A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unsereiner
unsereins
unserer
unsererseits
unseres
unseresgleichen
unserethalben
unseretwegen
unserige
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
unseres
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Und
,
könnte
es
nicht
sein
,
dass
uns
bald
eine
neue
allegorische
Lust
packte
?
Eine
Lust
zur
großartigen
Inkarnation
,
zur
Fleischwerdung
der
vielen
ausgeträumten
Ideen
unseres
Jahrhunderts
. [G]
And
isn't
it
possible
that
we
will
soon
be
seized
by
a
new
allegorical
desire
? A
desire
for
grand
incarnation
,
for
becoming
the
flesh
of
the
many
dreamed-out
ideas
of
our
century
.
Und
noch
heute
wird
darüber
geklagt
,
dass
die
Opfer
des
20
.
Juli
kaum
ein
Echo
in
den
Herzen
unseres
Volkes
finden
. [G]
And
today
still
some
people
complain
that
the
victims
of
the
20th
of
July
attract
scarcely
any
response
in
the
hearts
of
our
people
.
Was
aber
tun
?
Die
Zukunft
der
Städte
ist
das
Ergebnis
unseres
Handelns
heute
-
nicht
nur
seitens
der
Politik
,
sondern
auch
seitens
der
Wirtschaft
und
der
Zivilgesellschaft
. [G]
Yet
what
can
be
done
?
The
future
of
the
cities
is
determined
by
our
efforts
today
-
not
just
by
politicians
,
but
by
the
economy
and
social
society
.
Was
waren
das
vor
1989
doch
für
harmonische
Zustände
!
Die
Hauptverkehrsstraße
unseres
Viertels
endete
an
einer
Wand
und
war
dementsprechend
als
Spielplatz
freigegeben
. [G]
Just
think
how
harmonious
life
was
prior
to
1989
!
The
main
streets
in
our
neighbourhood
ended
at
a
wall
,
so
children
were
given
the
green
light
to
play
on
them
.
Wenn
Politik
dagegen
als
Voraussetzung
und
Ausdruck
jeder
individuellen
Existenz
gefasst
wird
,
als
Matrix
unseres
sozialen
,
ökonomischen
und
kulturellen
Miteinanders
,
dann
ist
sie
in
der
Tat
unserer
Literatur
auf
vielfältige
Weise
eingeschrieben
. [G]
If
on
the
contrary
politics
is
grasped
as
a
presupposition
and
expression
of
each
individual
existence
,
as
the
matrix
of
our
social
,
economic
and
cultural
living-together
,
then
it
is
indeed
inscribed
in
our
literature
in
manifold
ways
.
Wenn
wir
die
jüngsten
Gutachten
unseres
Hauspsychologen
richtig
verstanden
haben:
Ja
. [G]
If
we've
understood
the
recent
reports
by
our
psychologist
correctly
,
yes
.
Wirklich
alles
?
So
fragen
wir
in
der
Manier
eines
allseits
bekannten
Comics
und
richten
unser
Augenmerk
auf
eine
Ich-AG
,
die
an
einem
Zaubertrank
genippt
haben
muß
,
dessen
Rezeptur
den
Chip-
und
Autoherstellern
unseres
Landes
nicht
helfen
kann
. [G]
Is
this
really
so
?
Let
us
turn
our
attention
to
a
one-person
business
.
This
person
must
have
sipped
a
magic
potion
whose
formula
cannot
cure
our
microchip
or
car
manufacturers
.
Damit
bei
der
Digitalisierung
unseres
Kulturerbes
schnell
Fortschritte
erzielt
werden
können
,
müssen
die
für
Digitalisierungszwecke
bereitgestellten
öffentlichen
Mittel
durch
private
Investitionen
ergänzt
werden
. [EU]
In
order
to
make
rapid
progress
on
the
digitisation
of
our
cultural
heritage
,
public
funding
for
digitisation
needs
to
be
complemented
by
private
investment
.
Das
Netz
von
nationalen
Datenschutzbehörden
und
EDSB
ist
eine
der
solidesten
Garantien
für
das
gute
Funktionieren
unseres
Datenschutzsystems
. [EU]
The
network
of
national
data
protection
authorities
and
the
EDPS
is
one
of
the
most
robust
guarantees
of
the
good
functioning
of
our
data
protection
system
.
Ein
Bericht
unseres
Vertrauensarztes
[EU]
The
report
from
our
examining
doctor
Ein
Bericht
unseres
Vertrauensarztes
[EU]
The
report
of
our
examining
doctor
für
den
Nebenschluss
der
verschiedenen
Gleisstromkreise
unseres
konventionellen
Schienennetzes:
[EU]
shunt
the
different
track
circuits
used
on
our
conventional
network:
Grundlagenforschung
in
Wissenschaft
und
Technik
hat
entscheidende
Bedeutung
für
wirtschaftliches
und
soziales
Wohlergehen
;
gleichzeitig
ist
die
Forschung
an
und
jenseits
der
Grenzen
unseres
derzeitigen
Wissens
ein
inhärent
riskantes
Unternehmen
,
bei
dem
neue
und
sehr
schwierige
Forschungsgebiete
betreten
werden
,
und
sie
zeichnet
sich
dadurch
aus
,
dass
die
einzelnen
Disziplinen
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
. [EU]
On
one
hand
it
denotes
that
basic
research
in
science
and
technology
is
of
critical
importance
to
economic
and
social
welfare
,
and
on
the
other
that
research
at
and
beyond
the
frontiers
of
current
understanding
is
an
intrinsically
risky
venture
,
progressing
on
new
and
most
challenging
research
areas
and
is
characterised
by
an
absence
of
disciplinary
boundaries
.
Kinofilme
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
unseres
Kulturerbes
und
verdienen
daher
vollen
Schutz
. [EU]
Cinematographic
works
are
an
essential
component
of
our
cultural
heritage
and
therefore
merit
full
protection
.
Laut
Gutachten
unseres
Vertrauensarztes
, [EU]
In
the
opinion
of
our
examining
doctor
Selbst
wenn
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
sein
sollte
,
dass
der
Verkauf
ein
Beihilfeelement
enthalte
,
ist
unseres
Erachtens
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
Transaktion
nicht
in
den
Geltungsbereich
des
Artikels
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
fällt
,
da
der
Handel
im
EWR
nicht
beeinträchtigt
wird"
. [EU]
Even
if
the
Authority
should
be
of
the
opinion
that
the
sale
comprises
an
element
of
aid
,
we
submit
that
it
should
be
concluded
that
the
transaction
does
not
fall
within
the
ambit
of
Article
61
(1)
EEA
,
as
intra-EEA
trade
is
not
affected
.'
So
waren
wir
im
Rahmen
unseres
Auftrags
als
Wirtschaftsprüfer
veranlasst
,
dieses
Thema
im
Prüfungsausschuss
und
im
Verwaltungsrat
anzusprechen
und
zu
verlangen
,
dass
den
Verwaltungsratsmitgliedern
ein
kurzfristiger
Finanzplan
zur
Bewältigung
des
Liquiditätsproblems
vorgelegt
wird
. [EU]
As
part
of
our
auditor's
duties
,
we
thus
had
to
deal
with
the
question
within
the
audit
committee
and
the
board
of
directors
,
demanding
that
board
members
be
provided
with
a
short-term
liquidity
plan
in
order
to
cope
with
the
"liquidity
wall"
problem
.
teilen
wir
mit
,
dass
der
in
Feld
2
Genannte
laut
Gutachten
unseres
Vertrauensarztes
,
dessen
Bericht
beigefügt
wird
,
dessen
Bericht
baldmöglichst
nachgereicht
wird
,
voraussichtlich
noch
bis
einschließlich
.....
arbeitsunfähig
ist
. [EU]
the
person
mentioned
in
box
2
will
probably
remain
incapable
of
work
until
........
inclusive
.
weil
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
unseres
Landes
schon
sachleistungsberechtigt
ist
[EU]
because
he
or
she
is
already
entitled
to
benefits
in
kind
under
the
legislation
of
our
country
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unseres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners