A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7779
similar
results for Hinblick
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wie
schwierig
ist
der
Entscheidungsprozess
im
Hinblick
auf
die
internationale
,
mehrsprachige
Besetzung
der
Jury
? [G]
How
difficult
is
the
decision-making
process
considering
the
polyglot/international
filling
of
the
jury
?
Wie
waren
Ihre
Ergebnisse
in
Hinblick
auf
vorhandene
Strukturen
,
den
Ansatz
des
Quartiersmanagements
und
den
Umgang
der
Bevölkerung
mit
der
Stigmatisierung
,
in
einem
sozialen
Brennpunkt
zu
leben
? [G]
What
were
your
findings
in
terms
of
existing
structures
,
the
approach
taken
by
neighbourhood
management
,
and
the
way
the
residents
cope
with
the
stigma
of
living
in
a
social
flashpoint
?
Zeigen
doch
gerade
seine
sorgfältigen
Quellenstudien
wie
das
Pinder-Zitat
,
wie
frei
interpretierbar
der
Begriff
ist
,
wie
unklar
im
Hinblick
auf
sich
verändernder
Grenzen
und
eines
sich
wandelnden
Staatsbegriffes
. [G]
Yet
just
his
careful
study
of
sources
,
such
as
the
quotation
from
Pinder
,
shows
how
open
to
interpretation
this
concept
is
,
how
muddled
with
respect
to
changing
boundaries
and
ideas
of
the
state
.
12
.
Richtlinie
2005/33/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juli
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/32/EG
im
Hinblick
auf
den
Schwefelgehalt
von
Schiffskraftstoffen
. [EU]
Directive
2005/33/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
July
2005
amending
Directive
1999/32/EC
as
regards
the
sulphur
content
of
marine
fuels
[10].
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directive
94/47/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
1994
on
the
protection
of
purchasers
in
respect
of
certain
aspects
of
contracts
relating
to
the
purchase
of
the
right
to
use
immovable
properties
on
a
timeshare
basis
(OJ L
280
,
29
.10.1994, p.
83
).
[13]
Richtlinie
2008/122/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Januar
2009
über
den
Schutz
der
Verbraucher
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Teilzeitnutzungsverträgen
,
Verträgen
über
langfristige
Urlaubsprodukte
sowie
Wiederverkaufs-
und
Tauschverträgen
(
ABl
. L
33
vom
3.2.2009, S.
10
). [EU]
Directive
2008/122/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
January
2009
on
the
protection
of
consumers
in
respect
of
certain
aspects
of
timeshare
,
long-term
holiday
product
,
resale
and
exchange
contracts
(OJ L
33
, 3.2.2009, p.
10
).
15
.
Richtlinie
1999/35/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1999
über
ein
System
verbindlicher
Überprüfungen
im
Hinblick
auf
den
sicheren
Betrieb
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
im
Linienverkehr
[EU]
Council
Directive
1999/35/EC
of
29
April
1999
on
a
system
of
mandatory
surveys
for
the
safe
operation
of
regular
ro-ro
ferry
and
high-speed
passenger
craft
services
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
515/97
des
Rates
vom
13
.
März
1997
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Zoll-
und
der
Agrarregelung
(
ABl
. L
82
vom
22
.3.1997, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
515/97
of
13
March
1997
on
mutual
assistance
between
the
administrative
authorities
of
the
Member
States
and
cooperation
between
the
latter
and
the
Commission
to
ensure
the
correct
application
of
the
law
on
customs
and
agricultural
matters
(OJ L
82
,
22
.3.1997, p. 1).
.1
Personen-
und
Lastenaufzüge
müssen
im
Hinblick
auf
die
Dimensionierung
,
die
Auslegung
,
die
Fahrgastzahl
und/oder
die
Lastenmenge
den
Vorschriften
entsprechen
,
die
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
jeden
Einzelfall
bzw
.
für
jeden
Anlagentyp
festgelegt
hat
. [EU]
.1
Passenger
and
goods
lifts
shall
,
in
respect
of
dimensioning
,
layout
,
number
of
passengers
and/or
quantity
of
goods
,
comply
with
the
provisions
laid
down
by
the
Administration
of
the
flag
State
in
each
individual
case
or
for
each
type
of
plant
.
(1
Punkt
):
Sämtliche
Wäschetrockner
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
95/13/EG
der
Kommission
vom
23
.
Mai
1995
zur
Durchführung
der
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
das
Energieetikett
für
elektrische
Haushaltswäschetrockner
entsprechen
. [EU]
(1
point
):
All
electric
tumble
driers
shall
be
Class
A
energy
efficiency
as
laid
down
in
Commission
Directive
1995/13/EC
of
23
May
1995
implementing
Council
Directive
92/75/EEC
with
regard
to
energy
labelling
of
household
electric
tumble
driers
[10].
1.
Richtlinie
90/425/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Regelung
der
veterinärrechtlichen
und
tierzüchterischen
Kontrollen
im
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
lebenden
Tieren
und
Erzeugnissen
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
29
) [EU]
Council
Directive
90/425/EEC
of
26
June
1990
concerning
veterinary
and
zootechnical
checks
applicable
in
intra-Community
trade
in
certain
live
animals
and
products
with
a
view
to
the
completion
of
the
internal
market
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
29
)
2006
wurden
einige
EU-Forschungsprojekte
ins
Leben
gerufen
,
um
die
Folgen
von
Eisenbahnunfällen
(
Zusammenstoß
,
Entgleisung
usw
.)
für
Fahrgäste
zu
untersuchen
und
so
insbesondere
die
Risiken
und
den
Grad
der
Verletzungen
zu
evaluieren
.
Ziel
ist
es
,
Anforderungen
und
entsprechende
Verfahren
zur
Konformitätsbewertung
im
Hinblick
auf
die
Innenausstattung
und
Bestandteile
von
Schienenfahrzeugen
festzulegen
. [EU]
Some
EU
research
projects
have
been
launched
in
2006
to
study
the
consequence
of
railway
accidents
(collision,
derailment
...)
on
passengers
,
to
evaluate
in
particular
the
risk
and
level
of
injuries
;
the
objective
is
to
define
requirements
and
corresponding
conformity
assessment
procedures
related
to
the
railway
vehicles
interior
layouts
and
components
.
.20
Nicht
obligatorische
Feuerlöscheinrichtungen
,
die
z. B.
in
Lagerräumen
installiert
sind
,
müssen
im
Hinblick
auf
ihre
Bauweise
und
Dimensionierung
den
für
die
betreffende
Anlagenart
geltenden
Bestimmungen
dieser
Regel
entsprechen
. [EU]
.20
Non-prescribed
fire-extinguishing
equipment
which
is
installed
e.g.
in
store
rooms
shall
,
in
its
construction
and
dimensioning
,
comply
with
the
provisions
of
this
regulation
for
the
type
of
installation
in
question
.
(2)(4)
oder
[nach
nationalem
Recht
des
Ursprungsdrittlandes
keinen
Beschränkungen
im
Hinblick
auf
die
Tilgung
von
Tuberkulose
und
Brucellose
unterliegen] [EU]
(2)(4)
or
[not restricted under the national legislation of the third country of origin regarding eradication of tuberculosis and brucellosis,]
2.6, 2.7)
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
Substanzen
menschlichen
Ursprungs
zur
Förderung
von
Qualität
,
Sicherheit
und
Verfügbarkeit
im
Hinblick
auf
die
Verhinderung
der
Übertragung
von
Krankheiten
,
aber
auch
zur
Unterstützung
(
Sanktionierung
)
ihres
therapeutischen
Einsatzes
. [EU]
Activities
related
to
substances
of
human
origin
aim
to
promote
quality
,
safety
and
sufficiency
not
only
to
prevent
the
transmission
of
diseases
but
also
to
give
backing
to
(sanction)
their
therapeutic
use
for
the
benefit
of
patients
.
2.
Richtlinie
89/662/EWG
des
Rates
vom
11
.
Dezember
1989
zur
Regelung
der
veterinärrechtlichen
Kontrollen
im
innergemeinschaftlichen
Handel
im
Hinblick
auf
den
gemeinsamen
Binnenmarkt
(
ABl
. L
395
vom
30
.12.1989, S.
13
) [EU]
Council
Directive
89/662/EEC
of
11
December
1989
concerning
veterinary
checks
in
intra-Community
trade
with
a
view
to
the
completion
of
the
internal
market
(OJ L
395
,
30
.12.1989, p.
13
);
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
668/2009
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2009
zur
Umsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
zu
von
Kleinstunternehmen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
entwickelten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
668/2009
of
24
July
2009
implementing
Regulation
(EC)
No
1394/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
with
regard
to
the
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
relating
to
advanced
therapy
medicinal
products
developed
by
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
31977
D
0270:
Beschluss
77/270/Euratom
des
Rates
vom
29
.
März
1977
zur
Ermächtigung
der
Kommission
,
im
Hinblick
auf
einen
Beitrag
für
die
Finanzierung
von
Kernkraftanlagen
Euratom-Anleihen
aufzunehmen
(
ABl
. L
88
vom
6.4.1977, S. 9),
geändert
durch:
[EU]
Council
Decision
77/270/Euratom
of
29
March
1977
empowering
the
Commission
to
issue
Euratom
loans
for
the
purpose
of
contributing
to
the
financing
of
nuclear
power
stations
(OJ L
88
, 6.4.1977, p. 9),
as
amended
by:
32000
D
0115:
Entscheidung
2000/115/EG
der
Kommission
vom
24
.
November
1999
über
die
Definitionen
der
Erhebungsmerkmale
,
die
Liste
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
,
die
Ausnahmen
von
den
Definitionen
sowie
die
Regionen
und
Bezirke
im
Hinblick
auf
die
Erhebungen
über
die
Struktur
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
(
ABl
. L
38
vom
12
.2.2000, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2000/115/EC
of
24
November
1999
relating
to
the
definitions
of
the
characteristics
,
the
list
of
agricultural
products
,
the
exceptions
to
the
definitions
and
the
regions
and
districts
regarding
the
surveys
on
the
structure
of
agricultural
holdings
(OJ L
38
,
12
.2.2000, p. 1),
as
amended
by:
32003
D
0630:
Entscheidung
2003/630/EG
der
Kommission
vom
29
.
August
2003
zur
Festlegung
von
Übergangsmaßnahmen
für
Ungarn
im
Hinblick
auf
Veterinärkontrollen
für
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
aus
Rumänien
(
ABl
. L
218
vom
30
.8.2003, S.
55
). [EU]
Commission
Decision
2003/630/EC
of
29
August
2003
laying
down
the
transitional
measures
to
be
applied
by
Hungary
with
regard
to
veterinary
checks
on
products
of
animal
origin
from
Romania
(OJ L
218
,
30
.8.2003, p.
55
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hinblick":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners