A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appendages
appendant
appendectomies
appendectomy
appended
appendices
appendicitis
appendicular artery
appendicular vein
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for appended
Tip:
Conversion of units
German
English
Eine
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
A
copy
is
hereto
appended
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
jedoch
sind
sie
infolge
der
Änderungen
der
Nomenklatur
als
Anhang
des
"Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Warenbezeichnung
und
Kodierung"
gemäß
der
Empfehlung
des
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
vom
26
.
Juni
2004
in
Kapitel
30
der
KN
einzureihen
. [EU]
However
,
after
1
January
2007
,
they
are
to
be
classified
in
Chapter
30
of
the
CN
as
a
result
of
the
amendments
to
the
Nomenclature
appended
as
an
annex
to
the
International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
,
accepted
pursuant
to
the
Recommendation
of
26
June
2004
of
the
Customs
Co-operation
Council
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
erhalten
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
alle
zutreffenden
Abschnitte
des
EG-Typgenehmigungsbogens
,
einschließlich
der
Anlage
mit
den
Prüfergebnissen
,
deren
Muster
in
Anhang
VIII
wiedergegeben
ist
,
auszufüllen
[EU]
complete
all
the
relevant
sections
of
the
EC
type-approval
certificate
,
including
the
test
results
sheet
appended
thereto
,
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
VIII
Auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
durch
die
ein
Urteil
oder
ein
Beschluss
berichtigt
oder
ausgelegt
wird
,
auf
die
Urteile
,
die
auf
Einspruch
gegen
ein
Versäumnisurteil
ergehen
,
auf
die
Urteile
und
Beschlüsse
,
die
auf
Drittwiderspruch
oder
einen
Wiederaufnahmeantrag
ergehen
,
sowie
auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
der
Gerichtshof
auf
ein
Rechtsmittel
erlässt
,
ist
am
Rand
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hinzuweisen
;
die
Urschrift
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
dieser
Entscheidungen
ist
mit
der
Urschrift
des
Urteils
oder
Beschlusses
zu
verbinden
. [EU]
Judgments
or
orders
rectifying
or
interpreting
a
judgment
or
an
order
,
judgments
given
on
applications
to
set
aside
judgments
by
default
,
judgments
and
orders
given
in
third-party
proceedings
or
on
applications
for
revision
and
judgments
or
orders
given
by
the
Court
of
Justice
in
appeals
shall
be
mentioned
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
.
The
original
or
a
certified
copy
shall
be
appended
to
the
original
of
the
judgment
or
order
.
Auslegungen
,
gegen
die
kein
Einspruch
erhoben
wurde
,
und
vom
Parlament
angenommene
Auslegungen
werden
in
Kursivschrift
als
Erläuterungen
zu
dem
Artikel
oder
den
jeweiligen
Artikeln
angefügt
. [EU]
Uncontested
interpretations
and
interpretations
adopted
by
Parliament
shall
be
appended
in
italic
print
as
explanatory
notes
to
the
appropriate
Rule
or
Rules
.
Bediensteter
auf
Zeit
im
Sinne
dieses
Statuts
ist
der
Bedienstete
,
der
auf
Zeit
zur
Besetzung
einer
Planstelle
eingestellt
wird
,
die
in
dem
Stellenplan
aufgeführt
ist
,
der
dem
Haushaltsplan
der
Agentur
beigefügt
ist
. [EU]
For
the
purposes
of
these
Staff
Regulations
,
"temporary
staff"
means
staff
engaged
to
fill
temporarily
a
post
included
in
the
list
of
posts
appended
to
the
budget
of
the
Agency
.
Bei
der
Erstellung
und
Verbreitung
von
Gemeinschaftsstatistiken
gemäß
dieser
Verordnung
sollten
die
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
die
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
berücksichtigen
,
der
am
24
.
Februar
2005
vom
Ausschuss
für
das
Statistische
Programm
angenommen
wurde
und
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
25
.
Mai
2005
zur
Unabhängigkeit
,
Integrität
und
Rechenschaftspflicht
der
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
beigefügt
ist
. [EU]
In
the
production
and
dissemination
of
Community
statistics
under
this
Regulation
,
the
national
and
Community
statistical
authorities
should
take
account
of
the
principles
set
out
in
the
European
Statistics
Code
of
Practice
,
which
was
adopted
by
the
Statistical
Programme
Committee
on
24
February
2005
and
appended
to
the
Recommendation
of
the
Commission
of
25
May
2005
on
the
independence
,
integrity
and
accountability
of
the
national
and
Community
statistical
authorities
.
Bei
einer
Datenüberprüfung
ist
dem
Qualitätsbericht
ein
entsprechender
Vermerk
beizufügen
,
aus
dem
hervorgeht
,
welche
Daten
überprüft
wurden
,
weshalb
eine
Überprüfung
erforderlich
war
und
welche
Ergebnisse
die
Überprüfung
erbracht
hat
. [EU]
Where
there
has
been
a
revision
of
data
, a
note
must
be
appended
to
the
quality
report
.
The
note
should
specify
the
area
covered
by
the
revision
;
it
should
also
explain
why
a
revision
was
necessary
and
clarify
the
impact
of
the
revision
on
the
results
.
Bis
einheitliche
Prüfverfahren
vereinbart
sind
,
muss
das
Verfahren
,
nach
dem
dieser
Nachweis
geführt
wird
,
zwischen
dem
Fahrzeughersteller
und
dem
Technischen
Dienst
abgesprochen
werden
und
die
kritischen
Bedingungen
der
Richtungsstabilisierung
und
der
Überschlagregelung
entsprechend
der
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
im
Fahrzeug
enthalten
;
außerdem
müssen
die
Beschreibung
des
Nachweisverfahrens
und
die
dem
Typgenehmigungsbericht
beigefügten
Ergebnisse
vorgelegt
werden
. [EU]
Until
unified
test
procedures
are
agreed
,
the
method
by
which
this
demonstration
is
carried
out
shall
be
agreed
between
the
vehicle
manufacturer
and
the
Technical
Service
and
shall
include
the
critical
conditions
of
directional
control
and
roll-over
control
as
appropriate
to
the
vehicle
stability
function
installed
on
the
vehicle
with
the
method
of
demonstration
and
results
being
appended
to
the
type
approval
report
.
Bis
einheitliche
Prüfverfahren
vereinbart
sind
,
muss
das
Verfahren
,
nach
dem
dieser
Nachweis
geführt
wird
,
zwischen
dem
Fahrzeughersteller
und
dem
Technischen
Dienst
abgesprochen
werden
und
die
kritischen
Bedingungen
der
Überschlagregelung
und
der
Richtungsstabilisierung
entsprechend
der
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
im
Fahrzeug
enthalten
;
außerdem
müssen
die
Beschreibung
des
Nachweisverfahrens
und
die
dem
Typgenehmigungsbericht
beigefügten
Ergebnisse
vorgelegt
werden
. [EU]
Until
unified
test
procedures
are
agreed
,
the
method
by
which
this
demonstration
is
carried
out
shall
be
agreed
between
the
trailer
manufacturer
and
the
Technical
Service
and
shall
include
the
critical
conditions
of
roll-over
control
and
directional
control
as
appropriate
to
the
vehicle
stability
function
installed
on
the
trailer
with
the
method
of
demonstration
and
results
being
appended
to
the
type
approval
report
.
Da
beschlossen
worden
war
,
in
Bezug
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten
,
wurde
die
Schädigung
sowohl
anhand
der
für
den
gesamten
Wirtschaftszweig
(
in
den
nachstehenden
Tabellen
"WZ"
abgekürzt
)
gesammelten
Informationen
als
auch
der
über
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller
(
in
den
nachstehenden
Tabellen
"SP"
abgekürzt
)
erhobenen
Daten
geprüft
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
sampling
had
been
used
with
regard
to
the
Community
industry
,
the
injury
has
been
assessed
both
on
the
basis
of
information
collected
at
the
level
of
the
entire
Community
industry
(C.I.
in
the
appended
tables
)
and
on
the
basis
of
information
collected
at
the
level
of
the
sampled
Community
producers
(S.P.
in
the
appended
tables
).
Das
Beschäftigungsverhältnis
eines
Bediensteten
auf
Zeit
darf
nur
nach
den
Vorschriften
dieses
Statuts
und
nur
zur
Besetzung
einer
freien
Planstelle
begründet
werden
,
die
in
dem
Haushaltsplan
der
Agentur
beigefügten
Stellenplan
aufgeführt
ist
. [EU]
Temporary
staff
shall
not
be
engaged
for
any
purpose
other
than
that
of
filling
,
in
accordance
with
these
Staff
Regulations
,
vacant
posts
included
in
the
list
of
posts
appended
to
the
budget
of
the
Agency
.
das
Lichtraumprofil
bei
Oberleitung
,
wie
es
sich
aus
den
Entscheidungen
anhand
der
(
als
Anlage
beizufügenden
)
Anwendungsberechnungen
der
UIC-Merkblätter
606-1
,
505-1
und
505-4
ergibt
,
gemäß
Nummer
4.3.3
für
das
Element
"Mindestlichtraumprofil"
(4.3.3.1),". [EU]
the
pantograph
clearance
gauge
,
as
it
results
from
the
choices
made
in
response
to
calculations
to
apply
UIC
leaflets
606-1
,
505-1
and
505-4
as
set
out
in
Section
4.3.3
for
the
"structure
gauge"
element
(4.3.3.1),
which
calculations
shall
be
appended
,'.
das
öffentliche
Billigen
,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Verbrechen
nach
Artikel
6
der
Charta
des
Internationalen
Militärgerichtshofs
im
Anhang
zum
Londoner
Abkommen
vom
8.
August
1945
gegenüber
einer
Gruppe
von
Personen
oder
einem
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definiert
werden
,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird
,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt
. [EU]
publicly
condoning
,
denying
or
grossly
trivialising
the
crimes
defined
in
Article
6
of
the
Charter
of
the
International
Military
Tribunal
appended
to
the
London
Agreement
of
8
August
1945
,
directed
against
a
group
of
persons
or
a
member
of
such
a
group
defined
by
reference
to
race
,
colour
,
religion
,
descent
or
national
or
ethnic
origin
when
the
conduct
is
carried
out
in
a
manner
likely
to
incite
to
violence
or
hatred
against
such
a
group
or
a
member
of
such
a
group
.
Das
Vordruckmuster
E
101
aus
dem
Beschluss
Nr
.
186
wird
durch
das
beigefügte
Vordruckmuster
ersetzt
. [EU]
Model
form
E
101
reproduced
in
Decision
No
186
is
replaced
by
the
model
appended
hereto
.
Dem
Lizenzantrag
muss
eine
Kopie
dieses
Vertrags
mit
Sichtvermerk
beigefügt
werden
. [EU]
A
copy
of
the
duly
endorsed
contract
shall
be
appended
to
the
licence
application
.
Dem
Lizenzantrag
muss
eine
Kopie
dieses
Vertrags
mit
Sichtvermerk
beigefügt
werden
.Wird
der
Sichtvermerk
verweigert
,
so
teilen
die
französischen
Behörden
dies
der
betreffenden
Partei
und
der
Kommission
unter
Angabe
von
Gründen
mit
. [EU]
A
copy
of
the
duly
endorsed
contract
shall
be
appended
to
the
licence
application
.Where
the
endorsement
referred
to
above
is
refused
,
the
French
authorities
shall
give
notification
of
this
refusal
and
state
their
reasons
for
it
to
the
party
concerned
and
to
the
Commission
.
Dem
Lizenzantrag
muss
eine
Kopie
dieses
Vertrags
mit
Sichtvermerk
beigefügt
werden
.Wird
dieser
Sichtvermerk
verweigert
,
so
teilen
die
französischen
Behörden
dies
der
betreffenden
Partei
und
der
Kommission
unter
Angabe
von
Gründen
mit
. [EU]
A
copy
of
the
duly
endorsed
contract
shall
be
appended
to
the
licence
application
.Where
that
endorsement
is
refused
,
the
French
authorities
shall
give
notification
of
this
refusal
and
state
their
reasons
for
it
to
the
party
concerned
and
to
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "appended":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners