A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
639
similar
results for hind part
Search single words:
hind
·
part
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Part
ei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
part
y
beklagte
Part
ei
defending
part
y
klagende
Part
ei
complaining
part
y
;
prosecuting
part
y
die
streitenden
Part
eien
the
part
ies
to
a
dispute
vertragsschließende
Part
eien
contracting
part
ies
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Part
ei
the
winning/prevailing
part
y
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Part
ei
the
losing
part
y
ein
Dritter
a
third
part
y
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
Both
part
ies
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
Fraktionsdisziplin
{f}
[Dt.]
;
Fraktionszwang
[Dt.]
;
Klubzwang
{m}
[Ös.]
;
Fraktionstreue
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
(strict)
part
y
discipline
;
part
y
whip
[Br.]
(in
Parliament
)
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
without
required
part
y
discipline
;
without
part
y
whips
[Br.]
dem
Fraktionszwang
unterliegen
to
be
subject
to
part
y
discipline
;
to
be
under/subject
to
the
part
y
whip
[Br.]
sich
der
Fraktionsdisziplin
beugen/unterwerfen
to
submit
to
the
part
y
discipline
/
whip
[Br.]
sich
über
die
Fraktionsdisziplin
hinwegsetzen
to
defy
the
part
y
whip
[Br.]
Der
Fraktionszwang
ist
aufgehoben
.
The
whips
are
off
.
[Br.]
vertragsschließende
Part
ei
{f}
;
Vertrags
part
ei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertrags
part
ner
{m}
[jur.]
contracting
part
y
;
part
y
to
a
contract
vertragsschließende
Part
eien
{pl}
;
Vertrags
part
eien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertrags
part
ner
{pl}
contracting
part
ies
;
part
ies
to
a
contract
Die
Vertrags
part
eien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Part
ies
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertrags
part
ner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
part
ies
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertrags
part
nern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
part
ies
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
part
icularly
;
in
part
icular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
part
icular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
zurückfallen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
to
fall
be
hind
(race,
tour
)
zurückfallend
;
zurückbleibend
falling
be
hind
zurückgefallen
;
zurückgeblieben
fallen
be
hind
Hamilton
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
Hamilton
fell
further
be
hind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
be
hind
.
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
{m}
;
Mitbeteiligter
{m}
person
involved
;
part
y
Beteiligten
{pl}
;
Beteiligte
{pl}
;
Mitbeteiligte
{pl}
the
part
ies
concerned
alle
Beteiligten
all
part
ies
concerned
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Part
ner
aktiv
beteiligt
.
There
are
several
active
part
ies
to
the
project
.
Gesellschaft
{f}
;
Gruppe
{f}
part
y
geschlossene
Gesellschaft
{f}
private
part
y
Wie
viele
(
Personen
)
sind
Sie
? (
Platzreservierung
)
How
big
is
your
part
y
? (reservation)
Interessent
{m}
;
Interessentin
{f}
interested
part
y
;
interested
person
Interessenten
{pl}
;
Interessentinnen
{pl}
;
Interessentengruppe
{f}
interested
part
ies
;
interested
people
keinen
Interessenten
finden
to
go
begging
hinter
jdm
.
stehen
;
jdn
.
unterstützen
{v}
[übtr.]
to
be
be
hind
sb
.;
to
back
sb
.;
to
support
sb
.
hinter
stehend
;
unterstützend
being
be
hind
;
backing
;
supporting
hinter
gestanden
;
unterstützt
been
be
hind
;
backed
;
supported
Kindergeburtstag
{m}
;
Kindergeburtstagsfeier
{f}
child's
birthday
;
child's
birthday
part
y
Kindergeburtstage
{pl}
;
Kindergeburtstagsfeiern
{pl}
child's
birthdays
;
child's
birthday
part
ies
hinter
verschlossenen
Türen
be
hind
closed
doors
ohne
(
zugelassenes
)
Publikum
spielen
;
vor
einer
Geisterkulisse
spielen
[sport]
to
play
be
hind
closed
doors
Alpha-Fehler
{m}
;
Fehler
erster
Art
;
Ablehnungsfehler
{m}
;
Rückweisefehler
{m}
[statist.]
alpha
error
;
type
1
error
;
error
of
first
kind
;
rejection
error
Am-Wind-Kurs
{m}
(
Segeln
)
[sport]
close
reach
course
;
close
reach
[coll.]
(sailing)
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Atomwirtschaft
{f}
;
Atombranche
{f}
;
Atoms
part
e
{f}
[econ.]
nuclear
industry
;
nuclear
energy
industry
Automobilbranche
{f}
;
Autobranche
{f}
;
Automobilsektor
{m}
;
Automobils
part
e
{f}
;
Kraftfahrzeugbranche
{f}
;
Kfz-Branche
{f}
;
Fahrzeugbranche
{f}
;
Fahrzeugsektor
{m}
;
Kfz-Sektor
{m}
[econ.]
car-making
industry
;
car-making
sector
;
car
industry
;
car
trade
;
motor
industry
;
motor
trade
;
automobile
industry
;
automobile
trade
;
automobile
sector
;
automotive
industry
[Am.]
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Bauwirtschaft
{f}
;
Baubranche
{f}
;
Bausektor
{m}
;
Baus
part
e
{f}
[econ.]
building
industry
;
construction
industry
;
building
sector
;
construction
sector
Betriebshaftpflicht
{f}
;
Haftpflicht
{f}
gegenüber
Betriebsfremden
(
Versicherungswesen
)
public
liability
;
third-
part
y
liability
;
third-
part
y
indemnity
(insurance
business
)
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
Bodenarbeit
{f}
(
Skulptur
)
[art]
floor
work
(indoor
sculpture
)
Bodyflying
{n}
[sport]
bodyflying
;
indoor
skydiving
Durchscheingemälde
{n}
;
Diorama
{n}
(
zweiseitig
bemalter
Stoff
mit
perspektivischem
Eindruck
unter
Lichteinfall
)
[art]
diorama
Keine
eindeutigen
Einatmungs-
und
Verdichtungsbezirke
. (
Obduktionsbericht
)
[med.]
No
distinct
areas
of
aspiration
or
induration
. (autopsy
report
)
Einbandart
{n}
kind
of
binding
Einzelsportart
{f}
;
Einzelsport
{m}
[sport]
individual
sport
Ergometer-Radeln
{n}
[sport]
indoor
cycling
;
spinning
®
Erhängen
{n}
(
Hinrichtungsart
)
hanging
(form
of
execution
)
Feldhandball
{m}
[sport]
field
handball
Flick-Flack
{m}
(
Turnübung
)
[sport]
back
handspring
(gymnastics
exercise
)
genießerische
Art
{f}
;
Sich-gehen-Lassen
{n}
self-indulgence
edle
Gesinnung
{f}
;
vornehme
Denkungsart
{f}
;
Edelmut
{m}
[geh.]
high-mindedness
;
noble-mindedness
;
nobility
of
mind
;
noble
sentiments
hintere
Grenzlinie
(
Fechten
)
{f}
[sport]
line
at
the
rear
limit
(fencing)
Mit
den
Händen
klatschen
wir
;
Patsch
Handi
zsam
[Ös.]
(
Klatschreim
)
pat-a-cake
;
patty-cake
(clapping
rhyme
)
Händescheidung
{f}
(
bei
einem
Kunstwerk
)
[art]
recognition/identification
of
different
hands
(in a
work
of
art
)
Halblinks
{m}
(
Spielerposition
beim
Handball
)
[sport]
left
back
Halbrechts
{m}
(
Spielerposition
beim
Handball
)
[sport]
right
back
Halbwindkurs
{m}
;
halber
Wind
{m}
[ugs.]
(
Segeln
)
[sport]
beam
reach
course
;
beam
reach
[coll.]
(sailing)
Hallenhockey
{n}
[sport]
indoor
field
hockey
Hallensport
{m}
;
Hallensportart
{f}
indoor
sport
Handapparat
{m}
(
Bibliothek
)
reserve
book
collection
; (set
of
)
reference
books
(on
open
shelves
);
reference
collection
Handballregeln
{pl}
[sport]
(indoor)
handball
rules
Handgelenkschutz
{m}
;
Handgelenkschoner
{m}
;
Handgelenkbandage
{f}
[sport]
wrist
guard
;
wrist
support
strap
Handklemmer
{m}
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
hand
jam
(climbing
technique
) (climbing)
Handlaufhalterung
{f}
;
Geländerstangenhalterung
{f}
;
Handstangenhalterung
{f}
handrail
support
Handlungsrichtung
{f}
(
in
einer
Szene
) (
Film
)
[art]
screen
direction
(in a
scene
) (film)
Handstandüberschlag
{m}
;
Überschlag
{m}
(
Turnübung
)
[sport]
handspring
(gymnastics
exercise
)
Henkelattasche
{f}
;
Griffattache
{f}
;
Attache
{f}
(
bei
Metallgefäßen
)
[art]
[hist.]
handle
attachment
(on
metal
vessels
)
Hind
ernislauf
{m}
(
Leichtathletik
)
[sport]
obstacle
race
;
steeplechase
;
steeple
[coll.]
(athletics)
Hind
ernisrennen
{n}
mit
Hunden
[sport]
dog
agility
More results
Search further for "hind part":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners