DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
äußerster
Search for:
Mini search box
 

491 results for äußerster
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Allerdings sollte der Versand oder die Ausfuhr dieser Erzeugnisse gestattet werden, wenn der aus der besonderen Versorgungsregelung resultierende Vorteil zurückerstattet wird, bzw. um - im Fall von Verarbeitungserzeugnissen - einen regionalen Handel bzw. einen Handel zwischen den beiden portugiesischen Regionen in äußerster Randlage zu ermöglichen. [EU] However, dispatch or exportation of those products should be authorised where the advantage resulting from the specific supply arrangements is reimbursed or, in the case of processed products, to permit regional trade or trade between the two Portuguese outermost regions.

Am 31. Dezember 2006 berechnet die Kommission für jeden Mitgliedstaat die Summe der in BRZ und in kW ausgedrückten Kapazitäten der in den Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten, sowie die Summe der gemäß Artikel 2 der Verordnung 639/2004 beschlossenen Flottenzugänge, die bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht erfolgt sind. [EU] On 31 December 2006, the Commission shall calculate for each Member State the total capacities in terms of GT and kW of the fleets registered in the outermost regions and of the entries into these fleets decided in accordance with the provisions of Article 2 of Regulation (EC) No 639/2004 which are not yet registered on that date.

Angesichts der besonderen Situation der Gebiete in äußerster Randlage und ihrer Anfälligkeit bei jeglichem Anstieg der Einfuhren werden in Verfahren, die diese Gebiete betreffen, vorläufige Schutzmaßnahmen eingeführt, wenn eine erste Prüfung einen Einfuhranstieg ergeben hat. [EU] In view of the particular situation of outermost regions and their vulnerability to any surge in imports, provisional safeguard measures shall be applied in proceedings that concern them where a preliminary determination has shown that imports have increased.

Angesichts der sozialen, strukturellen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten der betreffenden Regionen ist es angemessen, für im Rahmen des Ziels "Konvergenz" förderfähige Regionen nach der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und für Gebiete in äußerster Randlage nach Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags eine höhere Kofinanzierungsrate vorzusehen. [EU] Having regard to their social, structural and economic difficulties, it is appropriate to provide for a higher co-financing rate in the regions eligible under the Convergence objective in accordance with Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund [4], and in the outermost regions referred to in Article 299(2) of the Treaty.

Angesichts der unterschiedlichen Marktbedingungen in den betreffenden Gebieten in äußerster Randlage sowie der Schwankungen bei den Fängen und Beständen und der Marktnachfrage sollte es den betreffenden Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die für den Ausgleich in Frage kommenden Fischereierzeugnisse, deren jeweilige Höchstmengen und die Ausgleichsbeträge im Rahmen der für jeden Mitgliedstaat vorgesehenen Gesamtmittelausstattung festzulegen. [EU] In view of the different marketing conditions in the outermost regions concerned, the fluctuations in captures and stocks and of market demands, it should be left to the Member States concerned to determine the fishery products eligible for compensation, their respective maximum quantities and the compensation amounts within the overall allocation per Member State.

Anreize für die Erschließung neuer Strecken, die unter anderem der Entwicklung von benachteiligten Regionen und von Regionen in äußerster Randlage förderlich sind, sollten nur nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts gewährt werden. [EU] Incentives for starting up new routes, such as to promote, inter alia, the development of disadvantaged and outermost regions should only be granted in accordance with Community law.

Anwendung auf die Regionen in äußerster Randlage [EU] Application to the outermost regions

Auch wenn die beantragte Abweichung von Artikel 90 des Vertrags erforderlich ist, um die Entwicklung der Region Madeira, die sich in äußerster Randlage befindet, nicht zu gefährden, müssen steuerliche Sonderregelungen zeitlich begrenzt werden. [EU] Although the requested derogation from Article 90 of the Treaty is necessary to ensure that the development of the outermost region of Madeira is not jeopardised, it is also necessary to set a time limit on tax derogations.

Aufbau von Elektrizitätsnetzen in Inselregionen, abgelegenen Regionen und Regionen in Randlage und äußerster Randlage unter Förderung der Diversifizierung der Energiequellen und einer stärkeren Nutzung erneuerbarer Energiequellen sowie gegebenenfalls der Anbindung dieser Netze: [EU] Developing electricity networks in island, isolated, peripheral and ultraperipheral regions while promoting the diversification of energy sources and enhancing the use of renewable energy, and connection of the electricity networks of those regions, if appropriate:

Auf der Grundlage der Gemeinschaftlichen Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen genehmigt sie Beihilfen für neue Fluglinien, die von Regionalflughäfen mit einem Passagieraufkommen von weniger als 5 Mio. Fluggästen aus betrieben werden. Diese Beihilfen decken 30 % der reinen Anlaufkosten in den ersten drei Jahren bzw. 40 % dieser Kosten, wenn es sich um Regionalflughäfen handelt, die sich in Gebieten in äußerster Randlage im Sinne der Leitlinien befinden. [EU] On the basis of the Community guidelines on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports, for new airlines departing from regional airports with an annual passenger volume of less than five million, up to 30 % of the costs strictly linked to their start-up over the first three years (or 40 % of the said costs over the first three years in the case of regional airports located in a disadvantaged region within the meaning of the guidelines).

Auf der Grundlage der im Jahr 2000 geänderten Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 1998 genehmigt sie Beihilfen für Luftverkehrsunternehmen, die von Gebieten in äußerster Randlage aus betrieben werden, um Mehrkosten auszugleichen, die aus den ständigen Nachteilen der in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag genannten Gebiete erwachsen. [EU] On the basis of the 1998 guidelines on national regional aid, as amended in 2000, for airlines operating from the outermost regions, with a view to offsetting the additional costs arising from the permanent handicaps suffered by those regions as identified in Article 299(2) of the Treaty; and [listen]

Aufgrund der am 19. Juni 2006 im Rat erzielten politischen Einigung über den Europäischen Fischereifonds sollte die in Artikel 2 Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 vorgesehene Abweichung zur Berücksichtigung der besonderen strukturellen, sozialen und wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors in den Gebieten in äußerster Randlage bis zum 31. Dezember 2006 verlängert werden. [EU] Following the political agreement reached in the Council on 19 June 2006 concerning the European Fisheries Fund, in order to take account of the particular structural, social and economic situation in the fisheries sector in the outermost regions, the period of validity of the derogations provided for in Article 2(4) of Regulation (EC) No 639/2004 should be extended until 31 December 2006.

Aufgrund der besonderen Bedingungen in den Regionen in äußerster Randlage ist die Verordnung (EG) Nr. 690/2001 dahin gehend zu ändern, dass andere Formen der Vernichtung der im Rahmen der Regelung angekauften Schlachtkörper zugelassen werden als die Verarbeitung in einer Tierkörperverwertungsanstalt. [EU] In view of the special conditions obtaining in the ultra-peripheral areas, Regulation (EC) No 690/2001 should be amended to allow for other forms of elimination of the carcases purchased under the scheme than processing through rendering.

Aufgrund der besonderen Klimaverhältnisse und der unzureichenden Mittel, die bisher zur Schädlingsbekämpfung eingesetzt wurden, ergeben sich für die landwirtschaftliche Erzeugung in den Regionen in äußerster Randlage besondere Probleme in Bezug auf die Pflanzengesundheit. [EU] The plant health of agricultural crops in the outermost regions is subject to particular problems associated with the climate and the inadequacy of the control measures hitherto applied there.

Aufgrund der sehr spezifischen Struktur der Agrarwirtschaft in den Gebieten in äußerster Randlage und auf den Ägäischen Inseln sollten bei diesen Regionen keine Mindestschwellenbeträge angewandt werden. [EU] Due to the very specific farming structure in the outermost regions and the Aegean Islands, these regions should not be subject to the application of any minimum threshold.

Aus demselben Grund sollte Frankreich gestattet werden, seinen Regionen in äußerster Randlage in festgesetztem Umfang staatliche Beihilfen zu gewähren. [EU] For the same reason, France should be authorised to grant a fixed amount of State aid to its outermost regions.

Aus den vorgenannten außergewöhnlichen Gründen ist es auch angebracht, die Fälle des Vergrabens in den Regionen in äußerster Randlage nachträglich zu genehmigen, wenn sie im Einklang mit den einschlägigen Veterinär- und Umweltnormen erfolgt sind. [EU] It is furthermore appropriate, for the exceptional reasons set out above, to sanction the past instances of burial in ultra-peripheral regions compliant with the relevant veterinary and environmental standards.

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das Dringlichkeitsverfahren gemäß Artikel 20 Absatz 4 zurückgreifen. [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in Article 20(4).

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das Dringlichkeitsverfahren nach Artikel 7 Absatz 4 zurückgreifen." [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may use the urgency procedure referred to in Article 7(4).';

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das in Absatz 3 genannte Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen. [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in paragraph 3.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners