
über
gesetzliche
noch
praktische
Möglichkeiten
verfügte
,
den
ausführenden
Hersteller
,
dessen
Waren
er
einführte
,
zu
kontrollieren
. [EU]
Moreover
,
it
was
found
that
the
Community
producer
was
not
in
a
position
neither
legally
nor
operationally
to
control
the
exporting
producer
from
whom
it
imported
.
Außerdem
lehnte
dieses
Unternehmen
nur
Maßnahmen
gegen
die
VR
China
ab
,
nicht
jedoch
gegen
die
Ukraine
,
da
das
Unternehmen
von
dort
keine
Ware
einführte
. [EU]
Furthermore
,
this
company
expressed
an
opinion
only
against
measures
for
the
PRC
,
but
not
against
Ukraine
since
they
did
not
import
from
the
latter
.
Beim
Kontrollbesuch
wurde
festgestellt
,
dass
ein
Unternehmen
im
UZ
Filmsperrholz
aus
Okoumé
in
die
Gemeinschaft
einführte
. [EU]
During
the
verification
visit
,
it
was
found
that
one
company
exported
film
faced
okoumé
plywood
to
the
Community
during
the
IP
.
Bereits
2005
besaß
Malik
ein
Fahrzeugimportunternehmen
in
Afghanistan
,
das
Fahrzeuge
aus
Dubai
und
Japan
einführte
. [EU]
As
early
as
2005
,
Malik
owned
a
vehicle
import
business
in
Afghanistan
that
imported
vehicles
from
Dubai
and
Japan
.
Da
dieses
Unternehmen
ausschließlich
GOES
aus
einem
der
betroffenen
Länder
einführte
,
ist
zu
erwarten
,
dass
sich
die
Einführung
von
Maßnahmen
direkt
auf
das
Unternehmen
auswirken
würde
. [EU]
Since
this
company
exclusively
imported
GOES
from
one
of
the
countries
concerned
,
it
can
be
expected
that
it
will
be
directly
affected
by
the
imposition
of
measures
.
Daraus
geht
hervor
,
dass
Farm
Dairy
wirklich
als
erster
Anbieter
den
2-l-Behälter
auf
dem
niederländischen
Markt
einführte
und
diese
Behälter
1999
eine
Innovation
darstellten
,
da
Milch
bis
dahin
nur
in
1-l-
oder
1½-l-Packungen
aus
Karton
verkauft
wurde
. [EU]
This
information
shows
that
Farm
Dairy
was
clearly
the
first
to
introduce
the
2-litre
containers
on
the
Dutch
market
,
and
that
these
containers
were
an
innovation
in
1999
,
given
that
before
then
milk
was
sold
only
in
1
litre
or
1,5
litre
containers
.
Daraus
kann
nicht
geschlossen
werden
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
aus
der
VR
China
derart
große
Mengen
in
einer
Weise
einführte
,
dass
er
damit
1)
seinen
Status
als
Unionshersteller
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
in
Frage
stellte
oder
2)
sich
selbst
schadete
. [EU]
Consequently
,
it
cannot
be
concluded
that
the
Union
industry
was
importing
from
the
PRC
in
such
quantities
and
in
such
a
pattern
as
(1)
to
put
in
question
their
own
status
as
Union
producers
according
to
Article
4 (1)(a)
of
the
basic
Regulation
,
or
(2)
to
cause
the
injury
to
themselves
.
Der
planmäßige
Anbau
erfolgte
ab
1844
,
als
ihn
der
Tettnanger
Unteramtsarzt
Johann
Nepomuk
von
Lentz
zusammen
mit
acht
Stadtbürgern
einführte
,
gezielt
für
den
klimatischen
Grenzbereich
des
Weins
(P.
Heidtmann
"Grünes
Gold"
1994
, S.
15
). [EU]
The
methodical
cultivation
of
hops
was
introduced
in
1844
by
district
physician
Johann
Nepomuk
von
Lentz
and
eight
citizens
of
the
town
in
an
area
where
climatic
conditions
made
wine-growing
less
feasible
(P.
Heidtmann
,
'Grünes
Gold'
,
1994
, p.
15
).
Der
Rückgang
der
Marktanteile
von
2001
bis
2002
war
darauf
zurückzuführen
,
dass
ein
Gemeinschaftshersteller
Glyphosat
aus
Drittländern
einführte
(
vgl
.
Erwägungsgrund
71
). [EU]
The
decrease
in
market
share
from
2001
to
2002
was
affected
by
imports
of
glyphosate
from
third
countries
by
a
Community
producer
,
as
mentioned
in
recital
71
.
Des
Weiteren
ist
anzumerken
,
dass
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
598/2009
einen
endgültigen
Ausgleichszoll
zwischen
211
,20
EUR
und
237
EUR
je
Tonne
auf
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
einführte
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
by
Regulation
(EC)
No
598/2009
[4],
the
Council
imposed
a
definitive
countervailing
duty
ranging
from
EUR
211
,2
to
EUR
237
per
tonne
on
imports
of
the
product
concerned
.
Des
Weiteren
ist
anzumerken
,
dass
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
599/2009
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
zwischen
0
EUR
und
198
EUR
je
Tonne
auf
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
einführte
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
by
Regulation
(EC)
No
599/2009
[4],
the
Council
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
ranging
from
EUR
0
to
EUR
198
per
tonne
on
imports
of
the
product
concerned
.
Die
Antworten
des
Unternehmens
B
auf
den
Fragebogen
ließen
vermuten
,
dass
dieses
Unternehmen
während
des
Bezugszeitraums
neben
seiner
eigenen
Gemeinschaftsproduktion
die
betroffene
Ware
auch
einführte
. [EU]
In
the
questionnaire
response
by
company
B,
it
appeared
that
company
B,
in
addition
to
its
own
Community
manufacturing
,
had
also
imported
the
product
concerned
during
the
period
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einführte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners