A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
set designer
set designers
set difference
set differences
set down
set dresser
set dressers
set end-to-end
set expression
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
set down
Search single words:
set
·
down
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
World
Anti-Doping
Agency
(
WADA
)
sieht
in
ihren
Regularien
vor
,
dass
man
für
bestimmte
Substanzen
oder
Substanzklassen
Atteste
bekommen
kann
. [G]
The
World
Anti-Doping
Agency
(WADA)
has
set
down
some
regulations
that
would
enable
athletes
to
be
granted
exemptions
for
the
use
of
certain
substances
or
substance
categories
.
Er
lebt
in
den
Biosphärenreservaten
nach
den
Auflagen
der
nationalen
Naturschutzge
set
ze
und
der
UNESCO
. [G]
Man
lives
in
the
biosphere
reserves
in
accordance
with
the
conditions
set
down
by
national
conservation
laws
and
UNESCO
.
Sie
alle
verpflichten
sich
dem
Gemeinwohl
,
und
das
in
aller
Öffentlichkeit:
Ihr
Ziel
,
das
sie
dauerhaft
verfolgen
wollen
,
halten
sie
in
der
Stiftungssatzung
fest
,
ihr
Vermögen
,
das
sie
anlegen
und
nicht
verringern
werden
,
steht
im
so
genannten
Stiftungsgeschäft
. [G]
They
all
commit
themselves
,
publicly
,
to
the
common
good:
the
long-term
aim
that
they
wish
to
follow
is
set
down
in
the
foundation
charter
and
the
financial
as
set
s
they
invest
and
do
not
reduce
are
recorded
in
the
deed
of
the
foundation
.
Andere
Bestimmungen
über
Finanzkorrekturen
,
die
in
Sektor-
oder
Finanzierungsvereinbarungen
festgelegt
sind
,
gelten
zusätzlich
zu
dieser
Verordnung
. [EU]
Other
provisions
on
financial
corrections
which
have
been
set
down
in
sectoral
or
financing
agreements
shall
apply
in
addition
to
this
Regulation
.
Andorra
verpflichtet
sich
,
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
festgelegten
Veterinärvorschriften
der
Gemeinschaft
innerhalb
von
18
Monaten
ab
dem
Tag
der
Annahme
dieses
Beschlusses
in
andorranisches
Recht
umzu
set
zen
und
anzuwenden
. [EU]
Andorra
shall
transpose
and
apply
the
Community
provisions
set
down
in
the
Annex
to
this
Decision
within
18
months
of
the
date
of
adoption
of
this
Decision
.
Artikel
10
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555/2008
bezieht
sich
irrtümlicherweise
auf
Voraus
set
zungen
desselben
Artikels
. [EU]
Article
10
(b)
of
Regulation
(EC)
No
555/2008
refers
,
erroneously
,
to
conditions
set
down
in
that
Article
.
Auf
Strecken
mit
Zwischenhalten
ist
es
unabdingbar
,
neuen
Marktteilnehmern
zu
erlauben
,
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufzunehmen
und
abzu
set
zen
,
um
sicherzustellen
,
dass
solche
Verkehrsdienste
eine
realistische
Chance
haben
,
rentabel
zu
sein
und
potenzielle
Wettbewerber
nicht
gegenüber
den
bisherigen
Marktteilnehmern
,
die
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufnehmen
und
ab
set
zen
dürfen
,
zu
benachteiligen
. [EU]
In
the
case
of
journeys
with
intermediate
stops
,
it
is
essential
to
authorise
new
market
entrants
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
in
order
to
ensure
that
such
operations
have
a
realistic
chance
of
being
economically
viable
and
to
avoid
placing
potential
competitors
at
a
disadvantage
to
existing
operators
,
which
have
the
right
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
.
Auf
Strecken
mit
Zwischenhalten
sollte
es
neuen
Marktteilnehmern
gestattet
sein
,
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufzunehmen
und
abzu
set
zen
,
um
sicherzustellen
,
dass
solche
Verkehrsdienste
rentabel
sind
und
potenzielle
Wettbewerber
nicht
gegenüber
den
bisherigen
Betreibern
benachteiligt
werden
. [EU]
In
the
case
of
journeys
with
intermediate
stops
,
new
market
entrants
should
be
authorised
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
in
order
to
ensure
that
such
operations
are
economically
viable
and
to
avoid
placing
potential
competitors
at
a
disadvantage
compared
to
existing
operators
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
bisher
keinem
ausländischen
Anbieter
gelungen
,
die
vorgegebenen
Bedingungen
zu
erfüllen
. [EU]
This
is
why
no
foreign
training
agency
would
have
been
able
to
fulfil
the
conditions
set
down
.
Bei
anderen
rechtswirksamen
Beschlüssen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
als
den
in
Absatz
4
genannten
wird
der
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einzunehmende
Standpunkt
mit
qualifizierter
Mehrheit
vom
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
festgelegt
,
sofern
die
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
oder
im
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgesehenen
anwendbaren
Abstimmungsverfahren
nicht
etwas
anderes
bestimmen
,
sowie
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
For
Joint
Committee
decisions
having
legal
effect
,
other
than
those
referred
to
in
paragraph
4,
the
position
to
be
taken
by
the
Union
and
its
Member
States
shall
be
adopted
by
the
Council
,
acting
by
qualified
majority
,
on
a
proposal
by
the
Commission
,
unless
the
applicable
voting
procedures
set
down
in
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
provide
otherwise
,
and
by
the
Member
States
.
Bei
Beschlüssen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
bezüglich
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
EU
fallen
,
wird
der
von
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einzunehmende
Standpunkt
vom
Rat
festgelegt
,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
Vorschlag
der
Kommission
entscheidet
,
sofern
die
in
den
EU-Verträgen
festgelegten
Abstimmungsverfahren
nichts
anderes
vorsehen
. [EU]
For
Joint
Committee
decisions
concerning
matters
that
fall
within
the
competence
of
the
European
Union
,
the
position
to
be
taken
by
the
European
Union
and
its
Member
States
shall
be
adopted
by
the
Council
,
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
,
unless
the
applicable
voting
procedures
set
down
in
the
European
Union
Treaties
provide
otherwise
.
Bei
Beschlüssen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
bezüglich
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
EU
fallen
,
wird
der
von
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einzunehmende
Standpunkt
vom
Rat
festgelegt
,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
Vorschlag
der
Kommission
entscheidet
,
sofern
die
in
den
EU-Verträgen
festgelegten
Abstimmungsverfahren
nichts
anderes
vorsehen
. [EU]
For
Joint
Committee
decisions
concerning
matters
that
fall
within
the
competence
of
the
EU
,
the
position
to
be
taken
by
the
European
Union
and
its
Member
States
shall
be
adopted
by
the
Council
,
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
,
unless
the
applicable
voting
procedures
set
down
in
the
EU
Treaties
provide
otherwise
.
Bei
der
Einfuhr
zum
Verzehr
bestimmter
lebender
Muscheln
sollte
das
Gemeinsame
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
136/2004
der
Kommission
vom
22
.
Januar
2004
mit
Verfahren
für
die
Veterinärkontrollen
von
aus
Drittländern
eingeführten
Erzeugnissen
an
den
Grenzkontrollstellen
der
Gemeinschaft
verwandt
und
vom
zuständigen
amtlichen
Tierarzt
entsprechend
ausgefüllt
werden
. [EU]
Where
live
bivalve
molluscs
are
imported
and
intended
for
human
consumption
the
common
veterinary
entry
document
set
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
136/2004
of
22
January
2004
laying
down
the
procedures
for
the
veterinary
checks
at
Community
border
inspection
posts
on
products
imported
from
third
countries
[8]
should
be
used
and
completed
accordingly
by
the
official
veterinarian
.
Bei
rechtswirksamen
Beschlüssen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
bezüglich
Angelegenheiten
,
die
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Union
fallen
,
wird
der
von
der
Union
einzunehmende
und
von
ihren
Mitgliedstaaten
unterstützte
Standpunkt
vom
Rat
festgelegt
,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
Vorschlag
der
Kommission
entscheidet
,
sofern
die
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
sowie
im
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
festgelegten
Abstimmungsverfahren
nichts
anderes
vorsehen
. [EU]
For
Joint
Committee
decisions
having
legal
effect
concerning
matters
that
fall
within
the
exclusive
competence
of
the
Union
,
the
position
to
be
taken
by
the
Union
and
supported
by
its
Member
States
shall
be
adopted
by
the
Council
,
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
,
unless
the
applicable
voting
procedures
set
down
in
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
provide
otherwise
.
Beträgt
die
Überschreitung
der
in
Artikel
16
dieser
Verordnung
genannten
Termine
jedoch
höchstens
zehn
Arbeitstage
,
so
wird
nur
eine
Kürzung
nach
Maßgabe
eines
Prozentsatzes
der
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
fälligen
Zahlungen
vorgenommen
,
der
von
der
zuständigen
Behörde
unter
Berücksichtigung
der
Verzögerung
unbeschadet
einzelstaatlicher
Strafmaßnahmen
festge
set
zt
wird
. [EU]
However
,
if
the
dates
set
down
in
Article
16
of
this
Regulation
are
exceeded
,
but
not
by
more
than
10
working
days
,
this
shall
result
only
in
a
proportional
reduction
in
the
percentage
of
the
amounts
to
be
paid
for
the
wine
year
in
question
laid
down
by
the
competent
body
in
accordance
with
the
deadline
,
without
prejudice
to
the
imposition
of
national
penalties
.
Betriebliche
und
organisatorische
Verfahren
sollten
schriftlich
festgelegt
werden
und
Anleitungen
und
Leitfäden
enthalten
zu:
[EU]
Operating
and
organisational
procedures
should
be
set
down
in
writing
and
provide
instructions
and
guidelines
on
the
following:
Das
Gewicht
des
in
Kisten
angelandeten
gefrorenen
Fischs
kann
je
Fischart
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
die
Gesamtzahl
der
Kisten
mit
einem
durchschnittlichen
Nettogewicht
je
Kiste
multipliziert
wird
,
das
anhand
der
Methode
im
Anhang
berechnet
wird
. [EU]
The
weight
of
frozen
fish
landed
in
boxes
shall
be
determined
per
species
by
multiplying
the
total
number
of
boxes
by
a
net
average
weight
for
a
box
calculated
according
to
the
methodology
set
down
in
the
Annex
.
Das
Luftfahrtunternehmen
Iran
Air
legte
im
Februar
2010
einen
Maßnahmenplan
vor
,
in
dem
Unzulänglichkeiten
des
vorangegangenen
Plans
eingeräumt
,
ihre
Ursachen
bestimmt
und
spezifische
Maßnahmen
zur
Behebung
der
festgestellten
Mängel
genannt
werden
. [EU]
The
air
carrier
Iran
Air
submitted
an
action
plan
in
February
2010
which
acknowledged
failings
in
their
previous
action
plan
and
identified
the
causes
and
set
down
specific
actions
to
address
the
identified
deficiencies
.
Das
Mitführen
folgender
Geräte
an
Bord
ist
in
EU-Gewässern
gemäß
Absatz
1
verboten:
[EU]
It
shall
be
prohibited
in
EU
waters
as
set
down
in
paragraph
1
to
carry
on
board:
Datum
im
Steuerbescheid
,
festge
set
zt
auf
der
Grundlage
der
üblichen
Praxis
der
Steuerverwaltung
. [EU]
Date
set
down
in
the
adjustment
notice
in
accordance
with
the
tax
authorities'
usual
practice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "set down":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners