A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausbauwerkzeug
Ausbauzustand
Ausbeinmesser
Ausbessern
Ausbesserung
Ausbesserungsarbeiten
Ausbesserungsgeleise
Ausbesserungsgleis
Ausbesserungslack
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for
Ausbesserung
Word division: Aus·bes·se·rung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Eine
Fahrspur
wird
wegen
Ausbesserung
sarbeiten
an
der
Brücke
gesperrt
.
A
lane
closure
is
scheduled
for
bridgework
.
2002
stellte
sich
die
Gruppe
auf
eigene
Füße
und
fand
ein
neues
Domizil
im
Kulturprojekt
RAW
Tempel
,
das
sich
auf
dem
Gelände
eines
ehemaligen
Ausbesserung
swerks
der
Reichsbahn
in
Friedrichshain
etabliert
hat
. [G]
In
2002
the
company
struck
out
on
its
own
and
found
a
new
habitat:
in
the
RAW
Tempel
project
set
up
on
the
premises
of
an
erstwhile
railway
repair
shop
in
Friedrichshain
,
Berlin
.
(
13
)
Bis
zur
vollständigen
Anwendung
des
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Systems
zur
Zertifizierung
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
sollte
die
Gültigkeit
bestehender
Verfahrensweisen
zur
Zertifizierung
von
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
und
Ausbesserung
swerkstätten
während
eines
Übergangszeitraums
anerkannt
werden
,
um
die
unterbrechungsfreie
Erbringung
von
Güterverkehrsdiensten
,
insbesondere
auf
internationaler
Ebene
,
zu
gewährleisten
. [EU]
Pending
the
full
application
of
the
certification
system
of
the
entity
in
charge
of
maintenance
provided
for
in
this
Regulation
,
the
validity
of
existing
practices
to
certify
entities
in
charge
of
maintenance
and
maintenance
workshops
should
be
recognised
during
a
period
of
transition
in
order
to
ensure
the
uninterrupted
provision
of
rail
freight
services
,
in
particular
at
international
level
.
ac
)
'umfangreiche
strukturelle
bauliche
Instandsetzung'
bauliche
Instandsetzung
mit
Ausnahme
derjenigen
Instandsetzung
,
die
für
die
Verkehrsteilnehmer
keinen
aktuellen
Nutzen
mehr
hat
,
wenn
beispielsweise
die
Ausbesserung
durch
eine
weiter
gehende
Erneuerung
der
Straßendecke
oder
andere
Bauarbeiten
ersetzt
wurde
;". [EU]
(ac)
"significant
structural
repairs"
means
structural
repairs
excluding
those
repairs
no
longer
of
any
current
benefit
to
road
users
, e.g.
where
the
repair
work
has
been
replaced
by
further
road
resurfacing
or
other
construction
work
;'.
Andernfalls
kann
es
zu
Schäden
und
Ablösungen
kommen
,
was
Reparatur-
und
Ausbesserung
sarbeiten
erforderlich
machen
würde
,
die
sich
wiederum
auf
den
Projektzeitplan
auswirken
würden
. [EU]
It
presents
high
risks
of
defects
and
rejection
with
the
necessary
repair
and
touch-up
that
can
have
major
implications
on
the
scheduling
of
works
.
Ausbesserung
sarbeiten
an
Sportplätzen
[EU]
Repair
work
on
sports
fields
Ausbesserung
sarbeiten
für
Erholungsgebiete
[EU]
Repair
work
on
recreational
areas
"
Ausbesserung
swerkstatt"
eine
mobile
oder
ortsfeste
Stelle
,
die
Personal
,
einschließlich
Personen
mit
Managementverantwortung
,
Werkzeuge
und
Einrichtungen
umfasst
und
zur
Erbringung
der
Instandhaltung
von
Fahrzeugen
,
Teilen
,
Komponenten
oder
Baugruppen
von
Fahrzeugen
organisiert
ist
[EU]
'maintenance
workshop'
means
a
mobile
or
fixed
entity
composed
of
staff
,
including
those
with
management
responsibility
,
tools
and
facilities
organised
to
deliver
maintenance
of
vehicles
,
parts
,
components
or
sub-assemblies
of
vehicles
Ausbesserung
swerkstätten
oder
andere
Einrichtungen
,
die
einen
Teil
der
in
Artikel
4
genannten
Funktionen
ausführen
,
können
das
Zertifizierungssystem
auf
freiwilliger
Basis
nach
den
Grundsätzen
von
Artikel
8
und
Anhang
I
anwenden
. [EU]
Maintenance
workshops
or
any
organisation
taking
on
a
subset
of
the
functions
specified
in
Article
4
may
apply
the
system
of
certification
on
a
voluntary
basis
,
based
on
the
principles
specified
in
Article
8
and
Annex
I.
Bescheinigungen
,
die
Ausbesserung
swerkstätten
nicht
später
als
31
.
Mai
2014
auf
der
Grundlage
nationaler
Rechtsvorschriften
erteilt
wurden
,
die
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bestanden
und
dieser
Verordnung
gleichwertig
sind
,
werden
für
die
ursprüngliche
Gültigkeitsdauer
bis
längstens
31
.
Mai
2017
als
den
nach
dieser
Verordnung
erteilten
Bescheinigungen
für
Ausbesserung
swerkstätten
,
die
die
Instandhaltungserbringungsfunktion
ausüben
,
gleichwertig
anerkannt
. [EU]
Certificates
issued
to
maintenance
workshops
by
no
later
than
31
May
2014
on
the
basis
of
national
laws
existing
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
and
equivalent
to
this
Regulation
shall
be
recognised
as
being
equivalent
to
certificates
for
maintenance
workshops
taking
on
the
maintenance
delivery
function
issued
under
this
Regulation
for
their
original
period
of
validity
until
at
the
latest
31
May
2017
.
Besteht
die
Behandlung
der
Waren
jedoch
in
einer
Ausbesserung
oder
Instandsetzung
,
die
infolge
außerhalb
der
beiden
Teile
der
Zollunion
eingetretener
und
den
Zollbehörden
glaubhaft
dargelegter
unvorhergesehener
Umstände
erforderlich
geworden
ist
,
so
wird
die
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
gewährt
,
sofern
der
Wert
der
Rückwaren
infolge
dieser
Behandlung
nicht
höher
ist
als
zum
Zeitpunkt
ihrer
Ausfuhr
aus
dem
anderen
Teil
der
Zollunion
. [EU]
However
,
if
goods
have
undergone
an
operation
consisting
of
repair
or
restoration
to
good
condition
which
became
necessary
as
a
result
of
unforeseen
circumstances
which
arose
outside
both
parts
of
customs
union
,
this
being
established
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
,
relief
from
import
duties
shall
be
granted
provided
that
the
value
of
the
returned
goods
is
not
higher
,
as
a
result
of
such
operation
,
than
their
value
at
the
time
of
export
from
the
customs
territory
of
the
other
part
of
the
customs
union
.
Daher
sollte
nach
und
nach
eine
europäische
Regelung
für
die
Zertifizierung
von
Ausbesserung
swerken
ausgearbeitet
werden
. [EU]
A
European
certification
system
for
maintenance
workshops
should
therefore
gradually
be
developed
.
Die
aktive
Veredelung
kann
außer
im
Falle
der
Ausbesserung
und
Zerstörung
nur
dann
angewendet
werden
,
wenn
die
Veredelungserzeugnisse
,
unbeschadet
der
Verwendung
von
Produktionshilfsmitteln
,
die
in
das
Verfahren
übergeführten
Waren
enthalten
. [EU]
The
inward-processing
procedure
may
be
used
in
cases
other
than
repair
and
destruction
only
where
,
without
prejudice
to
the
use
of
production
accessories
,
the
goods
placed
under
the
procedure
can
be
identified
in
the
processed
products
.
die
Anforderungen
und
Bewertungskriterien
von
Anhang
III
Abschnitt
I,
die
der
spezifischen
Tätigkeit
der
Ausbesserung
swerkstätte
,
die
die
Instandhaltungserbringungsfunktion
ausübt
,
anzupassen
sind
[EU]
the
requirements
and
assessment
criteria
set
out
in
section
I
of
Annex
III
,
which
must
be
adapted
to
the
specific
activity
of
a
maintenance
workshop
providing
the
maintenance
delivery
function
die
Ausbesserung
von
Waren
einschließlich
ihrer
Instandsetzung
und
Regulierung
[EU]
the
repair
of
goods
,
including
restoring
them
and
putting
them
in
order
Die
Bewertung
eines
Antrags
auf
Erteilung
einer
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
durch
eine
Zertifizierungsstelle
ist
eine
Bewertung
der
Fähigkeit
des
Antragstellers
,
Instandhaltungstätigkeiten
zu
verwalten
und
betriebliche
Instandhaltungsfunktionen
entweder
selbst
oder
durch
Verträge
mit
anderen
Stellen
wie
Ausbesserung
swerkstätten
,
die
mit
der
Erbringung
dieser
Funktionen
oder
von
Teilen
davon
beauftragt
sind
,
zu
erbringen
. [EU]
The
assessment
by
a
certification
body
of
an
application
for
an
ECM
certificate
is
an
assessment
of
the
applicant's
ability
to
manage
maintenance
activities
and
to
deliver
the
operational
functions
of
maintenance
either
by
itself
or
through
contracts
with
other
bodies
,
such
as
maintenance
workshops
,
charged
with
delivering
these
functions
or
parts
of
these
functions
.
Die
Bodenflächen
und
Gebäude
weisen
erheblichen
Ausbesserung
s-
und
Instandhaltungsbedarf
auf
. [EU]
The
land
and
the
buildings
are
in
considerable
need
of
repair
and
maintenance
.
Die
Eisenbahninfrastruktur
umfasst
folgende
Anlagen
,
sofern
diese
zu
den
Haupt-
und
Dienstgleisen
gehören
,
ausgenommen
Gleise
innerhalb
der
Ausbesserung
swerke
,
Bahnbetriebswerke
oder
Lokomotivschuppen
sowie
private
Gleisanschlüsse:
[EU]
Railway
infrastructure
consists
of
the
following
items
,
provided
they
form
part
of
the
permanent
way
,
including
sidings
,
but
excluding
lines
situated
within
railway
repair
workshops
,
depots
or
locomotive
sheds
,
and
private
branch
lines
or
sidings:
Die
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
führt
die
Instandhaltungsmaßnahmen
selbst
durch
oder
bedient
sich
Ausbesserung
swerken
,
mit
denen
Verträge
geschlossen
wurden
. [EU]
The
entity
in
charge
of
maintenance
shall
carry
out
the
maintenance
itself
or
make
use
of
contracted
maintenance
workshops
.
Dies
erfordert
eine
ordnungsgemäße
Qualifikation
der
Ausbesserung
swerkstätten
,
über
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
technischen
Kompetenzen
in
der
Instandhaltungserbringungsfunktion
zu
entscheiden
. [EU]
This
requires
that
the
maintenance
workshops
are
duly
qualified
to
decide
upon
the
requirements
for
technical
competences
in
the
maintenance
delivery
function
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbesserung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners