DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shedding
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for shedding
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

AusländerInnen arbeiten immer noch etwa zur Hälfte als Arbeiter und Arbeiterinnen, und zwar am häufigsten im Wirtschaftsbereich "Bergbau und verarbeitendes Gewerbe", der von strukturellen Veränderungen und Arbeitsplatzabbau besonders hart betroffen ist. [G] Even now, around 50 percent of foreign nationals are employed as manual workers, primarily in mining and the processing industries - sectors which are hard hit by structural reforms and job-shedding.

.1 Kann die Versorgung mit elektrischer Energie normalerweise durch einen Generator erfolgen, so sind geeignete Lastabwurfeinrichtungen vorzusehen, damit eine einwandfreie Versorgung der für den Antrieb und die Steuerung erforderlichen Anlagen sowie die Sicherheit des Schiffes sichergestellt sind. [EU] .1 where the electrical power can normally be supplied by one generator, suitable load-shedding arrangements shall be provided to ensure the integrity of supplies to services required for propulsion and steering as well as the safety of the ship.

.2 Erfolgt die Versorgung mit elektrischer Energie normalerweise durch mehrere parallel betriebene Generatoren gleichzeitig, so sind Vorkehrungen zu treffen, z. B. durch Lastabwurf, durch die bei Ausfall eines dieser Generatorenaggregate die übrigen ohne Überlastung weiterarbeiten, um Antrieb und Steuerung zu ermöglichen und die Sicherheit des Schiffes zu gewährleisten. [EU] .2 if the electrical power is normally supplied by more than one generator simultaneously in parallel operation, provision shall be made, for instance by load shedding, to ensure that, in the event of loss of one of these generating sets, the remaining ones are kept in operation without overload to permit propulsion and steering, and to ensure the safety of the ship.

.2 Erfolgt die Versorgung mit elektrischer Energie normalerweise durch mehrere parallel betriebene Generatoren gleichzeitig, so sind Vorkehrungen zu treffen, z. B. durch Lastabwurf, durch die bei Ausfall eines dieser Generatorenaggregate die übrigen ohne Überlastung weiterarbeiten, um Antrieb und Steuerung zu ermöglichen und die Sicherheit des Schiffes zu gewährleisten. [EU] .2 if the electrical power is normally supplied by more than one generator simultaneously in parallel operation, provision shall be made, for instance by load shedding, to ensure that, in case of loss of one of these generating sets, the remaining ones are kept in operation without overload to permit propulsion and steering, and to ensure the safety of the ship.

Abwurf grüner Blätter [EU] Shedding of green leaves

Anordnung der Abschaltung von Kunden. [EU] Enforced firm load shedding.

Apoptose Programmierter Zelltod, der durch eine Reihe von Schritten charakterisiert ist, an deren Ende eine Desintegration von Zellen in membranumschlossene Partikel steht, die schließlich durch Phagozytose oder Shedding abgebaut werden. [EU] Apoptosis programmed cell death characterised by a series of steps leading to a disintegration of cells into membrane-bound particles that are then eliminated by phagocytosis or by shedding.

Außerdem geht es dabei um das Überleben von C. burnetii in Dung, die unterschiedlichen Infektionswege, die Entwicklung von Immunitäten, die Ausscheidung von C. burnetii bei trächtigen und nicht trächtigen Ziegen und allgemeine Informationen über die Pathogenese von C. burnetii. [EU] It also involves the survival of C. burnetii in manure, the different infection routes, the development of immunity, the shedding of C. burnetii in pregnant and non-pregnant goats and general information on the pathogeneses of C. burnetii.

bb) wenn die Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben, beträgt der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen der weiblichen Komponente, die Pollen abgegeben haben oder Pollen abgeben, nicht mehr als 0,5 % [EU] (bb) where the female component plants have receptive stigmas, the percentage by number of female component plants which have shed pollen or are shedding pollen shall not exceed 0,5 %

bb) wenn die Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben, beträgt der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen dieser Komponente, die Pollen abgegeben haben oder Pollen abgeben, nicht mehr als 0,1 %. [EU] (bb) where plants of the female component have receptive stigmas, the percentage of plants of that component which have shed pollen or are shedding pollen shall not exceed 0,1 %.

cc) bei der Erzeugung von Basissaatgut beträgt der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen der weiblichen Komponente, die sich eindeutig als nicht sortenecht in Bezug auf diese Komponente identifizieren lassen und Pollen abgegeben haben oder Pollen abgeben, insgesamt nicht mehr als 0,5 % [EU] (cc) for the production of basic seed the total percentage by number of plants of the female component which are recognisable as obviously not being true to the component and which have shed pollen or are shedding pollen shall not exceed 0,5 %

cc) wenn mindestens 5 % der Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben, überschreitet der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen der weiblichen Komponente, die Pollen abgegeben haben oder Pollen abgeben, nicht [EU] (cc) where 5 % or more of the female component plants have receptive stigmas, the percentage of female component which have shed pollen or are shedding pollen shall not exceed:

Charakteristisch für die Gegend um Parma ist die Luft, die vom Meer der Versilia herüberweht, den Duft der Oliven- und Pinienhaine des Val di Magra aufnimmt und sich ihrer Feuchtigkeit entledigt, wenn sie die Gipfel des Apennin erreicht. Sie streicht durch duftende Kastanienwälder und trocknet die Schinkenkeulen, was dem "Prosciutto di Parma" seine einzigartige Milde verleiht. [EU] The location of this micro area gives it its characteristic and unique ecological, climatic and environmental conditions brought about by the sea air from Versilia which, having calmed down after passing through the olive groves and pine belts of Val di Magra, shedding its moisture onto the passes of the Apennines and acquiring the rich fragrance of chestnut groves, dries 'Prosciutto di Parma' and lends it its exclusive sweet aroma.

Da nach vielen Jahren Gelder für die Modernisierung von HSY ausgegeben wurden, verstärkte die Errichtung neuer Anlagen das genannte Problem einer überzähligen Belegschaft, doch die Aktionäre haben bislang Vorschläge zur Kürzung von mindestens 250 Arbeitsplätzen vor allem im Angestelltenbereich zurückgewiesen. [EU] With money being spent on modernising Hellenic for the first time in years, new equipment has made the reported overmanning problem starker, but shareholders have so far dismissed proposals for shedding a minimum of 250 mainly white-collar jobs.

Daten zur Pathogenese, Virämiedauer, Inkubationszeit, Verbreitung, Ausscheidung und möglichen Persistenz des Schmallenberg-Virus; genutzt werden sollen diese Daten für Tests an lebenden Tieren, zur Herstellung von Impfstoffen sowie zur Sammlung von Referenzmaterial für die Testvalidierung. [EU] Data on pathogenesis, viremia duration, incubation time, virus distribution, virus shedding and possible persistence of Schmallenberg virus to be used for tests on live animals, generation of vaccines as well as collection of reference materials for tests' validation.

Decken (oder soweit Decken nicht vorhanden sind, die Dachinnenseiten) und Deckenstrukturen müssen so gebaut und verarbeitet sein, dass Schmutzansammlungen vermieden und Kondensation, unerwünschter Schimmelbefall sowie das Ablösen von Materialteilchen auf ein Mindestmaß beschränkt werden [EU] Ceilings (or, where there are no ceilings, the interior surface of the roof) and overhead fixtures are to be constructed and finished so as to prevent the accumulation of dirt and to reduce condensation, the growth of undesirable mould and the shedding of particles

Decken und Deckenstrukturen müssen, soweit erforderlich, so gestaltet, gebaut und endbearbeitet sein, dass Schmutzansammlungen vermieden und Kondensationswasserbildung, unerwünschter Schimmelbefall sowie das Ablösen von Materialteilchen, die die Sicherheit und Qualität der Futtermittel beeinträchtigen können, vermindert werden. [EU] Where necessary, ceilings and overhead fixtures must be designed, constructed and finished to prevent the accumulation of dirt and to reduce condensation, the growth of undesirable moulds and the shedding of particles that can affect the safety and quality of feed.

Der Abwurf grüner Blätter z. B. infolge Hagel, Sturm, Insekten oder Dürre ist mithilfe der folgenden Klassifikation zu vermerken (entsprechend der Aufzeichnung biotischer und abiotischer (schädigender) Ereignisse, allerdings für einzelne Bäume): [EU] Shedding of green leaves caused by e.g. hail, windstorms, insects or drought should be recorded using the following classification (according to the 'recording of biotic and abiotic (damaging) events', but on the individual tree level):

Der Plan sieht auch den Abbau eines Personalüberhangs von 3697 Mitarbeitern von Alitalia in Italien im Wege der dafür vorgesehenen sozialverträglichen Regelungen vor, wie zum Beispiel die "cassa integrazione", die auf den Luftverkehrssektor ausgedehnt wurde, um die mit der Maßnahme verbundenen sozialen Härten zu dämpfen. [EU] The plan includes shedding 3679 staff in Italy, using schemes provided for this purpose such as the 'Cassa Integrazione' which has been extended to cover the aviation industry in order to limit the social repercussions of such measures.

Der vorgesehene Abbau von insgesamt 1850 Vollzeitstellen in den Bereichen UMTS und Service Provider war im März 2003 bereits abgeschlossen. [EU] The planned shedding of a total of 1850 full‐;time jobs in the UMTS and service provider sectors was already concluded in March 2003.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners