DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
außerhalb
Search for:
Mini search box
 

61 results for außerhalb
Word division: au·ßer·halb
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

außerhalb {adv} (von) [listen] outside (of); out (of); outwith [Sc.] [listen] [listen]

außerhalb von Leipzig wohnen to live outside Leipzig

von außerhalb from outside; from out of town

außerhalb {prp; +Gen.} [listen] outside; out of; outwith [Sc.] [listen] [listen]

außerhalb der Bürozeiten out of/outside office hours

außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) [listen]

außerbörsliche Käufe off-market purchases

außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.]

außerbörsliche Interbankengeschäfte over-the-counter interbank transactions

außerhalb des Gerichts; außergerichtlich {adv} [jur.] out of court

sich außergerichtlich einigen to settle out of court

Es kam zu einer außergerichtlichen Einigung. The case was settled out of court.

außerhalb des Spielfelds; im Aus [sport] out of bounds

Der Ball war im Aus. The ball was out of bounds.

außerhalb des Gruppenverbunds/Gruppenverbands [ornith.] extra-group

außerhalb der Zelle (nachgestellt); extrazellulär {adj} extracellular

außerhalb gelegen {adj} exterior [listen]

außerhalb arbeiten to work out of town

außerhalb stehen to be on the outside

außerhalb meiner Rolle out of character /OOC/

außerpaarlich {adj}; außerhalb des Paarverbunds/Paarverbands [ornith.] extra-pair (only before noun)

außerpaarliche Befruchtung extra-pair fertilisation

Kopulation außerhalb des Paarverbands extra-pair copulation /EPC/

außerschulisch; außeruniversitär; außerhochschulisch {adj}; außerhalb des Lehr-/Studienplans extracurricular

außerschulische Bildung {f} extracurricular education

außerschulische Jugendbildung {f} extracurricular youth education

außerbörslich; außerhalb der Börse {adv} [fin.] outside the stock exchange; on the kerb [Br.]/curb [Am.]

außerbörslich handeln to deal off the floor

Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] contiguous zone (outside the territorial sea)

(als Zeuge außerhalb des Gerichts) seine Aussage machen; eine eidesstaatliche Erklärung abgeben {vi} [jur.] to depose (as a witness)

Kunst {f} außerhalb der etablierten Kunstszene; intuitive Kunst {f}; Art brut {f} [art] outsider art

Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] metrorrhagia

Publikation außerhalb des Buchhandels non-conventional literature

amoralisch; gesinnungslos; außerhalb jeder Moral (nachgestellt) {adj} [phil.] amoral; unmoral

von außen stammend; durch einen Faktor außerhalb des Organismus hervorgerufen; epigenetisch; xenogen; exogen {adj} [biol.] epigenetic; xenogenic; xenogenous

extern; außeruniversitär {adj}; außerhalb der Universität [listen] extramural

extrakorporal {adj}; außerhalb des Körpers extracorporeal; outside the body

extrarenal {adj}; außerhalb der Niere [med.] extrarenal; outside the kidney

extrazellulär {adj}; außerhalb von Zellen [med.] extracellular; outside cells

interretikulär; außerhalb des endoplasmatischen Retikulums (liegend/gelegen) {adj} [biochem.] interreticular

Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire)

extrasolar {adj} (außerhalb des Sonnensystems) [astron.] extrasolar (outside of the solar system)

innerhalb/außerhalb des Zuständigkeitsbereich von jdm./etw. within the purview of sb./sth. [formal]

Weltraumspaziergang {m} (Einsatz außerhalb eines Raumschiffs im Weltraum) spacewalk; space walk

Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs. (Fehlermeldung) [comp.] Constant out of range. (error message)

Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) [aviat.] pod [listen]

in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} podded

Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen] scope [listen]

Bereiche {pl} [listen] scopes

Anwendungsbereich {m}; Geltungsbereich {m} scope of application

Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} scope of one's function

Geschäftsrahmen {m} scope of business

der Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Abkommens the scope of an agreement

der (sachliche) Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Gesetzes the scope of law

persönlicher Geltungsbereich personal scope

außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen to be beyond the scope of sb.'s function

einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben to be local in scope

unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen to come/fall within the scope/compass of a statute

Erklärung {f}; (offizielle) Äußerung {f}; Mitteilung {f} (zu ew.) [pol.] [listen] [listen] [listen] statement (on sth.) [listen]

Erklärungen {pl}; Äußerungen {pl}; Mitteilungen {pl} statements [listen]

eine Erklärung abgeben to make a statement

eine Erklärung unterschreiben to sign a statement

Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung statement on matters not included in the agenda

Erklärung mit anschließender Aussprache statement with debate

gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen joint statement on the summit meeting

Familienkreis {m}; Familie {f} [soc.] [listen] family circle

innerhalb der Familie; im Kreis der Famile; innerfamiliär within the family circle

außerhalb der Familie; außerhalb des Familienverbands; außerfamiliär outside the family circle

Flirt {m}; Flirten {n} flirt; flirting; flirtation [listen]

Flirts {pl} flirts; flirtations

Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) smirting (smoking and flirting)

Gebührenordnung {f} [adm.] [fin.] prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees [Am.]; fixed schedule of rates [Am.]

Gebührenordnung für Arzte /GÖÄ/ scale of medical fees [Br.]; medical fee schedule [Am.]

Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung. Invoicing is not based on the (standard) scale of fees.

Gelände {n} (Grundstück) [listen] premises; grounds; site [listen] [listen] [listen]

Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n} exhibition premises; exhibition site; showgrounds

Bahnhofsgelände {n} station premises

Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n} company premises; company grounds

Werksgelände {n} factory premises; industrial premises

auf dem Messegelände in/on the fairgrounds

auf dem Kasernengelände on the barracks site

außerhalb des Geländes befindlich off-site

das Gelände, das das Schulgebäude umgibt the grounds surrounding the school building

Grillen ist auf dem Gelände verboten. Grilling is not allowed on the premises.; No grilling is allowed on the premises.

Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden. It was found on the premises of a church building.

(eingefasstes) Gelände {n} (eines öffentlichen Gebäudes) [listen] precincts (of a public building)

auf dem Gelände der Schule/außerhalb des Schulgeländes within/ouside the precincts of the school

Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} legality

außerhalb der Legalität outside the law; illegal [listen]

Hauptgeschäftszeit {f} rush hours

außerhalb der Hauptgeschäftszeit off-hour

Hauptverkehrszeit {f} rush hour

außerhalb der Hauptverkehrszeit off-hour

Haus {n}; Zuhause {n} [listen] home [listen]

zu Hause; zuhause; daheim [listen] at home [listen]

nach Hause gehen to go home [listen]

nach Hause kommen; nach Hause gelangen to get home

früh nach Hause kommen to get home early

zu Hause ankommen to arrive home

nicht zu Hause wohnen to live away from home

von zu Hause aus arbeiten to work from home

auf Kosten des Hauses on the house

Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. It's on the house.

außerhalb von zu Hause out-of-home

Er lebt nicht zu Hause. He lives away from home.

Hoheitsgewalt {f}; (nationale) Hoheitsbefugnisse {pl} [pol.] jurisdiction [listen]

die Nutzung des Meeresbodens außerhalb des nationalen Hoheitsbereichs the uses of the sea floor beyond the limits of national jurisdiction

das Land {n}; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) [geogr.] the countryside; the country (area outside towns and cities)

auf dem Land/Lande leben to live in the countryside/in the country

Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm.] premises [listen]

Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl} exhibition premises

Betriebsräume {pl} operational premises

Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl} office premises

Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl} business premises; commercial premises

Geschäftsräume mieten to take a lease on business premises

im Lokal; im Hause /i.H./; in eigenen Räumen; an Ort und Stelle on the premises; on promises

das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals the consumption of beverages on and off the premises

jdn. der Örtlichkeit verweisen to send sb. off the premises

Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village (rare)

Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant. The hotel has a restaurant on the premises.

Nebensaison {f}; Nachsaison {f} off-season

außerhalb der Saison; in der Nebensaison in the off-season

Öffnungszeit {f} opening time; opening hours; business hours

Öffnungszeiten {pl} opening hours; business hours; shop hours

außerhalb der Öffnungszeiten out of opening hours; outside business hours

zu den Banköffnungszeiten during bank opening hours

Pampa {f} [humor.] (abgelegener Standort) Outbackistan [Austr.]

in der Pampa (ganz weit außerhalb) in Outbackistan

jds. Reichweite {f} sb.'s reach

die Reichweite eines Boxers the reach of a boxer

in jds. Reichweite sein to be within sb.'s reach

mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach

etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen to place sth. out of the reach of children

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2018
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org