DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Motivation
Search for:
Mini search box
 

84 results for Motivation | Motivation
Word division: Mo·ti·va·ti·on
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Begründung: Erklärung, weshalb statt auf die Unterstützung aus dem Europäischen Fischereifonds auf eine staatliche Beihilferegelung zurückgegriffen wurde: [EU] Motivation: indicate why a State aid scheme has been established instead of assistance under the European Fisheries Fund:

Begründung für spezifische Maßnahmen, die unter dieses Kapitel fallen [EU] Motivation for specific measures covered by this chapter

Begründungskategorien: IV, V: im betreffenden Anhang (FFH-Richtlinie) aufgeführte Arten, A: nationale rote Listen; B: endemische Arten: C: Internationale Übereinkommen; D: andere Gründe. [EU] Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics: C: International Conventions; D: other reasons.

Begründung von Maßnahmen [EU] Motivation of measures

Bei eingeschränkter Fütterung legen Schweine in der Regel einen verstärkten Futtertrieb an den Tag, was z. B. durch erhöhte Aktivität und Aggressivität und die Entwicklung stereotyper Verhaltensweisen zum Ausdruck kommen kann. [EU] Where feed restriction is necessary, pigs will show increased foraging motivation which can be expressed as increased activity and aggression, and development of stereotyped oral behaviours.

Bezüglich der Gründe, die von den österreichischen Behörden vorgebracht worden seien, nicht die Liquidation zu wählen, insoweit diese Gründe sich auf Bedenken hinsichtlich des Rufs und des Images der in staatlichem Eigentum stehenden ÖIAG bezögen, bezweifelt Ryanair, dass solche Gründe die hauptsächliche oder gar einzige Motivation für wichtige geschäftliche Entscheidungen eines solchen Investors sein könnten. [EU] As regards the reasons put forward by the Austrian authorities for not opting for liquidation, in so far as these relate to concerns about the reputation and image of the State-owned holding ÖIAG, Ryanair doubts whether such reasoning could be the primary, or indeed the only, motivation for major business decisions by such an investor.

Bitte begründen Sie für jede Art deren Auflistung durch Angabe der folgenden Kategorien: [EU] Please indicate the motivation for listing each species using the following categories:

Bjaljatski hatsich aktiv für die Verteidigung und Unterstützung der Menschen eingesetzt, die unter den Repressionen im Zusammenhang mit den Wahlen vom 19. Dezember 2010 und dem brutalen Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition gelitten haben. [EU] The accusation presented by the prosecutor in the trial had a clear and imminent political motivation and was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.Byalyatski was active in defending and providing assistance to those who suffered from repression in relation to the 19 December 2010 elections and the crackdown on civil society and on the democratic opposition.

Das heißt jedoch nicht, dass jedes Eingreifen des Staates zur Umsetzung seiner Politik als Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse anzusehen ist. [EU] However, the existence of this wide margin of discretion does not mean that just any state intervention with a policy motivation can be characterised as an SGEI.

Das Interesse des einzelnen Käufers an dem Objekt und seine Absicht, es zu erwerben, sind letztlich entscheidend, wenn es um den Preis geht, aber Beweggründe können sich bekanntlich ändern. [EU] The individual buyer's interest in and will to acquire the object is the final decider where price is concerned, but motivation can, as is well known, vary.

Das Vereinigte Königreich bezog sich auf die erklärte Absicht Dänemarks, die einzelstaatlichen Höchstwerte für die Verwendung von Nitriten in Fleischerzeugnissen beizubehalten, um seine Bevölkerung vor einer erhöhten Nitrosaminexposition zu schützen. [EU] The United Kingdom refers to Denmark's stated motivation for maintaining national levels for use of nitrites in meat products to prevent its population from being exposed to an increased level of nitrosamines.

Dazu gehört auch Motivation und Entschlossenheit, Ziele, sowohl persönlicher Art als auch gemeinsame Ziele mit anderen, auch bei der Arbeit, zu erreichen. [EU] It also includes motivation and determination to meet objectives, whether personal goals, or aims held in common with others, including at work.

Dem Antrag war eine ausführliche technische Begründung beigefügt. [EU] The request was accompanied by a detailed technical motivation.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel schlug anschließend vor, Morantel in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufzunehmen. Als Begründung führte er an, dass Rückstände von Morantel rasch abgebaut werden und daher die Festsetzung von Rückstandshöchstmengen zum Schutz der menschlichen Gesundheit nicht notwendig seien. [EU] The CVMP subsequently proposed to insert morantel in Annex II of Regulation (EEC) No 2377/90, with the motivation that residues of morantel depleted rapidly and therefore the establishment of maximum residue limits was not necessary for the protection of public health.

Der wahre Grund für ihre Haftstrafen bestand darin, dass beide aktiv an der Wahlkampagne im Dezember 2010 teilgenommen und dabei einen der Oppositionskandidaten unterstützt hatten. [EU] The motivation behind their imprisonment was that both actively participated in the electoral campaign in December 2010 supporting one of the candidates of the opposition.

Die Art der Ausnahme und die Begründung ihrer Genehmigung sind sowohl im Prüfbericht als auch bei den Anmerkungen des Typgenehmigungsbogens anzugeben. [EU] The nature of the exemption and motivation of acceptance shall be stated in the test report as well as under the remarks on the type-approval certificate.

Die Aufnahme dieser Bestimmungen in die Verordnung über die einheitliche GMO sollte nach dem gleichen Ansatz erfolgen, der auch bei der Annahme der einheitlichen GMO verfolgt wurde und der impliziert, dass die bei der Annahme der betreffenden Bestimmungen getroffenen politischen Entscheidungen des Rates und die Begründungen für diese politischen Entscheidungen, wie sie in den jeweiligen Erwägungsgründen der betreffenden Verordnungen enthalten sind, nicht in Frage gestellt werden. [EU] The incorporation of these provisions into the Single CMO Regulation should follow the same approach as that taken by the Single CMO Regulation when it was adopted, namely by not calling into question the policy decisions taken when those provisions were adopted by the Council and the motivation for those policy decisions as expressed in the recitals of the respective Regulations.

Die Aufnahme dieser Bestimmungen in die Verordnung über die einheitliche GMO sollte nach dem gleichen Ansatz erfolgen, der auch bei der Annahme der Verordnung über die einheitliche GMO verfolgt wurde und der impliziert, dass die - bei der Annahme dieser Bestimmungen durch den Rat - getroffenen politischen Entscheidungen oder die Begründung dieser politischen Entscheidungen, wie sie in den Erwägungsgründen der betreffenden Verordnungen dargelegt ist, nicht in Frage gestellt werden. [EU] The incorporation of these provisions into the Single CMO Regulation should follow the same approach as that taken for the adoption of the Single CMO Regulation, namely by not calling into question the policy decisions taken when those provisions were adopted by the Council or the motivation for those policy decisions as expressed in the relevant recitals of the respective Regulations.

Die eigentliche Motivation für die Umstrukturierung sei eine Erhöhung der Effizienzgewinne und die Erzielung von "mehr Gegenwert für weniger Geld" gewesen. [EU] Indeed the driving force behind the reorganisation was efficiency gains and 'more value for less money' [123].

Die ersuchende zuständige Behörde muss ihr Ersuchen begründen. [EU] The requesting competent authority shall provide a motivation for the request.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners