DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

240 similar results for befahl an
Search single words: befahl · an
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

befallen {adj} (mit) seized with

von etw. befallen sein {v} (Gefühl, Krankheit...) to be smitten by/with sth.

über eine Armee befehlen; eine Armee befehligen {v} [mil.] to have command of an army; to be in command of an army

begehbar; befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} (Straßenverkehr) negotiable (road traffic) [listen]

die Rechnung bezahlen und abreisen {v} (Hotel) to check out [listen]

von jdm. bezahlt werden; bei jdm. auf der Gehaltsliste stehen {v} to be in the pay of sb.; to be in sb.'s pay

brandig; von Brand befallen; gangränös {adj} [med.] gangrenous

erschwinglich; bezahlbar {adv} affordably

fehlerhafter Befehl [comp.] bad command error

pilzbefallen; von einem Pilz befallen {adj} [myc.] infested by a fungus

schwarzsehen {vi} (fernsehen, ohne dafür eine Gebühr zu bezahlen) (TV) [ugs.] to watch live TV without paying a licence fee [Br.] (TV)

undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] undocumented (command, function)

unerschwinglich; nicht bezahlbar {adj} unaffordable

verwanzt; von Insekten befallen {adj} buggy

weißschimmelig werden; vom Weißschimmel befallen werden {vi} to mildew [listen]

Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. Your help is beyond price.

Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) He who would learn to command well must first of all learn to obey.

ein Schiff befehligen {vt}; Schiffskapitän sein {vi} [naut.] to captain a ship

auf Befehl von jdm. handeln {vi} to act on orders from sb.

die Rechnung (für etw.) bezahlen; die Rechnung (für etw.) übernehmen {vt} to pick up the bill (for sth.) [coll.]

Ungültiger Befehl. (Fehlermeldung) [comp.] Unknown command. (error message)

Achtung! (Befehl) [mil.] Attention! (order)

Stillgestanden!; Habt Acht! [Ös.]; Achtung steht! [Schw.] [mil.] Attention!; Ten-hut! [Am.] [slang]; A-ten-hut! [Am.] [slang]

Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} piece-rate work; piecework

nach Stück bezahlt werden to do piecework

Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [listen] Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase)

Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.

Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. We bid you Godspeed in the fight that now looms.

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] Goodbye and Godspeed to you!

Anordnung {f}; Befehl {m} [listen] [listen] order [listen]

Anordnungen {pl}; Befehle {pl} orders [listen]

Anordnung von Regierungsseite government order

auf jds. Anordnung by order of sb.; on sb.'s orders

Argument {n}; unabhängige Variable {f}; unabhängiger Parameter {m} (Programmierung) [comp.] [listen] argument; independent parameter (programming) [listen]

Befehlszeilenargument {n} command line argument

Auftritt {m}; Gig {m} [mus.] [listen] gig [listen]

Auftritte {pl}; Gigs {pl} gigs

pro Auftritt bezahlt werden to be / get paid per gig

Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; in Ausbildung stehende Person [adm.]; Lehrling {m} [listen] trainee [listen]

Auszubildenden {pl} trainees

bezahlter Auszubildender; bezahlter Lehrling remunerated trainee

unbezahlter Auszubildender; unbezahlter Lehrling unremunerated trainee

Befahrung {f}; Befahren {n} einer Straße [auto] use of a road; travelling on a road

die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehr the use of the road by vehicular traffic

Befall {m}; Verseuchung {f} (mit etw.) [biol.] infestation (of sth.)

Holzwurmbefall {m} woodworm infestation

Verwanzung {f} infestation of bugs

Verlausung {f} infestation of lice

Befallsbereich {m} affected area; affection area

Befallsbereiche {pl} affected areas; affection areas

Befehlsblock {m} (Bahn) [comp.] control frame (railway)

Befehlsblöcke {pl} control frames

jds. Befehlsempfänger {m}; Anhängsel {m}; Marionette {f}; Handlanger {m} [pej.] sb.'s poodle [fig.]

politische Befehlsempfänger political poodles

Befehlsform {f}; Imperativ {m} [ling.] imperative

Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} imperatives

Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.] instruction set

Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl} instruction sets

Befehlssatzarchitektur {f} [comp.] instruction set architecture

Befehlssatzarchitekturen {pl} instruction set architectures

Bezahlen {n}; Bezahlung {f}; Entrichten {n}; Entrichtung {f}; Auskehrung {f} [adm.]; Auskehr {f} [adm.] (von etw.) (Vorgang) [fin.] [listen] payment (of sth.) (process) [listen]

die Entrichtung einer Gebühr/Steuer payment of a fee/tax

Bezahlung der gesamten Summe payment in full

Bezahlschranke {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zum kostenpflichtigen Teil eines Internetangebots) paywall

Bezahlschranken {pl}; Zahlschranken {pl} paywalls

Bezahlung {f} (einer Arbeitsleistung); Arbeitsentgelt {n}; Lohn {m}; Gehalt {n}; Sold {m} [mil.]; Heuer {f} [naut.] [listen] [listen] [listen] pay

Mannschaftsheuer {f} crew's pay; crew's wages

Stundenlohn {m} pay by the hour

bessere Bezahlung better pay

in jds. Sold stehen to be in sb.'s pay

sofortige Bezahlung {f} spot cash

gegen sofortige Bezahlung for spot cash

Bildungsurlaub {m}; Fortbildungsurlaub {m} educational leave

bezahlter Bildungsurlaub paid educational leave

Bürge {m}; Bürgin {f} surety (person)

Bürgen {pl}; Bürginnen {pl} sureties

Mitbürge {m} co-surety

Rückbürge {m} counter-surety

bezahlter Bürge compensated surety

Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten wives who act as sureties for their husband's debts

sich einen Bürgen suchen to find a surety

einen Bürgen stellen to offer surety

seinen Bürgen in Anspruch nehmen to apply to your surety

Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.] Several co-sureties are jointly and severally liable.

Computer {m}; Rechner {m}; Rechenknecht {m} [humor.] [comp.] [listen] [listen] computer [listen]

Computer {pl}; Rechner {pl} [listen] [listen] computers

Hochleistungsrechner {m} high-performance computer

Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m} portable computer

persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m} personal computer /PC/

Skalarrechner {m} scalar computer

Universalrechner {m} general-purpose computer

CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat complex instruction set computer /CISC/

RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat reduced instruction set computer /RISC/

Computer mit Stifteingabe pen computer; penabled computer

einen Computer hochfahren; hochstarten; booten to boot; to boot up; to start up a computer [listen]

den Computer einschalten/starten to power up/start the computer

arbeitender Rechner active computer

Ich sitze am Computer. I'm sitting at the computer.

Ich arbeite gerade am Computer. I'm working on the computer.

Die Daten sind im Computer gespeichert. The details are stored on computer.

Bestellungen können über Computer gemacht werden. Orders may be placed by computer.

Computerprogramm {n}; Programm {n} [comp.] [listen] computer program; program [listen]

absolutes Programm absolute program

Archivierungsprogramm {n} archiving program

ausführbares Programm object program; executable

Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei) blue-ribbon program (works properly on first try)

Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile one-liner

diagnostisches Programm diagnostic program

Fehlerprüfprogramm {n} error checking program

Packprogramm {n} packing program; packer program

ein Computerprogramm aufrufen {vt} to call/call in/invoke a computer program

ein Programm unter Windows betreiben to run a program in Windows

Datensammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Datenbus {m}; Bus {m} [comp.] [electr.] data bus line; bus line; data bus; bus [listen]

Befehlskettenbus {m} daisy chain bus

universeller serieller Bus /USB/ universal serial bus /USB/

SCSI-Bus small computer system interface bus; SCSI bus

Unterbrechungsbus {m} interrupt bus; daisy chain interrupt

Zeitmultiplexbus {m}; Multiplexbus {m} time-multiplexed bus; multiplexed bus

Eindringen {n}; Befall {m}; Invasion {f} (eines Krankheitserregers) [med.] invasion (of a pathogenic agent) [listen]

Eindringen aus der Umwelt; Geoinvasion {f} geoinvasion

Eindringen über einen Zwischenwirt; Bioinvasion {f} bioinvasion

Eingabe/Ausgabe-Befehl {m}; Ein-/Ausgabe-Befehl {m}; E/A-Befehl {m} [comp.] input/output instruction; input/output statement; I/O instruction; I/O statement [listen] [listen] [listen] [listen]

Eingabe/Ausgabe-Befehle {pl}; Ein-/Ausgabe-Befehle {pl}; E/A-Befehle {pl} input/output instructions; input/output statements; I/O instructions; I/O statements [listen] [listen] [listen] [listen]

gegen Entlohnung; entgeltlich {adv} (in Bezug auf eine Arbeitstelle) gainfully; remuneratively (in respect of a job)

in entlohnter Anstellung sein; eine bezahlte Arbeitsstelle haben to be gainfully employed; to be remuneratively employed

Erkrankungsrate {f}; Morbidität {f} [med.] [statist.] rate of illness; morbidity rate; morbidity

Grundmorbidität {f}; Basismorbidität {f} base morbidity; basic morbidity

Hintergrundmorbidität {f}; Hintergrundaktivität {f} background rate of illness; background morbidity

Infektionserkrankungsrate {f}; Befallsrate {f} infection attack rate; infection case rate

Übererkrankungsrate {f}; Übermorbidität {f} excess morbidity

Fahrweg {m}; Gehweg {m} (befahrbarer/begehbarer Verbindungsweg) [auto] travel way

Fahrwege {pl} travel ways

unbefestigter Fahrweg {m} cart-road

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners