DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
instead
Search for:
Mini search box
 

1583 similar results for instead
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Er hat eine Wut im Bauch, weil Alex die Stelle bekommen hat und nicht er. He's got a chip on his shoulder because Alex got hired for the job instead of him.

Wichtig dabei ist allerdings, sich anstatt bei allen anzubiedern, gerade auch hier Mut zur Individualität zu haben. However here it is important, instead of trying to curry favour, to have the courage for individuality.

Ich hoffe, dass ihr es auch lest und nicht nur durchblättert. I hope that you actually read it instead of dipping into it.

Statt aus seinen Fehlern zu lernen, lehnt er sich noch weiter hinaus. Instead of learning from his mistakes, he's doubling down.

Leider konnte ich Sie heute vormittag telefonisch nicht erreichen, weshalb ich mich mit einer E-Mail an Sie wende. I tried to call you this morning but wasn't able to get hold of you, so I'm emailing instead / sending this email instead.

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.

Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. It's getting time to start doing instead of talking.

Statt Butter nehme ich immer Margarine. Instead of butter, I always go for margarine.

Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. Use this command to send the output to a file instead of to the screen.

Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten.

Aber anstatt sich auf ergonomisch relevante Termini zu beschränken, haben V + W einen Fragenkatalog entwickelt, in dem es zum Beispiel auch um die Lieblingsmusik, den Lieblingsschriftsteller oder Lieblingsfilm geht. [G] But instead of being limited to aspects of ergonomic relevance, V + W have developed a catalogue of questions including for example the consumers' favourite music, favourite author or favourite film.

Anders als Richter benutzt er allerdings nicht Utensilien der Malerei im klassischen Sinne; Kunstharz und Geschirrtücher ersetzen bei ihm mitunter Papier und Leinwand, seine Motive findet er in Zeitungsausschnitten, Cartoons oder alten Drucken und der Bilderflut unseres Zeitalters. [G] Unlike Richter, however, he does not use painting utensils in the traditional sense; he sometimes uses synthetic resin and tea-towels instead of paper and canvas, he finds his motifs in newspaper cuttings, cartoons or old prints, as well as in the flood of pictures of our age.

Anerkannte Kriegsdienstverweigerer können anstelle des Zivildienstes einen zwölfmonatigen Freiwilligendienst bei einem dafür anerkannten Träger absolvieren. [G] Recognised conscientious objectors can complete a twelve-month period of voluntary service with a recognised sponsor instead of alternative civil service.

Anstatt 30 Jahre im Ruhestand zu verbringen und bis zu 40 Jahre am Stück erwerbstätig zu sein, könnten wir doch schon in die Mitte des Lebens Phasen der freiwilligen Nicht-Erwerbstätigkeit legen. [G] Instead of spending 30 years in retirement and up to 40 years in continuous employment, we could also incorporate phases of voluntary unemployment into the middle of our lives.

Anstatt eine klare Differenzierung von Tätern und Opfern sowie von Ursache und Folge vorzunehmen, wurde hier eher ein universaler Ausdruck von Trauer und Versöhnung angestrebt. [G] Instead of making a clear distinction between perpetrators and victims and between cause and effect, the aim here was to give expression to universal grief and reconciliation.

Anstatt einmal im Jahr viel Geld für ein paar berühmte Namen auszugeben, würde ich mir wünschen, davon eine Art Schreibakademie zu haben, die wieder mehr junge Schreibende anzieht. [G] Instead of spending lots of money on a couple of big names once a year, I'd rather see it used for a sort of writing academy that would attract more young writers again.

Anstelle der endlosen Echtzeitaufnahmen von Aktionen wurden die stilistischen Merkmale des Filmes auch für Video verwendet. [G] Instead of endless recordings of activities in real time, the stylistic features of film have also been applied to video.

Anstelle eines Markenlogos findet man scheinbar willkürlich platzierte schwarze Wäschebändchen mit der weißen Aufschrift "Love me tender", die der Funktionalität eine gewisse Verspieltheit und Romantik verleihen. [G] Instead of a brand logo, you find little black washing labels, seemingly attached at random, with "Love me tender" printed on them in white letters, lending an element of playfulness and romanticism to the functionality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners