DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2252 results for element
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Zaun von Ceuta ist nicht das einzige tödliche Element der Festung Europa: Die meisten Flüchtlinge versuchen, das Mittelmeer zu überqueren, oder über den Atlantik auf die Kanarischen Inseln zu gelangen. [G] The fence at Ceuta is not the only lethal element in Fortress Europe: most refugees attempt to cross the Mediterranean or to reach the Canary Islands via the Atlantic.

Die Flutung der Tagebaue soll auch nicht das einzig erlebbare Moment des Landschaftswandels bleiben. [G] Nor will the flooding of the opencast mines remain the only element in the transformation of the region that people can experience for themselves.

Die Forschungsarbeit des Instituts fassen die Mitarbeiter selber zu folgenden Schwerpunkten zusammen: Politische und gesellschaftliche Entwicklungen im Nahen Osten unter besonderer Berücksichtigung von Demokratisierungsprozessen; Entstehung und Verlauf regionaler und lokaler Konflikte; religiöse und ethnische Faktoren als Elemente politischer und gesellschaftlicher Transformation; Staat und Wirtschaft im Entwicklungsprozess; Ansätze und Organisationen politischer und wirtschaftlicher Zusammenarbeit in der Region; politische und wirtschaftliche Beziehungen zwischen dem Nahen Osten und der Europäischen Union; Entstehung und Wandel politischer Wertvorstellungen; Menschenrechte. [G] The institute's staff summarise their research work as focussing on: political and social developments in the Middle East, with special attention to democratisation processes; the emergence and growth of regional and local conflicts; religious and ethnic factors as an element of political and social transformation; the state and the private business sector in the development process; approaches to and organisation of political and economic cooperation in those regions; political and economic relations between the Middle East and the EU; emergence of and changes in political values; and human rights.

Die Frage nach der Wahrnehmung in Raum und Zeit ist also das dritte Element in Ausstellungen. [G] The question about perception in space and time is thus the third element of an exhibition.

Die kritische Bilanz eines eigenen Fehlers und dessen Korrektur ist ein zweiter Schwerpunkt dieser Autobiografie. [G] His critical exploration of the mistake he made in joining the Communists and what he did to remedy it is the second major element in this autobiography.

Die Möglichkeiten der Kombination und Manipulation von graphischen Techniken und nicht zuletzt das Element des Zufalls bei der Werkbearbeitung inspirierten schon die Surrealisten um Max Ernst, aber auch konzeptionell arbeitende Künstler der Gegenwart wie zum Beispiel Gerhard Richter, Anselm Kiefer oder Sigmar Polke, zu komplexen graphischen Projekten. [G] The possibilities of combining and manipulating graphic techniques and, not least, the element of chance when processing the work had inspired the surrealists surrounding Max Ernst, as well as conceptual artists of the present day, such as Gerhard Richter, Anselm Kiefer or Signmar Polke to create complex graphic projects.

Dieses zirkushafte Element in Neumanns Bühnenbildern entfernt sie weit von jedem didaktischen Ernst. [G] This circus-like element in Neumann's stage designs ensures they are far removed from earnest didacticism.

Die ungewöhnliche Methode, in der die Selbstdarstellung in die Selbstreflexion übergeht, brachte einen neuen Wesenszug in die Portraitfotografie. [G] This unusual method where self-representation changes into self-reflection brought a new element into portrait photography.

Die Wiederentdeckung kleinräumiger Stadtviertel Die Besonderheit dieser Annäherung an Tokyo liegt darin, dass ihr - angefangen mit Nagai Kafû - eine modernitätskritische, von einer Nostalgie für die indigenen, im Zuge der Modernisierung Japans verloren gegangenen Wohn- und Lebensformen motivierte Intention eigen ist. [G] The re-discovery of the small district The main element in this approach to Tokyo is the fact that it has an in-built intention towards being critical of the modern age and towards being nostalgic about the indigenous housing and ways of living that were lost in the wake of Japan's modernisation - and it all started with Nagai Kafû.

Doch, wie er zugibt, ein gewisser Egoismus hatte ihn dazu getrieben, überhaupt Modedesigner zu werden. [G] There was an element of narcissism behind his decision to become a fashion designer in the first place, he admits.

Eine sehr viel engere Zusammenarbeit, als sie bereits besteht, im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik wäre ein wesentliches Element eines solchen Sonderverhältnisses. [G] Much closer cooperation than currently exists in the area of foreign and security policy would be a key element of such a special relationship.

Ein fürs Lokalkolorit zentrales Element ist die Sprache. [G] An element that is crucial to creating local colour is language.

Ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit des Museums soll daher die Wiederentdeckung und Neubewertung der Fotografien in den Sammlungen der Staatlichen Museen sein. [G] So a central element of the work of the museum is to be the rediscovery and reassessment of the photographs in the collections of the State Museums.

Ein wesentliches Element der Musikkritik bildet dabei seit jeher die kritische Würdigung dessen, was neu geschaffen wird, sprich die Besprechung von Uraufführungen. [G] An essential element of music criticism has always been the critical appreciation of the new; that is, the reviewing of original performances.

Es geht um das Gefühl für den rechten Moment, in dem die zerebralen Anteile zurückgefahren werden müssen, in dem der planerische Zustrom gekappt werden muss zugunsten der Entfaltung rein malerischer Abläufe. [G] It is a question of the feeling for the right moment, in which the cerebral element must be shrunk back from, in which the influx of plans must be cut off in favour of the unfolding of purely artistic processes.

Es widerstrebt ihr, Aufnahmen so plakativ zu komponieren, dass eine visuelle Pointe schnell ins Auge springt. (...) Nicht selten ist die Hauptsache so beiläufig ins Bild platziert, als wäre sie bloß nebensächlich." [G] Composing her shots in such a way that one visual element immediately strikes the eye is not for her..(...) It is not uncommon for the actual subject to be positioned in the picture quite casually, as if it were merely of peripheral importance.

Filmische Dokumentationen dieser Diskussionen werden jeweils in die Ausstellung integriert, die als "live"-Element die präsentierten Objekte, Fotos und Filme ergänzen. [G] Films documenting this discussion will be integrated into the exhibition at both ends, a "live" element to complement the objects, photos and films presented.

Heute sei das Judentum fremd geworden in Deutschland. [G] Today, he said, Judaism has become an alien element in Germany.

Hinter Lisa D. steht Elisabeth Prantner, deren Modeperformances weit ab vom Mainstream liegen und immer etwas Sozialkritisches in sich bergen. [G] The person behind Lisa D. is Elisabeth Prantner, whose fashion performances are off-beat and always contain an element of social criticism.

Kennzeichnender Bestandteil dieser Projekte ist eine lange Kommunikations- und Vernetzungsphase, in der die Künstler interdisziplinäre Kooperationen und Diskurse anstoßen und moderieren. [G] A characteristic element of these projects is a long communication and networking phase, during which the artists set in motion and present transdisciplinary cooperation and discourse.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners