DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for Elterntiere
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anzahl der Elterntiere beiderlei Geschlechts in Versuchs- und Kontrollgruppen [EU] Numbers of parental animals of each sex in experimental and control groups

Aus dem in Teil 1 Nummer 1 Buchstabe a genannten Diagramm sind die Standorte aller Geflügelarten oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies zu entnehmen, einschließlich Reinzuchttiere, Urgroßelterntiere, Großelterntiere, Elterntiere und Nutztiere sowie Herden, Brütereien, Aufzuchtstellen, Legestellen, Prüfstellen, Eierlager und alle sonstigen Orte, an denen Eier aufbewahrt oder Vögel gehalten werden; das Diagramm zeigt die Bewegungen der Güter zwischen diesen Stellen auf. [EU] The diagram referred to in point (1)(a) of Part 1 shall indicate the location of all types of poultry or other captive birds, including the pure line breeders, the great-grandparents, grandparents, parents and production animals, as well as flocks, hatcheries, rearing sites, laying sites, trial sites, egg stores and all places where eggs or birds are kept; it shall indicate the flows of commodities between those locations.

Bei der Tötung oder bei vorzeitigem Tod im Verlauf der Studie werden alle Elterntiere (P und F1) und alle Jungtiere mit äußeren Abnormitäten oder klinischen Anzeichen sowie jeweils ein nach dem Zufallsprinzip ausgewähltes Jungtier/Geschlecht/Wurf sowohl aus der F1- als auch aus der F2-Generation makroskopisch auf strukturelle Abnormitäten oder pathologische Veränderungen untersucht. [EU] At the time of termination or death during the study, all parental animals (P and F1), all pups with external abnormalities or clinical signs, as well as one randomly selected pup/sex/litter from both the F1 and F2 generation, shall be examined macroscopically for any structural abnormalities or pathological changes.

Besonders wünschenswert sind dabei Wachstumsmessungen, denn sie liefern Informationen über mögliche subletale Wirkungen, die unter Umständen nützlicher als die Reproduktionsmessung alleine sind; empfohlen wird die Vermessung der Länge der Elterntiere (d. h. die Körperlänge ohne Afterstachel) am Ende der Prüfung. [EU] Growth measurements are highly desirable since they provide information on possible sublethal effects, which may be more useful than reproduction measurement alone; the measurement of the length of the parent animals (i.e. body length excluding the anal spine) at the end of the test is recommended.

Da die Tierproduktion in ökologischer/biologischer Aquakultur noch in den Anfängen steckt, sind Elterntiere aus ökologischer/biologischer Produktion nicht unbedingt in ausreichenden Mengen verfügbar. [EU] Given the early stage of organic aquaculture animal production organic broodstock is not available in sufficient quantities.

Das Überleben der Elterntiere und die Zeit bis zur Produktion der ersten Brut müssen ebenfalls berichtet werden. [EU] The survival of the parent animals and time to production of first brood must also be reported.

Deshalb sollte der bestehende Eintrag in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 für Tiludronsäure in Form von Dinatriumsalz dahingehend geändert werden, dass dieser Stoff für die parenterale Anwendung bei Geflügel (Legegeflügel und Elterntiere) zugelassen ist. [EU] Therefore, the current entry in Annex II to Regulation (EEC) No 2377/90 for tiludronic acid in the form of disodium salt should be amended so that this substance could be used for parenteral use in poultry species (laying and breeder birds).

Die Elterntiere müssen unter Kulturbedingungen (Licht, Temperatur, Medium) gehalten werden, die den Testbedingungen ähneln. [EU] The stock animals must be maintained in culture conditions (light, temperature, medium) similar to those to be used in the test.

Die Elterntiere (P) sind bei Beginn der Verabreichung etwa 5 bis 9 Wochen alt. [EU] Parental (P) animals shall be about five to nine weeks old at the start of dosing.

Die Elterntiere (P und F1) werden am ersten Tag der Verabreichung und anschließend mindestens einmal pro Woche gewogen. [EU] Parental animals (P and Fl) shall be weighed on the first day of dosing and at least weekly thereafter.

Die Elterntiere, von denen die Bruteier stammen, wurden nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs untersucht, und es hat sich kein Verdacht auf Aviäre Influenza in diesen Betrieben ergeben [EU] The parent flocks from which the hatching eggs are derived have been examined in accordance with the diagnostic manual and avian influenza is not suspected on these holdings

Die Elterntiere, von denen die Bruteier stammen, wurden vom amtlichen Tierarzt entsprechend den Anweisungen der zuständigen Behörde untersucht, und es hat sich kein Verdacht auf Aviäre Influenza in diesen Betrieben ergeben [EU] The parent flocks from which the hatching eggs are derived have been examined by the official veterinarian in accordance with instructions given by the competent authority and avian influenza is not suspected on these holdings

Die Elterntiere werden jeweils einzeln in einem Prüfgefäß mit 50 bis 100 ml Prüfmedium in jedem Gefäß gehalten. [EU] Parent animals are maintained individually, one per test vessel, with 50-100 ml of medium in each vessel.

Die Mortalität der Elterntiere (weibliche Daphnien) darf am Ende der Prüfung 20 % nicht übersteigen [EU] The mortality of the parent animals (female Daphnia) does not exceed 20 % at the end of the test

Die Ration kann entweder aus einer gleich bleibenden Gabe während des gesamten Prüfzeitraums bestehen, oder es kann, sofern gewünscht, am Anfang eine geringere Menge dargeboten werden, die dann im Verlauf der Prüfung erhöht wird, um dem Wachstum der Elterntiere Rechnung zu tragen. [EU] The ration can be supplied either at a consistent rate throughout the period of the test, or, if desired, a lower rate can be used at the beginning and then increased during the test to take account of growth of the parent animals.

Die Reproduktionsleistung von Elterntieren kann auch auf andere Art und Weise angegeben werden (z. B. Anzahl an lebenden Nachkommen, die je Tier und Tag ab dem ersten Tag, an dem Nachkommen festgestellt wurden, produziert werden), diese Angaben sollten jedoch zusätzlich zu der Gesamtanzahl an Jungtieren, bezogen auf die am Ende der Prüfung noch lebenden Elterntiere, protokolliert werden. [EU] Reproductive output of parent animals can be expressed in other ways (e.g. number of living offspring produced per animal per day from the first day offspring were observed) but these should be reported in addition to the total number of juveniles produced per parent alive at the end of the test.

Die weiblichen Elterntiere (P) erhalten die Prüfsubstanz nach einer mindestens 5-tägigen Akklimatisierung bis mindestens 2 Wochen vor der Paarung. [EU] For parental (P) females dosing should begin after at least five days of acclimatisation and continue for at least two weeks prior to mating.

Elterntiere: Dies sind diejenigen weiblichen Daphnien, die zu Beginn der Prüfung vorhanden sind und deren Reproduktionsleistung in der Prüfung untersucht werden soll. [EU] Parent Animals: are those female Daphnia present at the start of the test and of which the reproductive output is the object of the study.

Herkunft der Elterntiere [EU] Broodstock origin

In Abwesenheit der Elterntiere sollten die Jungvögel kontinuierlich überwacht werden um zu gewährleisten, dass sie das Wasser wieder verlassen können und sich nicht verkühlen. [EU] In the absence of the parent birds, access to ponds for juvenile birds should only be under supervision to ensure that they can leave the water and do not become chilled.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners