A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
premature retirement
premature ripening
premature rupture
premature ventricular contraction
prematurely
prematureness
prematurities
prematurity
premaxillary
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
prematurely
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
jahrelange
Rauchen
und
Trinken
haben
ihn
vorzeitig
altern
lassen
.
All
the
years
of
smoking
and
drinking
have
aged
him
prematurely
.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
Anzahl
der
vorzeitig
aus
den
Prüfungen
herausgenommenen
Tiere
mit
entsprechender
Begründung
[EU]
The
number
of
animals
withdrawn
prematurely
from
the
trials
and
the
reasons
for
such
withdrawal
Aufgrund
der
Privatisierung
der
BB
endete
diese
Übergangsfrist
allerdings
vorzeitig
am
Tag
des
Closing
des
Verkaufs
an
die
GRAWE
, d. h.
am
12
.
Mai
2006
. [EU]
However
,
the
privatisation
of
BB
had
the
effect
that
this
transitional
period
ended
prematurely
,
on
the
day
of
closing
of
the
deal
with
GRAWE
, i.e.
on
12
May
2006
[12].
die
Anzahl
der
Tiere
,
die
vorzeitig
aus
den
Versuchen
genommen
wurden
,
mit
entsprechender
Begründung
[EU]
the
number
of
animals
withdrawn
prematurely
from
the
studies
and
reasons
for
such
withdrawal
Ein
Brand
im
Jahr
2002
beendete
die
Bergbautätigkeit
von
MDPA
vorzeitig
.
Der
Gesellschaftszweck
des
Unternehmens
wurde
geändert
,
um
diesem
Ereignis
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
2002
, a
fire
brought
MDPA's
mining
activities
prematurely
to
an
end
.
Einzelheiten
der
Ergebnisse
aller
Prüfungen
nach
Absatz
1
und
aller
sonstigen
Prüfungen
,
die
den
zuständigen
Behörden
gemäß
den
Artikeln
45
und
46
vorgelegt
werden
,
sind
unabhängig
davon
,
ob
die
Prüfungen
vorzeitig
beendet
wurden
oder
nicht
,
von
der
Agentur
zu
veröffentlichen
. [EU]
Details
of
the
results
of
all
the
trials
referred
to
in
paragraph
1
and
of
any
other
trials
submitted
to
competent
authorities
in
compliance
with
Articles
45
and
46
shall
be
made
public
by
the
Agency
,
whether
or
not
the
trial
was
terminated
prematurely
.
Elektronische
Ausrüstung
,
konstruiert
oder
geändert
zur
vorzeitigen
Auslösung
oder
zur
Verhinderung
der
Zündung
von
funkgesteuerten
unkonventionellen
Spreng-
und
Brandvorrichtungen
(
USBV
). [EU]
Electronic
equipment
designed
or
modified
to
prematurely
activate
or
prevent
the
initiation
of
Radio
Controlled
Improvised
Explosive
Devices
(RCIED):
Falls
die
Ergebnisse
der
Prüfungen
um
mehr
als
10
%
von
den
Grenzwerten
abweichen
oder
die
Leuchte
vorzeitig
ausfällt
,
sind
drei
weitere
Leuchten
zu
prüfen
. [EU]
If
the
results
of
the
tests
vary
from
the
limit
values
by
more
than
10
%,
or
the
luminaire
failed
prematurely
,
three
more
luminaires
shall
be
tested
.
gegebenenfalls
,
sofern
dies
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
vorgesehen
ist
, 0,1 %
pro
Tag
bei
vorzeitiger
Lieferung
. [EU]
where
appropriate
,
and
only
if
this
is
specified
in
the
tender
notice
, 0,1 %
per
day
where
the
goods
are
delivered
prematurely
.
Hierzu
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
Treuhandkonto
gemäß
der
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
nur
zur
Finanzierung
der
Ausgleichszahlungen
an
Personen
verwendet
werden
kann
,
deren
Arbeitsverhältnis
mit
der
SNCM
zuvor
gekündigt
wurde
. [EU]
In
that
respect
,
the
Commission
confirms
that
,
in
compliance
with
the
memorandum
of
understanding
signed
by
the
parties
,
the
escrow
account
may
be
used
solely
for
the
purpose
of
financing
compensation
paid
to
individuals
whose
employment
contracts
with
SNCM
have
been
terminated
prematurely
.
im
Falle
von
Bediensteten
,
die
eine
Dienstzeit
von
insgesamt
weniger
als
10
Jahren
abgeleistet
haben
,
die
Zahlung
eines
Abgangsgelds
sowie
einer
Vergütung
wegen
Stellenverlusts
nach
den
Bestimmungen
des
Anhangs
I
bei
denjenigen
Bediensteten
,
deren
Vertragsdauer
durch
Kündigung
gekürzt
wurde
[EU]
for
staff
members
with
less
than
10
years'
service
,
the
payment
of
a
leaving
allowance
,
with
loss-of-job
indemnity
for
staff
members
whose
contracts
have
been
prematurely
terminated
,
under
the
conditions
set
out
in
Annex
I
im
Falle
von
Bediensteten
,
die
eine
Dienstzeit
von
insgesamt
weniger
als
zehn
Jahren
abgeleistet
haben
,
die
Zahlung
eines
Abgangsgelds
sowie
einer
Vergütung
wegen
Stellenverlusts
nach
den
Bestimmungen
des
Anhangs
I
bei
denjenigen
Bediensteten
,
deren
Vertragsdauer
durch
Kündigung
gekürzt
wurde
[EU]
for
staff
members
with
less
than
10
years'
service
,
the
payment
of
a
leaving
allowance
,
with
loss-of-job
indemnity
for
staff
members
whose
contracts
have
been
prematurely
terminated
,
under
the
conditions
set
out
in
Annex
I
Ist
lediglich
in
der
hohen
Dosisgruppe
vorzeitig
eine
offensichtlich
auf
die
toxische
Wirkung
zurückzuführende
,
hohe
Sterberate
festzustellen
,
muss
dies
nicht
zwangsläufig
den
Abschluss
der
Studie
zur
Folge
haben
,
vorausgesetzt
,
die
toxische
Wirkung
wirft
in
den
anderen
Dosisgruppen
keine
schwerwiegenden
Probleme
auf
. [EU]
Where
only
the
high-dose
group
dies
prematurely
for
obvious
reasons
of
toxicity
,
this
need
not
trigger
termination
providing
toxic
manifestations
are
not
causing
problems
in
the
other
groups
.
Nach
Artikel
L.
225-258
Code
de
commerce
muss
,
wenn
das
Eigenkapital
einer
Gesellschaft
auf
weniger
als
die
Hälfte
ihres
gesamten
Kapitals
sinkt
,
dies
von
der
Hauptversammlung
festgestellt
werden
und
beschlossen
werden
,
ob
die
Gesellschaft
vorzeitig
aufgelöst
werden
soll
. [EU]
Pursuant
to
Article
L.
225-248
of
the
Commercial
Code
,
if
a
company's
equity
capital
falls
below
half
of
its
share
capital
,
the
general
meeting
must
record
this
and
decide
whether
the
company
should
be
prematurely
dissolved
.
Solche
Ersatzteile
können
nicht
in
die
ursprünglich
mit
schwermetallhaltigen
Teilen
hergestellten
Fahrzeugsysteme
eingebaut
werden
,
so
dass
diese
Fahrzeuge
nicht
repariert
werden
können
,
sondern
möglicherweise
vorzeitig
entsorgt
werden
müssen
. [EU]
Such
spare
parts
cannot
fit
into
the
vehicle
systems
originally
manufactured
with
parts
containing
heavy
metals
and
these
vehicles
cannot
be
repaired
and
may
need
to
be
prematurely
disposed
of
.
Solche
Ersatzteile
können
nicht
in
die
ursprünglich
mit
schwermetallhaltigen
Teilen
hergestellten
Fahrzeugsysteme
eingebaut
werden
,
so
dass
diese
Fahrzeuge
nicht
repariert
werden
können
,
sondern
möglicherweise
vorzeitig
entsorgt
werden
müssten
. [EU]
Such
spare
parts
cannot
fit
into
the
vehicle
systems
originally
manufactured
with
parts
containing
heavy
metals
and
these
vehicles
cannot
be
repaired
and
may
need
to
be
prematurely
disposed
of
.
Um
mehr
Informationen
über
die
Verabreichung
von
Arzneimitteln
an
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
verfügbar
zu
machen
und
um
weltweit
eine
unnötige
Wiederholung
pädiatrischer
Studien
,
die
nichts
zum
allgemeinen
pädiatrischen
Wissen
beitragen
,
zu
vermeiden
,
sollte
die
in
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/20/EG
vorgesehene
Datenbank
ein
europäisches
Register
klinischer
Prüfungen
von
Kinderarzneimitteln
beinhalten
,
das
alle
in
der
Gemeinschaft
und
in
Drittstaaten
laufenden
,
frühzeitig
abgebrochenen
und
abgeschlossenen
pädiatrischen
Studien
erfasst
. [EU]
In
order
to
increase
the
availability
of
information
on
the
use
of
medicinal
products
in
the
paediatric
population
,
and
to
avoid
unnecessary
repetition
of
studies
in
the
paediatric
population
which
do
not
add
to
the
collective
knowledge
,
the
European
database
provided
for
in
Article
11
of
Directive
2001/20/EC
should
include
a
European
register
of
clinical
trials
of
medicinal
products
for
paediatric
use
comprising
all
ongoing
,
prematurely
terminated
,
and
completed
paediatric
studies
conducted
both
in
the
Community
and
in
third
countries
.
Weichen
die
Ergebnisse
der
Prüfungen
(
mit
Ausnahme
der
Prüfung
des
vorzeitigen
Ausfalls
)
um
mehr
als
10
%
von
den
Grenzwerten
ab
oder
fällt
die
Leuchte
vorzeitig
aus
,
sind
drei
weitere
Leuchten
zu
prüfen
. [EU]
If
the
results
of
the
tests
(other
than
on
premature
failure
)
vary
from
the
limit
values
by
more
than
10
%,
or
the
luminaire
failed
prematurely
,
three
more
luminaires
shall
be
tested
.
Wenn
die
Durchschnittswerte
der
Ergebnisse
der
darauf
folgenden
drei
Prüfungen
(
mit
Ausnahme
der
Prüfung
des
vorzeitigen
Ausfalls
)
um
nicht
mehr
als
10
%
von
den
Grenzwerten
abweichen
und
keine
der
Leuchten
vorzeitig
ausfällt
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Modell/die
Modelle
des
LED-Moduls/der
LED-Module
,
das/die
in
die
Leuchte
eingebaut
ist/sind
,
die
Anforderungen
erfüllt/erfüllen
. [EU]
If
the
averages
of
the
results
of
the
subsequent
three
tests
(other
than
those
relating
to
premature
failure
)
do
not
vary
from
the
limit
values
by
more
than
10
%,
and
none
of
the
luminaires
failed
prematurely
,
the
model
(s)
of
the
LED
module
(s)
incorporated
into
the
luminaire
shall
be
considered
to
comply
with
the
requirements
laid
down
in
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prematurely":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners