A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for soeben getraut
Search single words:
soeben
·
getraut
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
"anderes
mit
sicherheitsrelevanten
Aufgaben
betrautes
Zugpersonal"
das
im
Zug
befindliche
Personal
,
das
keine
Triebfahrzeugführer
ist
,
aber
zur
Sicherheit
des
Zuges
,
der
Fahrgäste
und
der
beförderten
Güter
beiträgt
[EU]
'other
crew
members
performing
safety-critical
tasks'
means
staff
on
board
the
train
who
are
not
train
drivers
but
who
help
to
ensure
the
safety
of
the
train
and
of
the
passengers
and
goods
being
transported
Änderung
der
Einrichtung
,
die
mit
den
betreffenden
Aufgaben
betraut
wurde
. [EU]
changes
of
the
entity
charged
with
the
entrusted
tasks
.
Artikel
46
Absatz
2
"Poczta
Polska
S.A.
wird
als
öffentlicher
Betreiber
mit
der
Erbringung
der
gesetzlich
vorgesehenen
öffentlichen
Aufgaben
betraut"
. [EU]
Article
46
.2.
The
obligation
of
performance
of
the
public
operator's
tasks
described
within
the
Postal
Law
shall
be
entrusted
to
Poczta
Polska
.
auf
einem
bestimmten
Luftfahrzeugmuster
keine
Flugaufgaben
wahrgenommen
hat
,
hat
er
für
dieses
Luftfahrzeugmuster
Folgendes
zu
absolvieren
,
bevor
er
wieder
mit
Aufgaben
betraut
wird:
[EU]
has
not
performed
flying
duties
on
one
particular
aircraft
type
,
he/she
shall
,
before
being
reassigned
to
duties
,
complete
on
that
aircraft
type:
Aus
diesen
Gründen
sollte
festgelegt
werden
,
dass
die
zahlreichen
und
verschiedenartigen
,
gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
erforderlichen
Laboruntersuchungen
nicht
nur
juristischen
Personen
übertragen
werden
dürfen
,
die
ausschließlich
mit
spezifischen
öffentlichen
Aufgaben
betraut
sind
,
sondern
auch
solchen
juristischen
Personen
,
die
dieser
Anforderung
nicht
genügen
,
wie
etwa
Universitäten
,
Forschungsinstituten
oder
privaten
Laboratorien
jeder
Rechtsform
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
im
Einklang
mit
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
anerkannt
ist
,
sofern
sie
bestimmte
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
For
these
reasons
it
is
appropriate
to
provide
that
the
numerous
and
diverse
laboratory
tests
required
under
Directive
2000/29/EC
may
,
in
addition
to
legal
persons
which
are
exclusively
charged
with
specific
public
functions
,
be
delegated
to
legal
persons
not
fulfilling
this
requirement
,
such
as
universities
,
research
institutes
or
private
laboratories
in
any
legal
form
recognised
in
the
Member
State
in
accordance
with
their
national
legislation
,
provided
that
they
satisfy
certain
conditions
.
Außerdem
kann
das
BIRB
mit
Aufgaben
betraut
werden
,
die
sich
aus
der
Agrarpolitik
der
föderalen
Regierung
oder
der
Regionalregierungen
ergeben
. [EU]
It
may
also
be
entrusted
with
tasks
arising
from
the
federal
or
regional
governments'
agricultural
policy
.
"Begünstigter":
einen
Wirtschaftsbeteiligten
oder
eine
Einrichtung
bzw
.
ein
Unternehmen
des
öffentlichen
oder
privaten
Rechts
,
der/die
mit
der
Durchführung
der
Vorhaben
betraut
ist
oder
dem/der
die
finanzielle
Unterstützung
gewährt
wird
[EU]
'beneficiary':
an
operator
,
body
or
firm
,
whether
public
or
private
,
responsible
for
implementing
operations
or
receiving
support
"Begünstigter"
einen
Wirtschaftsbeteiligten
oder
eine
Einrichtung
bzw
.
ein
Unternehmen
des
öffentlichen
oder
privaten
Rechts
,
die
mit
der
Einleitung
oder
der
Einleitung
und
Durchführung
der
Vorhaben
betraut
sind
. [EU]
'beneficiary':
an
operator
,
body
or
firm
,
whether
public
or
private
,
responsible
for
initiating
or
initiating
and
implementing
operations
.
Bei
diesen
zugriffsberechtigten
Nutzern
des
CBP
würde
es
sich
unter
anderem
um
Mitarbeiter
handeln
,
die
den
mit
Auswertungsaufgaben
betrauten
Abteilungen
in
den
Außenstellen
angehören
,
sowie
um
Mitarbeiter
des
National
Targeting
Center
. [EU]
These
authorised
CBP
users
would
include
employees
assigned
to
analytical
units
in
the
field
offices
,
as
well
as
employees
assigned
to
the
National
Targeting
Center
.
berät
die
Agentur
die
Kommission
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
des
mit
sicherheitsrelevanten
Aufgaben
betrauten
Personals
und
spricht
entsprechende
Empfehlungen
aus
. [EU]
advise
and
address
recommendations
to
the
Commission
relating
to
the
working
conditions
of
all
staff
executing
safety-critical
tasks
.
Bezüglich
des
mit
sicherheitsbezogenen
Aufgaben
betrauten
Personals
einschließlich
des
Personals
von
Betriebsorganisationen
als
Subunternehmer
hat
der
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten
die
angemessene
Kompetenz
des
Personals
,
die
Dienstplangestaltung
zur
Sicherstellung
einer
ausreichenden
Kapazität
und
Dienstekontinuität
,
die
Verfahren
und
Leitlinien
für
die
Personalqualifikation
,
die
Personalschulungspolitik
,
Schulungspläne
und
-nachweise
sowie
die
Vorkehrungen
für
die
Beaufsichtigung
nichtqualifizierten
Personals
zu
dokumentieren
. [EU]
With
regard
to
the
personnel
involved
in
safety
related
tasks
including
personnel
of
subcontracted
operating
organisations
,
the
provider
of
air
traffic
services
shall
document
the
adequacy
of
the
competence
of
the
personnel
;
the
rostering
arrangements
in
place
to
ensure
sufficient
capacity
and
continuity
of
service
;
the
personnel
qualification
schemes
and
policy
,
the
personnel
training
policy
,
training
plans
and
records
as
well
as
arrangements
for
the
supervision
of
non-qualified
personnel
.
Bezüglich
des
mit
sicherheitsrelevanten
Aufgaben
betrauten
Personals
einschließlich
des
Personals
von
Betriebsorganisationen
als
Subunternehmer
dokumentieren
die
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten
die
angemessene
Kompetenz
des
Personals
,
die
Dienstplangestaltung
zur
Sicherstellung
einer
ausreichenden
Kapazität
und
Dienstekontinuität
,
die
Verfahren
und
Leitlinien
für
die
Personalqualifikation
,
die
Personalschulungspolitik
,
Schulungspläne
und
-nachweise
sowie
die
Vorkehrungen
für
die
Aufsicht
über
nichtqualifiziertes
Personal
. [EU]
With
regard
to
the
personnel
involved
in
safety-related
tasks
including
personnel
of
subcontracted
operating
organisations
,
providers
of
air
traffic
services
shall
document
the
adequacy
of
the
competence
of
the
personnel
;
the
rostering
arrangements
in
place
to
ensure
sufficient
capacity
and
continuity
of
service
;
the
personnel
qualification
schemes
and
policy
,
the
personnel
training
policy
,
training
plans
and
records
as
well
as
arrangements
for
the
supervision
of
non-qualified
personnel
.
Bitte
die
Abkürzung
der
zuständigen
Behörde
angeben
,
die
mit
jeder
der
folgenden
Aufgaben
betraut
ist:
[EU]
Please
indicate
the
abbreviation
of
the
competent
authority
which
is
in
charge
of
the
following
tasks:
Bitte
geben
Sie
an
,
welche
zuständige
Behörde
mit
jeder
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Aufgaben
betraut
ist
(
Abkürzung
der
Behörde
verwenden
). [EU]
Please
indicate
which
competent
authority
is
responsible
for
each
of
the
tasks
listed
in
the
table
below
using
their
abbreviations
.
Da
diese
Organisationen
mit
Aufgaben
betraut
werden
können
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Behörde
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
von
allgemeinem
Interesse
,
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
festgelegt
,
zu
unterstützen
,
ist
es
unerlässlich
,
dass
diese
Organisationen
von
den
Mitgliedstaaten
nach
den
Kriterien
ihrer
wissenschaftlichen
und
technischen
Fachkompetenz
,
Effizienz
und
Unabhängigkeit
benannt
werden
. [EU]
As
these
bodies
are
to
be
entrusted
with
certain
tasks
with
a
view
to
assisting
the
Authority
with
its
general
mission
as
defined
by
Regulation
(EC)
No
178/2002
,
it
is
essential
for
them
to
be
designated
by
the
Member
States
on
the
basis
of
criteria
covering
scientific
and
technical
competence
,
efficiency
and
independence
.
Da
es
sich
bei
der
KDB
um
eine
öffentliche
Körperschaft
handelte
,
musste
die
EG
nicht
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
mit
der
Wahrnehmung
der
normalerweise
der
Regierung
obliegenden
Aufgaben
betraut
bzw
.
dazu
angewiesen
wurde
. [EU]
The
Panel
also
found
that
the
Korea
Development
Bank
(KDB)
provided
a
direct
financial
contribution
through
its
participation
in
the
syndicated
loan
,
and
,
because
the
KDB
was
a
public
body
,
the
EC
was
not
required
to
make
a
finding
of
entrustment
or
direction
[11].
Damit
die
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
praktischen
Zusammenarbeit
in
Asylfragen
vereinfacht
werden
können
,
und
soweit
das
Unterstützungsbüro
mit
einigen
der
Aufgaben
betraut
werden
sollte
,
die
derzeit
aus
dem
Europäischen
Flüchtlingsfonds
finanziert
werden
,
ist
es
erforderlich
,
die
Zuständigkeit
für
einige
der
in
Artikel
4
der
Entscheidung
Nr
.
573/2007/EG
vorgesehenen
Gemeinschaftsmaßnahmen
vom
Europäischen
Flüchtlingsfonds
auf
das
Unterstützungsbüro
zu
übertragen
,
um
die
bestmögliche
praktische
Zusammenarbeit
in
Asylfragen
zu
gewährleisten
. [EU]
In
the
interests
of
simplifying
actions
to
support
practical
cooperation
on
asylum
matters
,
and
in
so
far
as
the
Support
Office
should
be
entrusted
with
some
of
the
tasks
that
are
currently
financed
under
the
European
Refugee
Fund
,
it
is
necessary
to
transfer
responsibility
for
some
of
the
Community
actions
provided
for
in
Article
4
of
Decision
No
573/2007/EC
[2]
from
the
European
Refugee
Fund
to
the
Support
Office
in
order
to
ensure
the
best
possible
practical
cooperation
on
asylum
matters
.
Das
Amt
ist
somit
gut
aufgestellt
,
um
mit
der
Durchführung
der
betreffenden
Aufgaben
betraut
zu
werden
. [EU]
The
Office
is
therefore
well
placed
to
be
entrusted
with
carrying
out
those
tasks
.
Das
Finanzministerium
,
Abteilung
Nationaler
Fonds
,
wurde
mit
den
finanziellen
Aufgaben
betraut
,
die
im
Rahmen
der
Durchführung
des
SAPARD
zu
erfüllen
sind
. [EU]
The
National
Fund
Department
within
the
Ministry
of
Public
Finance
has
been
appointed
for
the
financial
functions
it
is
due
to
perform
in
the
framework
of
the
implementation
of
Sapard
.
Das
gemäß
Abschnitt
4.2.1
mit
sicherheitskritischen
Aufgaben
betraute
und
im
Einklang
mit
Abschnitt
2.2
bezeichnete
Personal
dieser
TSI
muss
über
einen
angemessenen
Gesundheitszustand
verfügen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sämtliche
Betriebs-
und
Sicherheitsnormen
eingehalten
werden
. [EU]
Staff
specified
in
Subsection
4.2.1
as
staff
performing
safety
critical
tasks
in
accordance
with
Subsection
2.2
of
this
TSI
must
have
appropriate
fitness
to
ensure
that
overall
operational
and
safety
standards
are
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "soeben getraut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners