DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 similar results for belast
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Belfast, begast, Ballast, Bast, Beat, Belag, Belaja, Belami, Belasten, Bestlast, Blas, Blase, Blatt, Blatt..., DIN-Blatt, Excel-Blatt, Gabelast, Gelass, Gelüst, Klast, Last
Similar words:
Belfast, Blast!, beast, blast, blast-off, sand-!-blast, vapor-blast

Biest {n}; Bestie {f} beast [listen]

Biester {pl}; Bestien {pl} beasts

Blasdüse {f}; Blasform {f}; Winddüse {f}; Windform {f} (des Hochofens) (Metallurgie) [techn.] tuyère; tuyere; tuyer [Am.]; nozzle (of the blast furnace) (metallurgy) [listen]

Blasdüsen {pl}; Blasformen {pl}; Winddüsen {pl}; Windformen {pl} tuyères; tuyeres; tuyers; nozzles

Blasrohr {n}; Zugrohr {n} (Bahn) [techn.] blast pipe (railway)

Blasrohre {pl}; Zugrohre {pl} blast pipes

Blastzelle {f} [anat.] blast cell

Blastzellen {pl} blast cells

Bunker {m} [mil.] bunker [listen]

Bunker {pl} bunkers

Atombunker {m} nuclear blast-proof bunker

Einmannbunker {m} one-man bunker

Munitionsbunker {m} ammunition bunker

Regierungsbunker {m} government bunker

U-Boot-Bunker {m} submarine pen

Entladung {f}; Detonation {f} [mil.] blast; detonation [listen]

Entladungen {pl}; Detonationen {pl} blasts; detonations

Detonation einer Bombe; Bombendetonation {f} detonation of a bomb; bomb blast

Bodendetonation {f} [mil.] ground detonation; surface detonation; ground burst; surface burst

mitausgelöste Detonation sympathetic detonation /SYDET/; flash-over

Explosionsdruckwelle {f}; Druckwelle {f}; Detonationswelle {f} detonation wave; blast wave

Explosionsdruckwellen {pl}; Druckwellen {pl}; Detonationswellen {pl} detonation waves; blast waves

Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} blast wall

Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} blast walls

Geldautomatensprengung {f}; Bankomatsprengung {f} cash machine blast; ATM blast; ATM blast attack

Geldautomatensprengungen {pl}; Bankomatsprengungen {pl} cash machine blasts; ATM blasts; ATM blast attacks

Gestellwand {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] hearth wall (blast furnace) (metallurgy)

Gestellwände {pl} hearth walls

Heißwindkupolofen {m} (Metallurgie) [techn.] hot-blast cupola furnace (metallurgy)

Armaturen für den Heißwindkupolofen cowper fittings

Heißwindschieber {m} (Metallurgie) [techn.] hot-blast slide valve (metallurgy)

Heißwindschieber {pl} hot-blast slide valves

Hochofen {m} (Metallurgie) blast furnace (metallurgy)

Hochöfen {pl} blast furnaces

die Glocke des Hochofens the cone of the blast furnace

Abstich/Anstich des Hochofens tapping of the furnace

den Hochofen anblasen to blow the furnace in

den Hochofen anstechen to tap/open the furnace

Hornsignal {n} blast on a horn; bugle call

Hornsignale {pl} blast on a horns; bugle calls

ein Hornsignal blasen to bugle; to give/sound a bugle call

Kohlenstaubexplosion {f} coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast [listen]

Kohlenstaubexplosionen {pl} coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts

Kontakt {m} [electr.] [listen] contact [listen]

Kontakte {pl} contacts

Kontakt herstellen to make contact

erweiterter Kontakt enlarged contact

federnder Kontakt resilient contact

gedrehte Kontakte machined contacts

geschützte Kontakte shrouded contacts

gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt wrapped connection

konzentrischer Kontakt concentric contact

männlicher Kontakt pin contact

potenzialfreier Kontakt dry contact

voreilender Kontakt first-to-make last-to-break contact

Kontakte strahlen to blast the contacts

Ausbau der Kontakte removal of contacts

auswechselbare, lötfreie Kontakte crimp snap-in contacts

direkt geschalteter Kontakt slow action contact

Bund des Kontaktes connector shoulder

Kontakt mit Anschlusshülse contact with conductor barrel

Kontakte einschieben; Kontakte einbringen to insert contacts

Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragetier {n}; Tragtier {n} [agr.] [transp.] beast of burden; pack animal

Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragetiere {pl}; Tragtiere {pl} beasts of burden; pack animals

die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse [veraltet] [biol.] [phil.] [relig.] [soc.] mankind; humankind [rare]; man; the human race; the human species; humanity [listen] [listen]

zum Wohle der Menschheit for the benefit of mankind; for the good of humanity

Mensch und Tier man and beast

Angriff auf die gesamte Menschheit attack against all humanity

das älteste Werkzeug der Menschheit the oldest tool used by mankind

eines der ältesten Anbauprodukte der Menschheit one of the oldest crops grown by mankind

Mist!; Verflixt!; Zum Kuckuck! [veraltet] {interj} [ugs.] (Ausdruck der Verärgerung) Blast!; Blast it!; Bummer!; Rats!; Bugger! [Br.]; Shucks! [Am.] [dated] [coll.]

Mist! Ich hab meine Sonnenbrille vergessen. Rats! I forgot my sunglasses.

Verflixt! Ich habe meinen Schlüssel vergessen. Oh blast!/Blast it! I've forgotten my key.

Pressluftbrenner {m}; Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] air-blast burner

Pressluftbrenner {pl}; Preßluftbrenner {pl} air-blast burners

aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} [listen] at full blast; full bast

die Heizung voll aufdrehen to turn up the heating full blast

Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. The music centre was going full blast.

Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. The machines were running at full blast.

Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.] circular letter; circular [listen]

Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl} circular letters; circulars

(elektronisches) Rundschreiben e-mail blast

Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb advisory circular

Schneesturm {m} [meteo.] snowstorm; snow blast; snow squall

Schneestürme {pl} snowstorms; snow blasts; snow squalls

anhaltender, heftiger Schneesturm blizzard

dichter Schneesturm whiteout

Sprengkammer {f} blast chamber; charge chamber

Sprengkammern {pl} blast chambers; charge chambers

Sprengsatz {m}; Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.] explosive charge; blasting charge; blast [listen]

Sprengsätze {pl}; Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl} explosive charges; blasting charges; blasts

Sprengladung mit Zeitzündung blast with delayed detonator

Tier {n} [listen] beast [listen]

Tiere {pl} [listen] beasts

Trichter {m}; Glocke {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] [listen] hopper (blast furnace) (metallurgy) [listen]

Trichter {pl}; Glocken {pl} hoppers

Tuten {n}; Blasen {n}; Schmettern {n}; Heulton {m}; Pfeifton {n}; Hupsignal {n} blast [listen]

Trompetenstoß {m} blast of the trumpet

Unterwasser...; unter Wasser (nachgestellt) underwater

Unterwasser-Tennen [techn.] underwater cutting

Detonation unter Wasser underwater blast

Unterwasser-Videofilmer {m} underwater videographer

Untier {n} monster; beast [listen] [listen]

Untiere {pl} monsters; beasts

Vorwärmeinrichtung {f}; Vorwärmer {m} /VW/; Anwärmer {m}; Vorerhitzer {m}; Vorheizer {m}; Vorheizung {f}; Anheizvorrichtung {f}; Anheizeinrichtung {f} [techn.] preheater

Vorwärmeinrichtungen {pl}; Vorwärmer {pl}; Anwärmer {pl}; Vorerhitzer {pl}; Vorheizer {pl}; Vorheizungen {pl}; Anheizvorrichtungen {pl}; Anheizeinrichtungen {pl} preheaters

Gichtgasvorwärmer {m} (Metallurgie) blast furnace gas preheater (metallurgy)

Luftvorwärmer {m} /LuVo/ air preheater; air heater (SCR system)

Regenerativ-Luftvorwärmer {m} regenerative air heater

Speisewasservorwärmer {m} feed-water heater; feed heater

Winderhitzer {m} (Metallurgie) [techn.] hot-blast stove; cowper stove (metallurgy)

Winderhitzer {pl} hot-blast stoves; cowper stoves

Windstoß {m}; starke Luftbewegung {f} [meteo.] blast of wind; blast [listen]

Windstöße {pl}; starke Luftbewegungen {pl} blasts of wind; blasts

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen] fluke [listen]

durch einen glücklichen Zufall by a fluke

ein seltener Glücksfall a rare fluke

Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. The third goal was a fluke.

Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. Her second championship shows that the first one was no mere fluke.

Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast.

Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. By some strange fluke we ended up working for the same company.

abstrahlen {vt} (mit Sand usw.) to blast [listen]

abstrahlend blasting

abgestrahlt blasted

einen Ort ausräuchern; begasen; durch Räuchern von Ungeziefer befreien {vt} [agr.] to fumigate a place

ausräuchernd; begasend fumigating

ausgeräuchert; begast fumigated

ein Zimmer ausräuchern to fumigate a room

etw. bedienen; fahren {vt} [mach.] [listen] to operate sth.

bedienend; fahrend operating [listen]

bedient; gefahren [listen] operated

bedient; fährt operates

bediente; fuhr operated

einen Kessel fahren to operate a vessel

einen Hochofen fahren to control a blast furnace

etw. beschicken {vt} [techn.] to load sth.; to charge sth.

beschickend loading; charging [listen] [listen]

beschickt loaded; charged [listen] [listen]

einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie) to charge a blast furnace (metallurgy)

dröhnen; plärren {vi} to blast out

dröhnend; plärrend blasting out

gedröhnt; geplärrt blasted out

etw. glasperlenstrahlen {vt} [techn.] to glass-bead blast sth.

glasperlenstrahlend glass-bead blasting

glasperlengestrahlt glass-bead blasted

noch {conj} [geh.] [listen] nor [listen]

kein Mensch noch Tier not a man nor beast

sandstrahlen {vt} to blast clean; to sandblast

sandstrahlend blasting clean; sandblasting

sandgestrahlt sandblasted

etw. (kontrolliert) sprengen {vt} to blast sth.

sprengend blasting

gesprengt blasted

Ein Tunnel wurde durch den Berg gesprengt. A tunnel was blasted through the mountain.

verdorren lassen; erfrieren lassen {vt} to blast [listen]

verdorren lassend; erfrieren lassend blasting

verdorren lassen; erfrieren lassen blasted

etw. wegsprengen {vt} to blast sth. away

wegsprengend blasting away

weggesprengt blasted away

Der Felsen wurde weggesprengt. The rock has been blasted away.

Gasausbruch {m} [geol.] gas eruption; gas blow-out; blast of gas; outburst of gas

Gasausbrüche {pl} gas eruptions; gas blow-outs; blasts of gas; outbursts of gas

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners