A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eurethalben
euretwegen
euro-afrikanisch
europafeindlich
europaweit
europhorisch
europid
europäisch
europäisch-afrikanisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for
europaweit
Word division: eu·ro·pa·weit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Flughafen
erfülle
auch
die
europaweit
geltende
Anforderung
der
Schaffung
von
Flughafenkapazitäten
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Gemeinschaft
im
Luftfrachtsektor
zu
erhalten
. [EU]
The
airport
also
meets
the
Europe-wide
requirement
for
airport
capacity
creation
for
the
preservation
in
order
to
maintain
the
EU's
competitiveness
in
the
air
freight
sector
.
Der
Marktanteil
der
LBBW
im
Kapitalmarktgeschäft
ist
sowohl
in
Deutschland
als
auch
europaweit
unbedeutend
. [EU]
LBBW's
market
share
in
financial
markets
is
insignificant
both
in
Germany
and
Europe-wide
.
Desgleichen
scheint
es
,
dass
"das
Druckerei-
und
Verlagsgewerbe
Europas
nach
wie
vor
aus
klar
voneinander
abgegrenzten
nationalen
Branchen
besteht
und
nicht
das
Bild
eines
europaweit
integrierten
Wirtschaftszweigs
bietet
.
Dies
zeigt
sich
auch
an
dem
geringen
Anteil
der
Exporte
am
Umsatz
der
Branche
. [EU]
Similarly
,
it
would
seem
that
'the
European
sector
of
typography
and
publishing
continues
to
be
more
a
juxtaposition
of
national
markets
than
an
integrated
market
at
the
European
level
,
as
indicated
by
the
share
of
exports
in
the
sector
as
percentage
of
turnover
.
Des
Weiteren
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
ein
Verkauf
in
der
vorliegenden
Größe
für
europaweit
oder
international
tätige
Investoren
von
Interesse
sein
könnte
. [EU]
Furthermore
,
it
can
not
be
excluded
that
a
sale
of
the
size
as
in
the
case
at
hand
could
attract
investors
operating
on
a
European-wide
or
international
scale
.
Dexia
BIL
ist
europaweit
tätig
und
steht
daher
eindeutig
mit
im
Ausland
tätigen
Unternehmen
im
Wettbewerb
. [EU]
Dexia
BIL
is
active
at
European
level
and
therefore
clearly
competes
with
other
foreign
market
operators
.
Die
Absicht
,
Bauten
oder
Areale
zu
verkaufen
,
die
wegen
ihres
großen
Wertes
oder
wegen
anderer
Merkmale
typischerweise
für
europaweit
oder
sogar
international
tätige
Investoren
von
Interesse
sein
dürften
,
sollte
in
Publikationen
bekannt
gemacht
werden
,
die
regelmäßig
international
beachtet
werden
. [EU]
The
intended
sale
of
land
and
buildings
,
which
in
view
of
their
high
value
or
other
features
may
attract
investors
operating
on
a
Europe-wide
or
international
scale
,
should
be
announced
in
publications
which
have
a
regular
international
circulation
.
Die
Auswahl
unterschiedlicher
Betreiber
von
Satellitenmobilfunksystemen
durch
verschiedene
Mitgliedstaaten
könnte
auch
komplexe
funktechnische
Störungssituationen
herbeiführen
oder
sogar
bedeuten
,
dass
ein
ausgewählter
Betreiber
daran
gehindert
wird
,
europaweit
einen
Satellitendienst
anzubieten
,
weil
ihm
beispielsweise
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Funkfrequenzen
zugeteilt
wurden
. [EU]
Selection
of
different
operators
of
mobile
satellite
systems
by
different
Member
States
could
imply
complex
harmful
interference
situations
or
could
even
mean
that
a
selected
operator
is
prevented
from
providing
a
pan-European
satellite
service
,
for
instance
where
different
radio
frequencies
are
assigned
to
the
operator
in
different
Member
States
.
die
bereits
vereinbarten
Maßnahmen
zur
Öffnung
der
Netzindustrien
für
den
Wettbewerb
in
vollem
Umfang
umsetzen
,
um
einen
wirksamen
Wettbewerb
auf
europaweit
integrierten
Märkten
zu
gewährleisten
. [EU]
full
implementation
of
the
agreed
measures
to
open
up
the
network
industries
to
competition
in
order
to
ensure
effective
competition
in
European
wide
integrated
markets
.
Die
Betreiber
sollten
Einzelpersonen
anhand
eines
europaweit
einheitlichen
Zeichens
,
das
von
den
europäischen
Normungsgremien
mit
Unterstützung
der
beteiligten
Akteure
entwickelt
wird
,
über
die
Präsenz
von
RFID-Tags
informieren
,
die
an
Produkten
angebracht
oder
darin
eingebettet
sind
. [EU]
On
the
basis
of
a
common
European
sign
,
developed
by
European
standardisation
organisations
,
with
the
support
of
concerned
stakeholders
,
operators
should
inform
individuals
of
the
presence
of
tags
that
are
placed
on
or
embedded
in
products
.
Die
Erbringung
von
solchen
Diensten
setzt
effiziente
,
wirksame
und
interoperable
Informations-
und
Kommunikationssysteme
zwischen
öffentlichen
Verwaltungen
sowie
interoperable
administrative
"Front-Office"
und
"Back-Office"-Verfahren
voraus
,
damit
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
europaweit
sicher
ausgetauscht
,
verstanden
und
verarbeitet
werden
können
. [EU]
The
delivery
of
these
services
requires
the
availability
of
efficient
,
effective
and
interoperable
information
and
communication
systems
between
public
administrations
as
well
as
interoperable
administrative
front
and
back
office
processes
in
order
to
exchange
in
a
secure
manner
,
understand
and
process
public
sector
information
across
Europe
.
Die
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
(
Risk-Sharing
Finance
Facility
-
RSFF
)
wird
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
und
der
EIB
finanziert
und
zielt
darauf
ab
,
europaweit
private
Investitionen
in
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
FTE
)
sowie
Innovation
zu
fördern
. [EU]
It
will
aim
at:adding
value
in
areas
where
the
market
cannot
provide
the
required
funding
;
and
providing
catalytic
effect
in
leveraging
private
investment
.
Die
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
(
Risk-Sharing
Finance
Facility
-
RSFF
)
wird
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
und
der
EIB
finanziert
und
zielt
darauf
ab
,
europaweit
private
Investitionen
in
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
FTE
)
sowie
Innovation
zu
fördern
. [EU]
RSFF
,
which
will
be
co-funded
by
the
Community
and
the
EIB
,
is
aimed
at
fostering
private
sector
investment
across
Europe
in
research
,
technological
development
and
demonstration
(RTD)
as
well
as
innovation
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
Betreiber
Schritte
unternehmen
,
um
Einzelpersonen
über
die
Präsenz
von
Lesegeräten
zu
informieren
,
und
zwar
mit
Hilfe
eines
europaweit
einheitlichen
Zeichens
,
das
von
den
europäischen
Normungsgremien
mit
Unterstützung
der
beteiligten
Akteure
entwickelt
wird
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
operators
take
steps
to
inform
individuals
of
the
presence
of
readers
on
the
basis
of
a
common
European
sign
,
developed
by
European
standardisation
organisations
,
with
the
support
of
concerned
stakeholders
.
Die
Richtziele
pro
Mitgliedstaat
werden
im
Hinblick
auf
das
Gesamtziel
,
bis
2015
europaweit
30
Mio
.
digitalisierte
Objekte
zugänglich
zu
machen
,
aufgrund
a)
der
Bevölkerungszahl
und
b)
des
BIP
berechnet
. [EU]
The
indicative
targets
per
Member
State
are
calculated
on
the
basis
of
(a)
the
size
of
the
population
and
(b)
GDP
,
in
line
with
the
overall
target
of
making
30
million
digitised
objects
available
through
Europeana
by
2015
.
Diese
Anforderungen
sind
Bestandteil
eines
größeren
Rahmens
an
Vorschriften
,
die
den
Wettbewerb
zwischen
den
Handelsplätzen
bei
der
Ausführung
von
Dienstleistungen
fördern
sollen
,
um
die
Auswahl
für
die
Anleger
zu
erhöhen
,
Innovationen
zu
fördern
,
die
Transaktionskosten
zu
senken
und
die
Effizienz
des
Preisbildungsprozesses
europaweit
zu
steigern
. [EU]
Those
requirements
are
part
of
a
broader
framework
of
rules
designed
to
promote
competition
between
trading
venues
for
execution
services
so
as
to
increase
investor
choice
,
encourage
innovation
,
lower
transaction
costs
,
and
increase
the
efficiency
of
the
price
formation
process
on
a
pan-Community
basis
.
Dieser
Teil
des
Siebten
Rahmenprogramms
wird
die
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten
europaweit
verbessern
und
ihre
optimale
Nutzung
gewährleisten
. [EU]
This
part
of
the
Seventh
Framework
Programme
will
enhance
research
and
innovation
capacities
throughout
Europe
and
ensure
their
optimal
use
.
Dieses
spezifische
Programm
wird
die
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten
europaweit
verbessern
und
ihre
optimale
Nutzung
gewährleisten
. [EU]
This
specific
programme
will
enhance
research
and
innovation
capacities
throughout
Europe
and
ensure
their
optimal
use
.
Die
Sicherheitsaspekte
von
Zea
mays
L.
MON810
,
auf
die
sich
die
gemäß
90/220/EWG
erteilte
Zustimmung
bezieht
(
diese
betreffen
auch
Einfuhr
und
Verarbeitung
),
sind
für
Lebens-
und
Futtermittel
europaweit
identisch
;
sie
wurden
von
der
EFSA
bewertet
,
die
zu
dem
Schluss
gelangte
,
es
sei
unwahrscheinlich
,
dass
sich
das
Produkt
nachteilig
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
auswirkt
. [EU]
The
food
and
feed
safety
aspects
of
Zea
mays
L.
line
MON810
covered
by
the
consent
granted
under
Directive
90/220/EEC
(including
import
and
processing
)
are
identical
throughout
Europe
and
have
been
assessed
by
the
EFSA
,
which
concluded
that
this
product
is
unlikely
to
cause
any
adverse
effects
for
human
and
animal
health
.
Die
Sicherheitsaspekte
von
Zea
mays
L.
T25
,
auf
die
sich
die
gemäß
der
Richtlinie
90/220/EWG
erteilte
Zustimmung
bezieht
(
diese
betreffen
auch
Einfuhr
und
Verarbeitung
),
sind
für
Lebens-
und
Futtermittel
europaweit
identisch
;
sie
wurden
von
der
EFSA
bewertet
,
die
zu
dem
Schluss
gelangte
,
es
sei
unwahrscheinlich
,
dass
sich
das
Produkt
nachteilig
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
auswirkt
. [EU]
The
food
and
feed
safety
aspects
of
Zea
mays
L.
line
T25
covered
by
the
consent
granted
under
Directive
90/220/EEC
(including
import
and
processing
)
are
identical
throughout
Europe
and
have
been
assessed
by
the
EFSA
,
which
concluded
that
this
product
is
unlikely
to
cause
any
adverse
effects
for
human
and
animal
health
.
Die
sowohl
grenzüberschreitende
als
auch
sektorenübergreifende
Mobilität
,
einschließlich
der
Förderung
der
Beteiligung
der
Industrie
und
der
Öffnung
der
Forscherlaufbahnen
und
akademischen
Stellen
europaweit
,
ist
eine
Schlüsselkomponente
des
Europäischen
Forschungsraums
und
für
die
Steigerung
der
europäischen
Forschungskapazitäten
und
-leistungen
unerlässlich
. [EU]
Mobility
,
both
trans-national
and
intersectoral
,
including
the
stimulation
of
industrial
participation
and
the
opening
of
research
careers
and
academic
positions
at
European
scale
,
is
a
key
component
of
the
European
Research
Area
and
indispensable
to
increasing
European
capacities
and
performance
in
research
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "europaweit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners