A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for Städtische
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Gemälde
stammen
aus
einem
Einbruch
in
das
städtische
Museum
in
Leeds
.
The
paintings
were
taken
from
a
burglary
at
the
Leeds
City
Museum
.
Als
Resultat
dieser
Entwicklung
kann
man
heute
mit
dem
Pariser
Anthropologen
Marc
Augé
viele
städtische
Areale
als
akustische
Nicht-Orte
beschreiben
.
An
ihnen
kann
weder
der
gebaute
Raum
noch
Zeit
oder
lokale
Kultur
hörend
wahrgenommen
werden
. [G]
In
light
of
this
development
,
it
is
tempting
to
agree
with
Paris-based
anthropologist
Marc
Augé
,
who
describes
many
areas
of
cities
as
"acoustic
non-places"
-
locations
where
the
sonic
backdrop
gives
no
clues
about
the
district's
history
or
present
,
its
built
environment
or
local
culture
.
Als
solche
ließ
es
sich
noch
nicht
mal
im
geschichtsversessenen
19
.
Jahrhundert
realisieren
,
als
Landesherren
und
städtische
Bürgerschaften
sich
in
ihrem
eignen
Theater
repräsentiert
sehen
wollten
. [G]
Not
even
in
the
history-obsessed
19th
century
was
it
that
,
for
both
regional
princes
and
municipal
citizenry
desired
to
see
themselves
represented
by
and
reflected
in
their
own
theatre
.
Auch
in
anderer
Hinsicht
werfen
schrumpfende
Städte
Fragen
auf:
Wie
gehen
wir
mit
dem
Überschuss
an
Räumen
und
Bauten
um
?
Was
stellt
den
Zusammenhang
einer
Stadt
her
,
wenn
kein
bauliches
Kontinuum
mehr
existiert
?
Wie
können
nicht
geplante
städtische
Strukturen
im
Alltag
genutzt
werden
? [G]
Shrinking
cities
also
throw
up
questions
in
another
respect:
how
do
we
deal
with
the
surplus
of
spaces
and
buildings
?
What
gives
a
city
coherence
if
the
built
environment
is
no
longer
a
continuum
?
How
can
unplanned
urban
structures
be
used
in
daily
life
?
Aus
diesem
Anlass
realisierte
die
Künstlerin
für
den
Museumsplatz
der
Städtische
n
Galerie
im
Lenbachhaus
eine
Außeninstallation
aus
der
Serie
"Empire
Vampire"
,
die
bis
Oktober
2004
zu
sehen
ist
. [G]
For
this
occasion
,
the
artist
has
created
for
the
Museumsplatz
of
the
Städtische
Galerie
(i.e.,
Municipal
Gallery
)
at
Lenbachhaus
an
outside
installation
drawn
from
the
series
'Empire
Vampire'
,
which
can
be
seen
until
October
2004
.
Beachtlich
ist
,
welchen
Namen
sich
die
Städtische
Oper
unter
ihrem
Direktor
Michael
Heinicke
gemacht
hat
.
Seine
viel
gerühmten
Wagner-Inszenierungen
gaben
der
Stadt
den
Beinamen
"Sächsisches
Bayreuth"
. [G]
The
city's
opera
house
has
made
a
very
impressive
name
for
itself
under
Michael
Heinicke
,
whose
Wagner
productions
have
earned
the
city
a
reputation
as
"Saxony's
Bayreuth"
.
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
groß
städtische
Arbeitstreffen:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
Das
städtische
Umfeld
geriet
zum
festen
Bestandteil
im
internationalen
Pop-Diskurs
. [G]
The
urban
milieu
became
a
permanent
feature
of
international
pop
discourse
.
Den
Auftakt
macht
die
bereits
laufende
Präsentation
Ansichten
und
Strukturen
in
der
Städtische
n
Galerie
Wolfsburg
.
Die
Ausstellung
zeigt
mit
rund
100
Arbeiten
aus
den
Jahren
1950
bis
1970
Ausschnitte
aus
Heidersbergers
Architekturfotografie
sowie
eine
Reihe
von
Naturmotiven
. [G]
A
prologue
called
Views
and
Structures
is
already
up
and
running
at
Wolfsburg's
Städtische
Galerie:
a
hundred-odd
works
from
the
years
1950-70
featuring
excerpts
from
Heidersberger's
architectural
photography
as
well
as
a
number
of
nature
shots
.
Der
Hamburger
Architekt
Peter
Schweger
hat
ihn
für
die
städtische
Galerie
,
das
Zentrum
für
Kunst-
und
Medientechnologie
ZKM
,
die
Hochschule
für
Gestaltung
und
das
Museum
für
neue
Kunst
eingerichtet
. [G]
The
Hamburg-based
architect
Peter
Schweger
converted
it
as
a
home
for
the
ZKM
Center
for
Art
and
Media
and
Karlsruhe's
Städtische
Galerie
,
College
of
Design
and
Museum
für
neue
Kunst
.
Der
"House
Sound
of
Chicago"
,
Grunge
aus
Seattle
oder
Rave
aus
"Madchester"
hatten
noch
einmal
gezeigt
,
wie
in
der
anglo-amerikanischen
Szene
städtische
Soundkulturen
zur
weltweiten
Vermarktung
genutzt
wurden
. [G]
The
"House
Sound
of
Chicago"
,
grunge
music
from
Seattle
and
rave
music
from
'Madchester'
had
once
again
shown
how
urban
sounds
were
being
used
on
the
Anglo-American
scene
for
global
marketing
.
Ebenso
häufig
findet
man
in
der
jungen
deutschen
Fotografie
Landschaftsbilder
,
städtische
Szenerien
und
-
seit
neuestem
-
auch
wieder
Portraits
. [G]
Just
as
often
to
be
found
in
young
German
photography
are
landscape
images
,
cityscapes
and
-
most
recently
-
once
again
portraits
.
In
diesem
Hort
der
Kultur
wurde
der
städtische
Kulturetat
in
den
vergangen
drei
Jahren
von
94
Millionen
Euro
in
2002
auf
82
Millionen
Euro
in
2004
gekürzt
,
Tendenz
weiter
fallend
. [G]
In
this
cultural
stronghold
,
in
the
last
three
years
the
municipal
cultural
budget
was
cut
from
94
million
euro
in
2002
to
82
million
euro
in
2004
,
and
the
trend
is
expected
to
continue
.
In
dieses
Konzept
fügt
sich
der
Beitrag
von
Grüntuch
und
Ernst
ein:
An
36
Bauten
und
Projekten
verschiedener
Architekturbüros
wollen
sie
im
Deutschen
Pavillon
einen
Eindruck
davon
vermitteln
,
wie
vorhandene
Bausubstanz
erfolgreich
umgenutzt
werden
kann
-
und
der
städtische
Raum
durch
die
Öffentlichkeit
wiedererobert
wird
. [G]
Grüntuch
and
Ernst's
contribution
coincides
with
this
concept:
36
buildings
and
projects
by
various
architects
in
the
German
pavilion
go
to
show
how
existing
building
material
can
be
successfully
converted
-
and
urban
space
reclaimed
by
the
public
.
In
einigen
Kommunen
nehmen
städtische
Recycling-Stellen
den
Elektronikschrott
entgegen
. [G]
In
some
areas
there
are
municipal
recycling
centres
that
accept
electronic
waste
.
Internationale
Bauausstellungen
werden
in
Deutschland
schon
seit
über
hundert
Jahren
für
städtische
Entwicklungsprozesse
mit
großen
baulichen
Neuerungen
eingesetzt
. [G]
For
more
than
a
hundred
years
,
international
architecture
exhibitions
have
been
used
in
Germany
to
promote
urban
development
processes
with
major
innovations
in
the
built
environment
.
In
Tokio
ergab
sich
eine
Gelegenheit
,
bei
der
ich
Klaus
Hoffmann
,
den
Leiter
der
Städtische
n
Galerie
,
Schloss
Wolfsburg
,
kennen
lernte
. [G]
In
Tokyo
I
had
an
opportunity
to
meet
Klaus
Hofmann
,
director
of
the
Städtische
Galerie
,
Schloss
Wolfsburg
.
Seine
erste
Einzelausstellung
fand
1973
in
Tokio
statt
,
zwei
Jahre
später
folgte
eine
weitere
in
der
Städtische
n
Galerie
Schloss
Wolfsburg
. [G]
His
first
exhibition
in
his
own
right
was
held
in
1973
in
Tokyo
,
two
years
later
another
followed
in
the
Städtische
Galerie
,
Schloss
Wolfsburg
.
Städtische
Klangsphären
[G]
Urban
soundscapes
Städtische
Straßen
und
Plätze
machen
es
zunehmend
unmöglich
,
sich
anhand
klanglicher
Informationen
zu
orientieren
und
mit
dem
Ort
zu
identifizieren
. [G]
Urban
streets
and
open
spaces
are
making
it
increasingly
difficult
to
people
to
get
their
bearings
or
identify
with
their
localities
on
the
basis
of
acoustic
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Städtische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners