A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
371
similar
results for 606-1
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Mensch
{m}
;
Heini
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chaps
;
bods
;
fellows
Menschen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
computer
chap
Computerheini
{m}
;
Computerfritze
{m}
the
fellow
from
the
Ministry
;
the
Ministry
bod
der
Mensch
vom
Ministerium
;
der
vom
Ministerium
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
Er
ist
ein
bisschen
ein
komischer
Typ
.
Some
bod
from
the
office
rang
you
.
So
ein
Typ
vom
Büro
/
Einer
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
never
;
not
ever
nie
;
niemals
;
nimmer
[geh.]
;
nimmermehr
[poet.]
{adv}
never
again
;
nevermore
nie
wieder
never
before
nie
zuvor
;
noch
nie
;
noch
niemals
as
never
before
wie
nie
zuvor
You
never
know
.
Man
weiß
nie
.
Never
!
Im
Leben
nicht
!
I've
never
seen
her
.
Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen
.
I'll
never
make
it
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
You
never
can
tell
.
Man
kann
nie
wissen
.
I
don't
ever
want
to
have
children
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
It
would
never
have
occurred
to
me
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
The
subject
never
came
up
.
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache
.
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
a
strange
/
an
odd
way
eine
merkwürdige
Art
in
a
unknown
way
auf
ungeklärte
Art
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
in
different
ways
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
the
way
of
doing
sth
.
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
tale
Erzählung
{f}
; (
ausgeschmückte
)
Geschichte
{f}
tales
Erzählungen
{pl}
;
Geschichten
{pl}
dollar
(currency)
Dollar
{m}
(
Währung
)
[fin.]
dollars
Dollar
{pl}
(
Betrag
);
Dollars
{pl}
(
Dollarmünzen
)
Australian
dollar
/AUD/
australischer
Dollar
/AUD/
Canadian
dollar
/CAD/
kanadischer
Dollar
/CAD/
Tonga
Paanga
/TOP/
Tonga-Dollar
{m}
US
dollar
/USD/
US-Dollar
/USD/
Abe's
cape
[slang]
Einhundert-Dollar-Note
{f}
steady
fest
;
standhaft
;
langsam
{adj}
steadier
fester
;
standhafter
steadiest
am
festesten
;
am
standhaftesten
specific
spezifisch
;
gezielt
;
besonders
;
präzise
{adj}
intrinsic
spezifisch
;
unbezogen
;
frei
{adj}
[math.]
intrinsic
value
spezifischer
Wert
;
innerer
Wert
virtue
Wert
{m}
virtue
Wirksamkeit
{f}
;
Vorzug
{m}
;
Wert
{m}
legacy
Vorgänger
...;
Alt
...;
bisherig
{adj}
[comp.]
legacy
version
Vorgängerversion
{f}
;
ältere
Version
legacy
data
;
historical
data
Altdaten
{pl}
;
alter
Datenbestand
legacy
system
Altsystem
{n}
;
gewachsenes
System
,
das
nicht
mehr
weiterentwickelt
werden
kann
scholar
Geisteswissenschaftler
{m}
;
Wissenschaftler
{m}
steady
stetig
;
ständig
;
stet
{adj}
a
steady
flow
of
goods
ein
stetiger
Warenfluss
experienced
;
well-versed
versiert
;
erfahren
{adj}
Paul
is
a
well-versed
software
engineer
.
Paul
ist
ein
erfahrener
Softwareingenieur
.
frequent
zahlreich
{adj}
experienced
erfahren
;
routiniert
;
gestanden
{adj}
joke
Spaß
{m}
;
Scherz
{m}
;
Streich
{m}
jokes
Späße
{pl}
;
Scherze
{pl}
;
Streiche
{pl}
in
joke
(
nur
)
zum
Spaß
to
take
a
joke
Spaß
verstehen
able
to
take
a
joke
einen
Spass
verstehen
können
It
is
no
joke
!
Das
ist
kein
Spaß
!
to
play
a
joke
on
sb
.
jdm
.
einen
Streich
spielen
He
is
game
for
anything
.
Er
ist
für
jeden
Spaß
zu
haben
.
Are
you
game
for
a
laugh
?
Verstehen
Sie
Spaß
?
I
wasn't
being
serious
.
Can't
you
take
a
joke
?
Das
war
doch
nicht
ernst
gemeint
.
Verstehst
du
keinen
Spaß
?
Joking/Kidding
apart/aside
!;
All
jokes
aside
!;
All
joking
aside
!
Spaß/Scherz
beiseite
!
Are
you
joking
?;
Do
you
call
that
a
joke
?
Soll
das
ein
Scherz
sein
?
He
did
it
in
joke
.
Er
tat
es
im
Spaß
.
I
can
take
a
joke
.
Ich
vertrage
auch
mal
einen
Scherz
auf
meine
Kosten
.
constitution
(of
sth
.)
Bildung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Gründung
{f}
;
Begründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
constitution
of
a
committee
Einsetzung
eines
Ausschusses
constitution
of
a
company
Gründung
einer
Firma
constitution
of
a
right
Begründung
eines
Rechts
constitution
of
an
arbitral
tribunal
Bildung
eines
Schiedsgerichts
constitution
of
the
court
Zusammensetzung
des
Gerichts
message
;
embassage
[archaic]
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
messages
;
embassages
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
recorded
message
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
to
deliver
a
message
eine
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
leave
a
message
eine
Nachricht
hinterlassen
message
waiting
wartende
Nachricht
to
cascade
a
message
eine
Mitteilung
über
die
einzelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
verbreiten
to
send
a
wrong
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
yet
another
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
wieder
eine
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
Aussage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
send
a
message
to
sb
.
ein
Signal
an
jdn
.
aussenden
The
message
of
the
film
is
that
...
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
Great
architecture
should
wear
its
message
lightly
. (Foster)
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
steady
langsam
{adj}
alteration
Änderung
{f}
;
Abänderung
{f}
;
Veränderung
{f}
;
Umarbeitung
{f}
;
Umänderung
{f}
alterations
Änderungen
{pl}
;
Abänderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Umarbeitungen
{pl}
;
Umänderungen
{pl}
Do
you
wish
to
make
any
alterations
,
additions
or
corrections
?
Möchten
Sie
irgendetwas
ändern
,
hinzufügen
oder
richtigstellen
?
act
Tat
{f}
;
Akt
{m}
act
of
justice
Akt
der
Gerechtigkeit
in
the
act
;
in
the
very
act
auf
frischer
Tat
during
the
act
im
Verlauf
der
Tat
;
im
Laufe
des
Tatgeschehens
positive
positiv
{adj}
more
positive
positiver
most
positive
am
positivsten
curve
Linie
{f}
elastic
curve
elastische
Linie
move
in
a/the
game
;
move
;
play
Spielzug
{m}
;
Zug
{m}
moves
Spielzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
opening
move
;
opening
play
(chess)
Eröffnungszug
{m}
(
Schach
)
in
the
same
move
im
selben
Spielzug
It's
your
move
.;
It's
your
turn
.
Du
bist
am
Zug
.;
Du
bist
dran
.
It's
my
turn
.
Ich
bin
dran
.
draught
;
draft
[Am.]
Luftzug
{m}
;
Durchzug
{m}
;
Zug
{m}
draughts
;
drafts
[Am.]
Luftzüge
{pl}
to
be
sitting
in
a
draught/draft
im
Zug
sitzen
Are
you
in
a
draught/draft
?
Zieht
es
Ihnen
?
There
is
a
draught/draft
.
Es
zieht
.
expensive
;
dear
[Br.]
[rarely before nouns];
costly
;
pricey
;
pricy
;
high-priced
teuer
;
kostspielig
;
hochpreisig
{adj}
[econ.]
more
expensive
teurer
most
expensive
am
teuersten
ruinously
expensive
enorm
teuer
;
wahnsinnig
teuer
profanely
expensive
verboten
teuer
It
was
a
costly
affair
.
Es
war
ein
teures
Vergnügen
.
This
is
a
costly
exercise
.
Das
ist
ja
ein
teurer
Spaß
.;
Das
ist
aber
ein
teurer
Spaß
.
positive
positiv
{adj}
[math.]
aggression
Aggression
{f}
;
Angriff
{m}
;
Überfall
{m}
aggressions
Aggressionen
{pl}
;
Angriffe
{pl}
;
Überfälle
{pl}
overt
aggression
offene
Aggression
covert
aggression
verdeckter
Angriff
onset
Angriff
{m}
[mil.]
onsets
Angriffe
{pl}
descent
(on;
upon
)
Überfall
{m}
(
auf
);
Einfall
{m}
(
in
);
Angriff
{m}
(
auf
)
descents
Überfälle
{pl}
;
Einfälle
{pl}
;
Angriffe
{pl}
draught
;
draft
[Am.]
Zug
{m}
(
Schornstein
)
draught
[Br.]
;
draft
[Am.]
Zugluft
{f}
;
Zug
{m}
track
(in
the
ground
)
Fortbewegungsspur
{f}
;
Spur
{f}
(
im
Boden
)
foot
track
Fußspur
{f}
tyre
track
[Br.]
;
tire
track
[Am.]
Reifenspur
{f}
to
be
on
the
right
track
auf
der
richtigen
Spur
sein
to
cover
up
one's
track
seine
Spuren
verwischen
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauges
;
gauges
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
colonial
gauge
Kolonialspur
{f}
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Indische
Breitspur
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Kapspur
{f}
suggestion
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
with
a
suggestion
of
irony
mit
einer
Spur
von
Ironie
to
respond
(software)
reagieren
{vi}
(
Software
)
[comp.]
responding
reagierend
responded
reagiert
The
program
doesn't
respond
any
more
.
Das
Programm
reagiert
nicht
mehr
.
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringes
;
fringes
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
an
industrial
fringe
along
the
rail
line
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
moiré
fringes
(optics)
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
fringe
of
woodland
Waldstreifen
{m}
operation
(discharge
of
a
function
)
Arbeitsablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Arbeitsvorgang
{m}
; (
aktiver
)
Vorgang
shift
operation
Verschiebevorgang
[comp.]
Every
member
of
the
crew
must
be
familiar
with
these
operations
.
Jedes
Besatzungsmitglied
muss
mit
diesen
Abläufen
vertraut
sein
.
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointments
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
visiting
appointment
Besuchstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Beratungstermin
{m}
follow-up
appointment
Folgetermin
{m}
vaccination
appointment
Impftermin
{m}
event
dates
for
the
202
1
-2022
season
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
202
1
/2022
by
appointment
nach
Verabredung
by
prior
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
to
make
an
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
cancel
an
appointment
einen
Termin
absagen
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
to
be
a
no-show
at
an
appointment
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
Could
we
make
an
appointment
?
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
admission
;
admittance
(to
an
organisation
)
Aufnahme
{f}
(
in
eine
Organisation
)
[adm.]
university
admission
Aufnahme
an
die
Universität
to
gain
admission
to
the
club
in
den
Klub
aufgenommen
werden
inclusion
;
incorporation
(of
sth
.
in
sth
.)
Aufnahme
{f}
;
Einbeziehen
{n}
;
Einbeziehung
{f}
(
von
etw
.
in
etw
.)
the
inclusion
of
a
term
in
a
dictionary
die
Aufnahme
eines
Terminus
in
ein
Wörterbuch
incorporation
of
a
document
in
a
will
Einbeziehung
einer
Urkunde
in
ein
Testament
socket
(of a
tool
)
Aufnahme
{f}
(
bei
einem
Werkzeug
)
[techn.]
socket
1
/4"
or
3/8"
Aufnahme
1
/4"
oder
3/8"
event
(as a
calendar
entry
)
Termin
{m}
(
als
Kalendereintragung
)
events
Termine
{pl}
mandatory
event
Pflichttermin
{m}
tourist
;
sightseer
Tourist
{m}
;
Touristin
{f}
tourists
;
sightseers
Touristen
{pl}
;
Touristinnen
{pl}
leisure
motorist
[Br.]
;
pleasure
motorist
[Br.]
;
auto
tourist
[Am.]
Autotourist
{m}
;
Autowanderer
{m}
day
tripper
;
day
tourist
Tagestourist
{m}
space
tourist
Weltraumtourist
{m}
income
;
paycheck
[Am.]
(of a
person
)
Einkommen
{n}
(
einer
Person
)
[fin.]
low-income
families
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
moderate
income
bescheidenes
Einkommen
investment
income
;
unearned
income
Kapitaleinkommen
{n}
nominal
income
Nominaleinkommen
{n}
permanent
income
permanentes
Einkommen
disposable
personal
income
verfügbares
persönliches
Einkommen
income
per
capita
;
per
capita
income
Pro-Kopf-Einkommen
{n}
real
income
Realeinkommen
{n}
transitory
income
transitorisches
Einkommen
additional
income
;
supplementary
income
Zusatzeinkommen
{n}
taxable
income
zu
versteuerndes
Einkommen
kind
of
income
Art
des
Einkommens
traditionally
;
by
tradition
traditionsgemäß
;
traditionell
;
traditionellerweise
;
in
traditioneller
Weise
{adv}
Traditionally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Märkte
werden
traditionellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
text
section
;
section
Textabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Textteil
{m}
More results
Search further for "606-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners