DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rule
Search for:
Mini search box
 

3484 results for rule
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Inzwischen werden auch die arischen/germanischen Opfer der Naziherrschaft gesehen. [G] It now sees the issue more from the perspective of the Aryan/ German victims of Nazi rule.

Seine Entwürfe entstehen nicht spontan, sondern in einem aufwendigen Entwicklungsprozess von der Idee zum Modell und grundsätzlich im Team. [G] His designs do not emerge spontaneously, but evolve in an elaborate developmental process from the idea to the model and, as a rule, through teamwork.

Sie lernte dadurch das, was gelegentlich als "Tricksen und Täuschen" in der Politik wahrgenommen wird. [G] This rule taught her what is occasionally perceived as 'bamboozling and hoodwinking' in politics.

Unbegreiflich erschien und erscheint vor allem, dass ein aus einfachsten Verhältnissen stammender Handwerksgeselle die Gefahr erkannte, die die Herrschaft Hitlers für den Weltfrieden bedeutete. [G] Most of all it seemed, and still seems, incomprehensible that an artisan from the simplest of backgrounds recognized the danger Hitler's rule posed for world peace.

Und schließlich gab es noch eine dritte, in gewisser Weise damit zusammenhängende Regel, die ihr auch heute noch in der Politik zugute kommt und nach der es geboten war, ihre private Gedankenwelt und die offiziöse Welt der Politik voneinander zu trennen. [G] And finally there was yet a third rule, which in a certain way was related to the others and which is still today of advantage to her in politics: Keep your private intellectual world apart from the official world of politics.

Vom Typ her war sie eher unauffällig, was mit einer zweiten Grundregel zusammenhängt, die ihr die Eltern beigebracht hatten: Nie zu sehr auffallen, nicht "aus der Rolle fallen". [G] In type, she was rather inconspicuous, which was connected to another elementary rule which she was taught by her parents: Never draw attention to yourself, never forget yourself.

Was lange nur für reine Biotreibstoffe wie Biodiesel und reines Pflanzenöl galt, gilt nun auch für biogene Komponenten in Mischtreibstoffen, also für Bioethanol im Benzin und Biodiesel im Diesel. [G] The rule that for a long time applied only to pure biofuels, like biodiesel and pure plant oil, now also applies to biogenous admixtures in blended fuels, including bioethanol in petrol and biodiesel in diesel.

Was zur Regel geworden ist, führte zu einem in Europa beispiellosen Auftragsvolumen für Garten- und Landschaftsarchitekten. [G] Now that this has become the rule, the amount of work which has been generated for garden and landscape architects is unparalleled in Europe.

Weiterhin resultiert daraus ihre auch heute noch offensichtlich vorhandene Abneigung, Einblicke in das eigene Ich, in ihr Privatleben zuzulassen. [G] Furthermore, from this rule resulted her still obvious aversion to letting people look behind the curtain into her own self, into her private life.

Wer die DDR erlebt hat und sich heute an sein Leben damals erinnert, der denkt zunächst nicht an Diktatur, SED-Herrschaft und Schießbefehl. [G] Whoever experienced the GRD and can today remember his life then does not think in the first place of the dictatorship, the rule of the SED and the firing order.

Während in der politischen Philosophie von Platon und Aristoteles, später Hobbes, Locke und Rousseau die Theorie einer internationalen Rechts- und Friedensgemeinschaft fehlt, wird sie von Kant im Entwurf "Zum ewigen Frieden" virtuos entfaltet. [G] Whereas the political philosophy of Plato and Aristotle, and later of Hobbes, Locke and Rousseau, lacks a theory of an international league of peace based on the rule of law, Kant brilliantly develops such a theory in his philosophical sketch "Perpetual Peace".

Wichtig ist: Das Ornament erscheint flächendeckend, ohne eigene geometrische Systematik und Thematik. [G] An important rule is for the ornament to have extensive coverage while lacking its own geometric system and logic.

"Wir sind die coolsten/ nie am losen/ weil wir rulen/ wenn wir cruisen..." [G] "Wir sind die coolsten/ nie am losen/ weil wir rulen/ wenn wir cruisen..."(We're the coolest/ never losers/ 'cos we rule/ when we cruise...)

2013 können bis zu 20 Mio. EUR aus dem Haushalt für die Unterstützung der IKT- und Breitbandpolitik gemäß Anhang I Buchstabe b verwendet werden. In Anbetracht der begrenzten Laufzeit der Pilotphase können im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen vor dem 31. Dezember 2013 erzielte Einnahmen für neue Kreditfinanzierungsinstrumente und Garantien innerhalb der gleichen Risikoteilungsfazilität sowie für Projekte, die die gleichen Kriterien der Förderfähigkeit erfüllen, verwendet werden, um das Volumen der geförderten Investitionen zu maximieren. [EU] In 2013, an amount of up to EUR 20 million may be used from the budget allocated for the pursuance of ICT and broadband policy in accordance with the rule set out in point (b) of Annex I. Given the limited duration of the pilot phase, the risk-sharing instrument for project bonds may reuse any revenues received before 31 December 2013 for new debt instruments and guarantees within the same risk-sharing facility and for projects fulfilling the sase the volume of investments supported.

[20] Artikel 9 des Erlasses des Regenten überträgt dem Minister der Finanzen die Befugnis, über den Erlass von Geldbußen und die Anhebung von Gebühren zur Erwirkung einer Geldbuße in den Fällen, wo keine gerichtliche Entscheidung erfolgt, zu entscheiden. [EU] Article 9 of the Regent's Decree states that the Minister for Finance shall rule on claims for the remission of fines and increases in duties in the form of fines not settled in court.

2. Verordnung (EG) Nr. 976/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von anderen als die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Gemeinschaftsmaßnahmen, die im Rahmen der Gemeinschaftspolitik auf dem Gebiet der Zusammenarbeit zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Drittländern beitragen: [EU] Council Regulation (EC) No 976/1999 of 29 April 1999 laying down the requirements for the implementation of Community operations, other than those of development cooperation, which, within the framework of Community cooperation policy, contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms in third countries [3]:

(327) Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sieht Folgendes vor: "Jede wie auch immer beschaffene Ausgleichsleistung im Zusammenhang mit einem öffentlichen Dienstleistungsauftrag, der in Übereinstimmung mit Artikel 5 Absätze 2, 4, 5 oder 6 direkt vergeben wurde, oder im Zusammenhang mit einer allgemeinen Vorschrift unterliegt darüber hinaus den Bestimmungen des Anhangs". [EU] Article 6(1) of Regulation (EC) No 1370/2007 provides that 'all compensation connected with a general rule or a public service contract shall comply with the provisions laid down in Article 4, irrespective of how the contract was awarded. All compensation, of whatever nature, connected with a public service contract awarded directly in accordance with Article 5(2), (4), (5) or (6) or connected with a general rule shall also comply with the provisions laid down in the Annex'.

3. Tagung ist der in der Regel jeden Monat stattfindende Zusammentritt des Parlaments, der in einzelne Sitzungstage zerfällt. [EU] The part-session shall be the meeting of Parliament convened as a rule each month and subdivided into daily sittings.

4. Artikel 68 Absätze 2, 4, 5, 7 und 8 finden Anwendung. [EU] Rule 68(2), (4), (5), (7) and (8) shall apply.

4. TEIL 4: BESONDERE VORSCHRIFT FÜR DIE KENNZEICHNUNG VON PFLANZENSCHUTZMITTELN [EU] PART 4: SPECIAL RULE FOR LABELLING OF PLANT PROTECTION PRODUCTS

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners