A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for Regelungsgebiet
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ab
...
behalten
Ringwadenfischer
,
die
im
IATTC-
Regelungsgebiet
Thunfischfang
betreiben
,
alle
Fänge
von
Großaugenthun
,
Echtem
Bonito
und
Gelbflossenthun
,
außer
Fischen
,
die
aus
anderen
Gründen
als
der
Größe
als
nicht
zum
menschlichen
Verzehr
geeignet
gelten
,
an
Bord
und
landen
sie
an
. [EU]
As
of
...
purse
seiners
fishing
for
tuna
in
the
Regulatory
Area
of
the
IATTC
shall
retain
on
board
and
then
land
all
bigeye
,
skipjack
and
yellowfin
tuna
caught
,
except
fish
considered
unfit
for
human
consumption
for
reasons
other
than
size
.
Anhand
dieser
Prüfung
soll
unter
Berücksichtigung
der
bisher
im
SEAFO-
Regelungsgebiet
erfolgten
Grundfischerei
ermittelt
werden
,
ob
diese
Fischerei
erhebliche
schädliche
Auswirkungen
auf
empfindliche
marine
Ökosysteme
hätte
. [EU]
Such
an
assessment
shall
aim
at
determining
if
such
activities
,
taking
account
of
the
history
of
bottom
fishing
activities
in
the
SEAFO
Regulatory
Area
,
would
have
a
significant
adverse
impact
on
Vulnerable
Marine
Ecosystems
.
Bei
der
Meldung
von
Fängen
an
die
Europäische
Kommission
sind
auch
die
in
jedem
der
folgenden
Gebiete
gefangenen
Mengen
zu
melden:
NEAFC-
Regelungsgebiet
,
EU-Gewässer
,
Färöische
Gewässer
,
Norwegische
Gewässer
,
Fischereizone
um
Jan
Mayen
,
Fischereischutzzone
um
Svalbard
. [EU]
When
reporting
catches
to
the
European
Commission
the
quantities
fished
in
each
of
the
following
areas
shall
also
be
reported:
NEAFC
Regulatory
Area
,
EU
waters
,
Faroese
waters
,
Norwegian
waters
,
the
fishery
zone
around
Jan
Mayen
,
the
fishery
protection
zone
around
Svalbard
.
Beteiligung
der
Vertragsparteien
an
der
Fischerei
im
Regelungsgebiet
gemäß
Artikel
5 [EU]
Participation
of
Contracting
Parties
in
the
fishery
in
the
Regulatory
area
as
referred
to
in
Article
5
die
an
Bord
befindlichen
Fänge
bei
der
Ausfahrt
aus
dem
Regelungsgebiet
. [EU]
reports
on
catches
on
board
when
exiting
the
Regulatory
Area
.
die
an
Bord
befindlichen
Mengen
bei
der
Einfahrt
in
das
Regelungsgebiet
. [EU]
reports
on
the
quantities
held
on
board
when
entering
the
Regulatory
Area
.
die
bei
jeder
Umladung
während
des
Aufenthalts
des
Fischereifahrzeugs
im
Regelungsgebiet
an
Bord
genommenen
und
entladenen
Mengen
. [EU]
reports
on
the
quantities
on-loaded
and
off-loaded
for
each
transhipment
of
fish
during
the
vessel's
stay
in
the
Regulatory
Area
.
Die
erste
Fangmeldung
gemäß
Absatz
1
erfolgt
erstmals
spätestens
zehn
Tage
nach
der
Einfahrt
des
Schiffes
in
das
NAFO-
Regelungsgebiet
oder
nach
Beginn
der
Fangreise
. [EU]
The
report
provided
for
in
paragraph
1
shall
for
the
first
time
be
transmitted
at
the
latest
at
the
end
of
the
tenth
day
following
the
date
of
the
entry
of
the
vessel
into
the
NAFO
Regulatory
Area
or
after
the
beginning
of
the
fishing
trip
.
Die
erste
Meldung
muss
spätestens
am
Ende
des
siebten
Tages
nach
Einfahrt
des
Schiffes
in
das
Regelungsgebiet
erfolgen
;
dauert
die
Fangreise
länger
als
sieben
Tage
,
so
muss
das
Schiff
spätestens
am
Montagmittag
die
Fänge
mitteilen
,
die
im
Regelungsgebiet
in
der
Woche
getätigt
worden
sind
,
die
am
vorausgegangenen
Sonntag
um
Mitternacht
endete
. [EU]
Such
reports
shall
be
transmitted
for
the
first
time
no
later
than
the
end
of
the
seventh
day
following
the
entry
of
the
vessel
into
the
Regulatory
Area
or
,
when
fishing
trips
take
more
than
7
days
,
no
later
than
Monday
noon
for
catches
taken
in
the
Regulatory
Area
during
the
preceding
week
ending
at
midnight
on
Sunday
.
Die
Interamerikanische
Kommission
für
tropischen
Thunfisch
(
IATTC
)
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
2007
keine
Fangbeschränkungen
für
Gelbflossenthun
,
Großaugenthun
und
Echten
Bonito
angenommen
,
und
obwohl
die
Gemeinschaft
kein
Mitglied
der
IATTC
ist
,
muss
sie
doch
Maßnahmen
treffen
,
um
die
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
Bestände
im
Regelungsgebiet
jener
Organisation
sicherzustellen
. [EU]
The
Inter-American
Tropical
Tuna
Commission
(IATTC)
failed
to
adopt
catch
limitations
for
yellowfin
tuna
,
bigeye
tuna
and
skipjack
tuna
at
its
Annual
Meeting
in
2007
,
and
although
the
Community
is
not
a
member
of
the
IATTC
,
it
is
necessary
to
adopt
measures
to
ensure
sustainable
management
of
the
resource
under
the
jurisdiction
of
that
Organisation
.
Die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen
der
EU
tragen
neben
den
nach
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1993
zur
Einführung
einer
Kontrollregelung
für
die
gemeinsame
Fischereipolitik
vorgeschriebenen
Angaben
Folgendes
in
ein
gebundenes
Fischereilogbuch
mit
durchnummerierten
Seiten
oder
in
ein
elektronisches
Speichermedium
ein:a
)
jede
Einfahrt
in
das
und
Ausfahrt
aus
dem
Regelungsgebiet
[EU]
In
addition
to
the
information
specified
in
Article
6
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2847/93
of
12
October
1993
establishing
a
control
system
applicable
to
the
common
fisheries
policy
[9],
the
masters
of
EU
fishing
vessels
shall
record
,
either
in
a
bound
paginated
fishing
logbook
or
by
electronic
means
,
the
following:
(a)
each
entry
into
and
exit
from
the
Regulatory
Area
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
unverzüglich
auf
,
alle
Gemeinschaftsschiffe
,
die
im
SEAFO-
Regelungsgebiet
fischen
dürfen
,
zu
warnen
. [EU]
The
Commission
shall
immediately
request
Member
States
to
alert
all
Community
vessels
authorised
to
operate
in
the
SEAFO
Regulatory
Area
,
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
"NEAFC"
)
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
vom
15
.
November
2006
eine
Empfehlung
angenommen
,
mit
der
eine
Kontroll-
und
Durchsetzungsregelung
(
"die
Regelung"
)
eingeführt
wurde
,
die
für
Fischereifahrzeuge
gilt
,
die
in
Gewässern
des
Übereinkommensgebiets
fischen
,
die
sich
außerhalb
der
unter
der
Fischereihoheit
der
Vertragsparteien
stehenden
Gewässer
befinden
(
"
Regelungsgebiet
"
). [EU]
The
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC),
at
its
Annual
Meeting
on
15
November
2006
,
adopted
a
recommendation
establishing
a
scheme
of
control
and
enforcement
(the
Scheme
)
applicable
to
fishing
vessels
operating
in
the
waters
of
the
Convention
Area
which
lie
beyond
the
waters
under
the
fisheries
jurisdiction
of
the
Contracting
Parties
(the
Regulatory
Area
).
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
gewährleistet
,
dass
in
allen
Fällen
,
in
denen
gleichzeitig
mehr
als
zehn
Fischereifahrzeuge
der
EU
im
Regelungsgebiet
in
Bezug
auf
regulierte
Ressourcen
Fischereitätigkeiten
nachgehen
,
während
dieser
Zeit
ein
Inspektionsschiff
eines
Mitgliedstaats
im
Regelungsgebiet
patrouilliert
oder
ein
Abkommen
mit
einer
anderen
Vertragspartei
geschlossen
wurde
,
das
die
Anwesenheit
eines
Inspektionsschiffes
gewährleistet
. [EU]
Where
at
any
time
more
than
ten
EU
fishing
vessels
are
engaged
in
fishing
activities
carried
out
in
respect
of
regulated
resources
in
the
Regulatory
Area
,
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
ensure
that
an
inspection
vessel
from
a
Member
State
is
present
during
that
time
in
the
Regulatory
Area
or
that
an
agreement
has
been
concluded
with
another
Contracting
Party
to
ensure
the
presence
of
an
inspection
vessel
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
sorgt
durch
gerechte
Aufteilung
der
Inspektionen
für
die
Gleichbehandlung
aller
Vertragsparteien
,
deren
Schiffe
im
Regelungsgebiet
Fischfang
betreiben
. [EU]
The
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
seek
to
ensure
,
through
an
equitable
distribution
of
inspections
,
equal
treatment
of
all
Contracting
Parties
with
fishing
vessels
operating
in
the
Regulatory
Area
.
Die
Meldung
muss
frühestens
zwölf
Stunden
und
spätestens
zwei
Stunden
vor
jeder
Einfahrt
in
das
Regelungsgebiet
erfolgen
[EU]
Such
reports
shall
be
transmitted
no
earlier
than
12
hours
and
no
later
than
2
hours
before
each
entry
into
the
Regulatory
Area
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Fischereifahrzeuge
im
Regelungsgebiet
fischen
dürfen
,
stellen
für
die
Regelung
Inspektoren
zur
Wahrnehmung
von
Überwachungs-
und
Inspektionsaufgaben
bereit
(
"NEAFC-Inspektoren"
). [EU]
Member
States
whose
fishing
vessels
are
authorised
to
fish
in
the
Regulatory
Area
shall
assign
inspectors
to
the
Scheme
to
carry
out
surveillance
and
inspection
(NEAFC
inspectors
).
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Schiffe
Grundfischerei
im
SEAFO-
Regelungsgebiet
betreiben
oder
betreiben
wollen
,
prüfen
die
bekannten
und
erwarteten
Auswirkungen
dieser
Fischerei
auf
empfindliche
marine
Ökosysteme
. [EU]
Member
States
whose
vessels
conduct
or
intend
to
conduct
bottom
fishing
activities
in
the
SEAFO
Regulatory
Area
shall
carry
out
an
assessment
of
the
known
and
anticipated
impacts
of
those
activities
on
Vulnerable
Marine
Ecosystems
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
das
Fanggerät
,
das
ihre
Fischereifahrzeuge
im
Regelungsgebiet
einsetzen
,
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
356/2005
der
Kommission
vom
1.
März
2005
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Markierung
und
Identifizierung
von
stationären
Fanggeräten
und
Baumkurren
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
gear
used
by
their
fishing
vessels
in
the
Regulatory
Area
is
marked
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
356/2005
of
1
March
2005
laying
down
detailed
rules
for
the
marking
and
identification
of
passive
fishing
gear
and
beam
trawls
[8].
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
über
das
satellitengestützte
Schiffsüberwachungssystem
VMS
eingeholten
Angaben
zu
Schiffen
unter
ihrer
Flagge
,
die
im
Regelungsgebiet
fischen
oder
zu
fischen
beabsichtigen
,
dem
Sekretariat
der
NEAFC
automatisch
elektronisch
übermittelt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
the
automatic
and
electronic
transmission
to
the
NEAFC
Secretary
of
information
obtained
by
the
vessel
monitoring
system
(VMS)
concerning
vessels
flying
their
flag
which
fish
or
plan
to
fish
in
the
Regulatory
Area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regelungsgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners