DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1563 results for One
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to withdraw into one's shell sich einkapseln; sich abkapseln {vr}

withdrawing into one's shell sich einkapselnd; sich abkapselnd

withdrawn into one's shell sich eingekapselt; sich abgekapselt

to pull one's weight sich einsetzen {vr}

pulling one's weight sich einsetzend

pulled one's weight sich eingesetzt

single-digit; one-digit; one-place; of one place; single-decade einstellig {adj} [math.]

number of one digit; number of one place einstellige Zahl

a single-digit economic growth ein einstelliges Wirtschaftswachstum

to present one's compliments to sb. jdm. Grüße entbieten {vt} [geh.]

presenting one's compliments Grüße entbietend

presented one's compliments Grüße entboten

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to do one's clinical training famulieren {vi} [med.]

doing one's clinical training famulierend

done one's clinical training famuliert

to pose for one's photograph sich fotografieren lassen {vr}

to pose topless sich ohne Oberteil fotografieren lassen

to pose nude / in the nude (for a photograph) sich nackt fotografieren lassen

to work one's way up sich hocharbeiten {vr}

working one's way up sich hocharbeitend

worked one's way up sich hochgearbeitet

hardly anyone; hardly anybody [coll.]; almost no one kaum jemand; kaum einer; fast niemand {adv}

Hardly anyone paid attention to us. Kaum jemand beachtete uns.

Hardly anybody likes her.; Almost no one likes her. Kaum einer mag sie.; Fast niemand mag sie.

to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) sich rächen {vr} (an; für)

taking revenge; revenging oneself; getting one's revenge; taking vengeance sich rächend

taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance sich gerächt

to clear one's throat; to harrumph [coll.] sich räuspern {vr}

clearing one's throat; harrumphing sich räuspernd

cleared one's throat; harrumphed sich geräuspert

to puzzle; to rack one's brains [listen] rätseln {vt}

puzzling; racking one's brains rätselnd

puzzled; racked one's brains [listen] gerätselt

to be in one's glory selig sein; im siebenten Himmel sein {v}

She is in her glory with her new tricycle. Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad.

He was in his glory when he could be on that boat. Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte.

to slur one's speech; to speak with a slur undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi}

slurring one's speech; speaking with a slur undeutlich sprechend; lallend; unartikuliert sprechend

slurred one's speech; spoken with a slur undeutlich gesprochen; gelallt; unartikuliert gesprochen

to crane one's head seinen Kopf strecken {vt}

craning one's head seinen Kopf streckend

craned one's head seinen Kopf gestreckt

to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics [listen] texten {vt}

writing; writing one's own text; writing the lyrics [listen] textend

written; written one's own text; written the lyrics [listen] getextet

to cross one's hands übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.]

crossing one's hands übergreifend [listen]

crossed one's hands übergegriffen

to double over sth.; to fold one part over another (edges; seams) etw. überlappen lassen; aufeinanderlegen; übereinanderlegen {vi} (Kanten; Säume)

doubling over; folding one part over another überlappen lassend; aufeinanderlegend; übereinanderlegend

doubled over; folded one part over another überlappen lassen; aufeinandergelegt; übereinandergelegt

to rethink; to change/modify one's views (of sth.) (in etw.) umdenken {vi}

rethinking; changing/modifying one's views umdenkend

rethought; changed/modified one's views umgedacht

to twist one's ankle mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen {v}

twisting one's ankle mit dem Fuß umknickend

twisted one's ankle mit dem Fuß umgeknickt

to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln

changing clothes; putting some other clothes on sich umziehend; sich umkleidend

changed clothes; put some other clothes on sich umgezogen; sich umgekleidet

to allow sb./sth. to get one down sich von jdm./etw. unterkriegen lassen {vr}

I won't let it get me down. Ich lasse mich nicht unterkriegen.

You shouldn't allow a trivial setback to get you down. Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.

to be out in one's calculations falsch kalkulieren; sich verkalkulieren; mit seinen Berechnungen daneben liegen {vi} [math.]

being out in one's calculations falsch kalkulierend; sich verkalkulierend; mit seinen Berechnungen daneben liegen

been out in one's calculations falsch kalkuliert; sich verkalkuliert; mit seinen Berechnungen daneben gelegen

to open one's mouth too wide sich verplappern {vr}

opening one's mouth too wide sich verplappernd

opened one's mouth too wide verplappert

to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other etw. verschränken {vt}

crossing; placing crosswise one over the other [listen] verschränkend

crossed; placed crosswise one over the other verschränkt

to sap one's energy; to wear sb. out an etw. zehren {vi} (schwächen)

sapping one's energy zehrend

sapped one's energy gezehrt

to fritter away one's energies seine Kräfte zersplittern {v}

frittering away one's energies seine Kräfte zersplitternd

fritterred away one's energies seine Kräfte zersplittert

to find one's way sich zurechtfinden {vr}

finding one's way sich zurechtfindend

found one's way sich zurechtgefunden

to find one's way back; to find the way back (den Weg) zurückfinden {vt}

finding one's way back zurückfindend

found one's way back zurückgefunden

to write sth. as one word etw. zusammenschreiben {vt} [ling.]

writing as one word zusammenschreibend

written as one word zusammengeschrieben

one-off payment (to a previous tenant) (housing law) Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht)

by the skin of one's teeth mit Ach und Krach

He got away by the skin of his teeth. Er kam mit knapper Not davon.

provision for one's old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f}

to perform one's duties; to take up one's duties seine Amtstätigkeit ausüben {v} [adm.]

5alpha-androst-16-en-3-one; androstenone (pheromone) Androstenon {n} (Pheromon) [biochem.]

obligation to register (one's address) Anmeldepflicht {f}

goal to reduce the deficit to one Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport]

to get one (goal) back den Anschlusstreffer erzielen

antibiosis (growth inhibition of a microorganism by another one) Antibiose {f} (Wachstumshemmung eines Mikroorganismus durch einen anderen) [biol.]

to do one's stint seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen {v}

material for one's work Arbeitsmaterial {n}

atto (one quintillionth) Atto... /a/ (10 hoch -18; ein Trillionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.]

to have one's eye on sth. ein Auge auf etw. geworfen haben; an etw. interessiert sein {v}

one-liner witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m}

to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] {v}

proof of one's qualification Befähigungsnachweis {m} (Kategorie)

to be with sb.; to have sb. with one in Begleitung sein; jdn. bei sich haben {v}

being at home with oneself; being at one with yourself (Hegel) Beisichsein {n} (Hegel) [phil.]

being at home with itself of the spirit Beisichsein des Geistes

at one's pleasure nach Belieben (so viel/oft man will)

Add salt at your pleasure. (recipe) Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.]

extent of one's popularity; popularity; popularity rating Beliebtheitsgrad {m}

exercise of one's profession; professional practice; professional labour/labor [listen] Berufsausübung {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners