DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zusammenführung
Search for:
Mini search box
 

83 results for Zusammenführung
Word division: Zu·sam·men·füh·rung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am Anfang einer am breiten Bedarf orientierten Zusammenführung von Schauwert und Information standen die populären Großausstellungen der 1980er Jahre. [G] Combining show value and information, orientated towards the general demand, began with the popular large-scale exhibitions in the 1980s.

Auch den zukünftigen Arbeitgebern wurde Beratung und Unterstützung geboten - für die Zeit vor und nach der Zusammenführung. [G] Their future employers also received guidance and support - both before and after being brought together with their new employees.

Auch die Zusammenführung der Bestände der beiden selbstständigen Bibliotheken in Berlin sowie die sinnvolle Aufteilung auf die Gebäude Unter den Linden und Potsdamer Straße sind große Herausforderungen, zumal die endgültige Aufteilung des Bestands erst erfolgen kann, wenn die Sanierung der Gebäude abgeschlossen ist. [G] For another, merging the stocks of both independent libraries in Berlin and sensibly allocating items to the buildings at Unter den Linden and Potsdamer Strasse also represent major challenges, especially since the collections can only be allocated once refurbishment work on the buildings has finished.

Das Medienkunstzentrum ZKM wurde 1989 mit dem Ziel gegründet, sich in Theorie und Praxis mit der Zusammenführung der Künste und der Neuen Medien auseinander zu setzen. [G] The ZKM was founded in 1989 with the aim of handling the theory and practice of combining the arts with new media.

Der schwierige Prozess der Zusammenführung ist aus verschiedenen Gründen noch nicht abgeschlossen. [G] For various reasons, the difficult process of joining the two predecessor institutions has not yet been completed.

[4] Verordnung (EU) Nr. 386/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. April 2012 zur Übertragung von Aufgaben, die die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums betreffen, einschließlich der Zusammenführung von Vertretern des öffentlichen und des privaten Sektors im Rahmen einer Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums, auf das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (ABl. L 129 vom 16.5.2012, S. 1). [EU] Regulation (EU) No 386/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 on entrusting the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with tasks related to the enforcement of intellectual property rights, including the assembling of public and private-sector representatives as a European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights (OJ L 129, 16.5.2012, p. 1).

Am 5. September 2011 legte die Agentur eine Empfehlung vor, die die Zusammenführung der TSI zu Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung für konventionelle Eisenbahnsysteme und für Hochgeschwindigkeitseisenbahnsysteme, die Erweiterung des geografischen Geltungsbereichs dieser TSI und die Aufnahme von Einzelheiten der europäischen Fahrzeugnummer (EVN) in die Entscheidung 2007/756/EG der Kommission zum Gegenstand hatte. [EU] On 5 September 2011, the Agency issued a recommendation on the merging of the TSI on operation and traffic management for conventional rail and the TSI on operation and traffic management for high-speed rail, the extension of the geographical scope of these TSIs and the transfer of details of the European vehicle number (EVN) to Commission Decision 2007/756/EC [5].

Andererseits wird Investbx zur Konzentration von Liquidität durch die Zusammenführung verschiedener Wertpapiere und Geschäfte auf Auktionen beitragen, von denen der überwiegende Teil ansonsten lediglich in Einzelgeschäften gekauft und verkauft würde. [EU] On the other hand, Investbx will contribute to pooling liquidity through the concentration at the organised auctions of the several securities and transactions, the majority of them would otherwise only be traded separately over the counter.

Ausrüstung für die Zusammenführung von Strahlen negativ geladener Ionen (negative ion beam funnelling equipment) [EU] Negative ion beam funnelling equipment

bei besonderem Bedarf im Einvernehmen mit den besonderen Dienststellen die Zusammenführung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen vorzunehmen, deren Ausgleich von diesen Dienststellen durchgeführt wird. [EU] carrying out, where a special need arises, and in agreement with the specialist services, the bringing together of vacancies and applications for employment for clearance by those specialist services.

Bei Datenquellen, die aus einer Zusammenführung von Daten aus mehr als einer fragebogengestützten Datenquelle entstanden sind, sind die Angaben für jede der ursprünglichen fragebogengestützten Datenquellen zu machen. [EU] In a data source resulting from a record linkage of more than one questionnaire-based data sources, the information has to be provided for each original questionnaire-based data source.

Bei der Zusammenführung der Ergebnisse der verschiedenen Verfahren und bei Anpassungen, die aufgrund der Beschränkungen von Verfahren und Informationen vorgenommen werden, berücksichtigen die Kreditinstitute die Bedeutung von wertenden Annahmen. [EU] Credit institutions shall recognise the importance of judgmental considerations in combining results of techniques and in making adjustments for limitations of techniques and information.

Da Aspekte im Zusammenhang mit der Familienzusammenführung einen wesentlichen Faktor für die Entscheidung des Forschers darstellen, ob er die Gemeinschaft zur Durchführung seiner Forschungstätigkeit auswählt, sollten die Mitgliedstaaten die Zusammenführung der Familienangehörigen des Forschers erleichtern, zum Beispiel im Hinblick auf den Zugang zum Arbeitsmarkt und die Möglichkeit für Familienangehörige, Anträge zu stellen, wenn sie sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats aufhalten. [EU] Because matters relating to family reunification are a crucial factor in researchers' decisions to choose the Community as the location for their research, Member States should facilitate the reunification of the researchers' family members, for example with respect to access to the labour market and the possibility for family members to apply when they are legally present on the territory of the Member State concerned.

Darüber hinaus müssen auf koordinierte Art und Weise digitale Bibliotheken, Archive, Datenspeicher, die Datenwiederherstellung und die notwendige Zusammenführung der Ressourcen europaweit gefördert werden, damit heutige und künftige Generationen von Wissenschaftlern auf entsprechende Datenbestände zurückgreifen zu können. [EU] It will be necessary to support in a coordinated way digital libraries, archives, data storage, data curation and the necessary pooling of resources, at European level, to organise the data repositories for the scientific community and future generations of scientists.

das europäische Koordinierungsbüro für die Zusammenführung und den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen gemäß den Artikeln 18, 19 und 20 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 [EU] the European Coordination Office for Coordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment, in accordance with Articles 18, 19 and 20 of Regulation (EU) No 492/2011

Das im Rahmen der Kommission gegründete Europäische Koordinierungsbüro für den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen (im Folgenden "Europäisches Koordinierungsbüro") hat die allgemeine Aufgabe, die Zusammenführung und den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen auf Unionsebene zu fördern. [EU] The European Office for Coordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment ('the European Coordination Office'), established within the Commission, shall have the general task of promoting vacancy clearance at Union level.

Das Leader-Programm wird insbesondere durch Unterstützung innovativer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums und Zusammenführung des privaten und des öffentlichen Sektors weiterhin eine wichtige Rolle spielen. [EU] In particular, Leader will continue to play an important role in encouraging innovative approaches to rural development and bringing the private and public sectors together.

Das PSK vereinbart anhand eines spätestens im März 2008 vorzulegenden Berichts des Generalsekretariats des Rates Empfehlungen an den Rat, damit über die etwaige Zusammenführung der beiden Missionen EUSEC RD Congo und EUPOL RD Congo zu einer einzigen Mission entschieden werden kann. [EU] The Political and Security Committee shall, on the basis of a report by the General Secretariat of the Council, presented at the latest in March 2008, agree recommendations to the Council for a decision to be taken as to whether the two missions, namely EUSEC RD Congo and EUPOL RD Congo, should become a single mission.

Das PSK vereinbart anhand eines spätestens im März 2008 vorzulegenden Berichts des Generalsekretariats des Rates Empfehlungen an den Rat, damit über die etwaige Zusammenführung der beiden Missionen EUSEC RD Congo und EUPOL RD Congo zu einer einzigen Mission entschieden werden kann. [EU] The Political and Security Committee shall, on the basis of a report by the General Secretariat of the Council presented at the latest in March 2008, approve recommendations to the Council for a decision to be taken as to whether the two missions, namely EUSEC RD Congo and EUPOL RD Congo, should become a single mission.

"Datenzusammenführung" ist die Zusammenführung von Informationen verschiedener Datenquellen, indem die Einträge zu den einzelnen statistischen Einheiten miteinander verglichen und die zugehörigen Informationen zusammengeführt werden, wenn sich die Einträge auf dieselbe Einheit beziehen [EU] 'record linkage' means the process of merging information from different data sources by comparing the records for the individual statistical units and merging the information for each statistical unit where the unit to which the records refer is the same

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners