DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

639 similar results for hind part
Search single words: hind · part
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Partei {f}; Seite {f} [jur.] [listen] [listen] party

beklagte Partei defending party

klagende Partei complaining party; prosecuting party

die streitenden Parteien the parties to a dispute

vertragsschließende Parteien contracting parties

die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei the winning/prevailing party

die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei the losing party

ein Dritter a third party

Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist. Both parties are confident an agreement can be reached.

Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] (strict) party discipline; party whip [Br.] (in Parliament)

ohne Franktionszwang / Klubzwang without required party discipline; without party whips [Br.]

dem Fraktionszwang unterliegen to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.]

sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen to submit to the party discipline / whip [Br.]

sich über die Fraktionsdisziplin hinwegsetzen to defy the party whip [Br.]

Der Fraktionszwang ist aufgehoben. The whips are off. [Br.]

vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.] contracting party; party to a contract

vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl} contracting parties; parties to a contract

Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)

Alle Vertragspartner unterzeichneten die Vereinbarung. All contracting parties signed the agreement.

Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartnern gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. The terms of business and the complete legal relations between the contracting parties shall be exclusively governed by and construed according to the law of the Federal Republic of Germany.

gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen] especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen]

Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. In particular older people should be careful not to open the door to strangers.

Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.

Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. This is important, not only today, but also and especially for the future.

Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.

zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport] to fall behind (race, tour)

zurückfallend; zurückbleibend falling behind

zurückgefallen; zurückgeblieben fallen behind

Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück. Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.

Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben. We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.

Beteiligte {m,f}; Beteiligter {m}; Mitbeteiligter {m} person involved; party

Beteiligten {pl}; Beteiligte {pl}; Mitbeteiligte {pl} the parties concerned

alle Beteiligten all parties concerned

An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. There are several active parties to the project.

Gesellschaft {f}; Gruppe {f} [listen] [listen] party

geschlossene Gesellschaft {f} private party

Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung) How big is your party? (reservation)

Interessent {m}; Interessentin {f} interested party; interested person

Interessenten {pl}; Interessentinnen {pl}; Interessentengruppe {f} interested parties; interested people

keinen Interessenten finden to go begging

hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.] to be behind sb.; to back sb.; to support sb.

hinter stehend; unterstützend being behind; backing; supporting [listen] [listen]

hinter gestanden; unterstützt [listen] been behind; backed; supported [listen] [listen]

Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} child's birthday; child's birthday party

Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} child's birthdays; child's birthday parties

hinter verschlossenen Türen behind closed doors

ohne (zugelassenes) Publikum spielen; vor einer Geisterkulisse spielen [sport] to play behind closed doors

Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error

Am-Wind-Kurs {m} (Segeln) [sport] close reach course; close reach [coll.] (sailing)

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

Atomwirtschaft {f}; Atombranche {f}; Atomsparte {f} [econ.] nuclear industry; nuclear energy industry

Automobilbranche {f}; Autobranche {f}; Automobilsektor {m}; Automobilsparte {f}; Kraftfahrzeugbranche {f}; Kfz-Branche {f}; Fahrzeugbranche {f}; Fahrzeugsektor {m}; Kfz-Sektor {m} [econ.] car-making industry; car-making sector; car industry; car trade; motor industry; motor trade; automobile industry; automobile trade; automobile sector; automotive industry [Am.]

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Bauwirtschaft {f}; Baubranche {f}; Bausektor {m}; Bausparte {f} [econ.] building industry; construction industry; building sector; construction sector

Betriebshaftpflicht {f}; Haftpflicht {f} gegenüber Betriebsfremden (Versicherungswesen) public liability; third-party liability; third-party indemnity (insurance business)

Bindung {f} (Entlanggleiten an der gegnerischen Klinge beim Fechten) [sport] [listen] engagement (fencing) [listen]

Bodenarbeit {f} (Skulptur) [art] floor work (indoor sculpture)

Bodyflying {n} [sport] bodyflying; indoor skydiving

Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} (zweiseitig bemalter Stoff mit perspektivischem Eindruck unter Lichteinfall) [art] diorama

Keine eindeutigen Einatmungs- und Verdichtungsbezirke. (Obduktionsbericht) [med.] No distinct areas of aspiration or induration. (autopsy report)

Einbandart {n} kind of binding

Einzelsportart {f}; Einzelsport {m} [sport] individual sport

Ergometer-Radeln {n} [sport] indoor cycling; spinning ® [listen]

Erhängen {n} (Hinrichtungsart) hanging (form of execution) [listen]

Feldhandball {m} [sport] field handball

Flick-Flack {m} (Turnübung) [sport] back handspring (gymnastics exercise)

genießerische Art {f}; Sich-gehen-Lassen {n} self-indulgence

edle Gesinnung {f}; vornehme Denkungsart {f}; Edelmut {m} [geh.] high-mindedness; noble-mindedness; nobility of mind; noble sentiments

hintere Grenzlinie (Fechten) {f} [sport] line at the rear limit (fencing)

Mit den Händen klatschen wir; Patsch Handi zsam [Ös.] (Klatschreim) pat-a-cake; patty-cake (clapping rhyme)

Händescheidung {f} (bei einem Kunstwerk) [art] recognition/identification of different hands (in a work of art)

Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] left back

Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] right back

Halbwindkurs {m}; halber Wind {m} [ugs.] (Segeln) [sport] beam reach course; beam reach [coll.] (sailing)

Hallenhockey {n} [sport] indoor field hockey

Hallensport {m}; Hallensportart {f} indoor sport

Handapparat {m} (Bibliothek) reserve book collection; (set of) reference books (on open shelves); reference collection

Handballregeln {pl} [sport] (indoor) handball rules

Handgelenkschutz {m}; Handgelenkschoner {m}; Handgelenkbandage {f} [sport] wrist guard; wrist support strap

Handklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport] hand jam (climbing technique) (climbing)

Handlaufhalterung {f}; Geländerstangenhalterung {f}; Handstangenhalterung {f} handrail support

Handlungsrichtung {f} (in einer Szene) (Film) [art] screen direction (in a scene) (film)

Handstandüberschlag {m}; Überschlag {m} (Turnübung) [sport] handspring (gymnastics exercise)

Henkelattasche {f}; Griffattache {f}; Attache {f} (bei Metallgefäßen) [art] [hist.] handle attachment (on metal vessels)

Hindernislauf {m} (Leichtathletik) [sport] obstacle race; steeplechase; steeple [coll.] (athletics)

Hindernisrennen {n} mit Hunden [sport] dog agility

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners