A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
profit-taking
profit-to-turnover ratio
profit-to-turnover ratios
profit-turnover ratio
profitability
profitable
profitable sell
profitableness
profitably
Search for:
ä
ö
ü
ß
2332 results for
profitability
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aber
auch
die
Investitionskosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ändern
nichts
an
der
Tatsache
,
dass
die
Preise
im
UZ
dramatisch
auf
ein
schädigendes
Niveau
gesunken
sind
und
dass
eben
diese
niedrigen
Preise
bei
weitem
die
größten
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatten
. [EU]
However
,
any
costs
encountered
by
the
Community
industry
in
terms
of
investments
do
not
alter
the
fact
that
prices
fell
significantly
to
an
injurious
level
during
the
IP
and
that
it
was
the
low
prices
that
had
by
far
the
greatest
impact
on
the
profitability
of
the
Community
industry
.
Aber
auch
die
mit
der
Rentabilität
verbundenen
Schadensindikatoren
wurden
dadurch
erheblich
beeinträchtigt
. [EU]
Accordingly
this
also
had
a
negative
impact
on
the
injury
indicators
linked
to
the
profitability
.
Aber
bereits
2003
verbesserte
sie
sich
deutlich
und
erreichte
fast
den
Break-even-Punkt
. [EU]
However
,
already
in
2003
,
profitability
improved
markedly
and
almost
reached
a
break-even
level
.
Aber
selbst
wenn
einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Phase
rückläufiger
Produktion
mit
unnötig
hohen
Arbeitskosten
konfrontiert
waren
,
kann
dies
angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Veränderungen
bei
den
Arbeitskosten
nur
in
ganz
geringem
Maße
auf
die
Gesamtrentabilität
des
Wirtschaftszweiges
der
Gemeinschaft
auswirkten
,
keine
wesentliche
Ursache
der
Schädigung
gewesen
sein
. [EU]
In
any
case
,
even
if
some
Community
industry
producers
have
incurred
unnecessarily
high
labour
costs
when
decreasing
production
,
this
cannot
be
a
significant
cause
of
injury
,
given
the
minimal
effect
the
changes
in
labour
costs
have
had
on
the
overall
profitability
of
the
Community
industry
.
Abgesehen
vom
Jahr
2002
,
in
dem
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Tätigkeit
aufnahm
,
entwickelten
sich
die
meisten
Schadensindikatoren
von
2003
bis
zum
UZ
negativ:
die
Kapazitätsauslastung
ging
um
16
Prozentpunkte
zurück
,
die
Schlussbestände
stiegen
um
167
Prozentpunkte
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
büßte
61
Prozentpunkte
an
Marktanteil
ein
,
die
Produktivität
sank
um
10
Prozentpunkte
,
die
Verkaufsstückpreise
fielen
um
5
Prozentpunkte
,
und
die
Rentabilität
,
die
RoI
und
der
Cashflow
,
die
bereits
negativ
waren
,
verschlechterten
sich
noch
weiter
. [EU]
If
one
leaves
aside
2002
which
was
the
year
when
the
Community
industry
started
its
operation
,
most
of
the
injury
indicators
developed
negatively
between
2003
and
the
IP:
capacity
utilisation
declined
by
16
percentage
points
,
closing
stocks
rose
by
167
percentage
points
,
the
Community
lost
61
percentage
points
of
market
share
,
productivity
declined
by
10
percentage
points
,
unit
sales
prices
declined
by
5
percentage
points
,
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
deteriorated
from
an
already
negative
starting
point
.
Abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
die
dem
Händler
gezahlte
Provision
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
für
die
Branche
nicht
unüblich
ist
,
ist
dieses
Argument
darüber
hinaus
irrelevant
,
da
bei
der
Berechnung
der
Produktionskosten
und
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
nur
die
bei
Tosoh
angefallenen
Kosten
,
sondern
auch
die
Kosten
der
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
,
die
eine
Provision
erhalten
hatten
,
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Furthermore
,
apart
from
the
fact
that
the
commission
paid
to
the
agent
was
not
found
to
be
unusual
for
the
sector
,
this
argument
is
not
relevant
since
the
cost
of
production
and
profitability
of
the
Community
industry
was
calculated
on
the
basis
of
costs
incurred
by
both
Tosoh
and
its
related
companies
receiving
a
commission
.
Abhängig
von
ihrer
jeweiligen
Lage
und
ihren
individuellen
Eigenschaften
müssen
die
Banken
im
eigenen
Interesse
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
um
eine
Wiederholung
der
Probleme
zu
verhindern
und
eine
nachhaltige
Rentabilität
zu
erreichen
. [EU]
Depending
on
their
particular
situation
and
characteristics
,
banks
will
have
to
take
appropriate
measures
in
their
own
interest
in
order
to
avoid
a
recurrence
of
similar
problems
and
to
ensure
sustainable
profitability
.
Abschließend
ist
davon
auszugehen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sowie
andere
Gemeinschaftshersteller
von
der
Einführung
der
Maßnahmen
insofern
profitieren
werden
,
als
sie
eingebüßte
Verkaufsmöglichkeiten
und
Marktanteile
zurückgewinnen
und
ihre
Rentabilität
steigern
können
. [EU]
To
conclude
,
it
is
expected
that
the
Community
industry
as
well
as
other
Community
producers
will
benefit
from
the
imposition
of
measures
by
regaining
lost
sales
and
market
shares
and
improving
their
profitability
.
Aegean
gab
auch
eine
Prognose
der
Rentabilität
von
Olympic
Airways
im
Jahr
2003
ab
. [EU]
Aegean
also
advanced
some
indications
of
Olympic
Airways'
profitability
in
2003
.
Ähnliche
Investitionsvorhaben
wurden
in
vier
Raffinerien
(
La
Rabida
,
Castellón
,
Cartagena
und
Bilbao
)
ebenfalls
mit
dem
Ziel
durchgeführt
,
die
Rentabilität
durch
neue
Konversionsanlagen
zu
steigern
,
mit
denen
die
Ausbeute
an
Mitteldestillaten
erhöht
,
die
Produktion
von
Heizöl
verringert
und
schwereres
Rohöl
verarbeitet
werden
kann
. [EU]
Similar
investment
projects
were
conducted
in
four
refineries
(La
Rabida
,
Castellón
,
Cartagena
and
Bilbao
),
with
the
same
objective
,
to
increase
assets
profitability
through
the
installation
of
new
conversion
units
which
maximise
the
yield
of
medium
distillates
,
reduce
the
production
of
fuel
oil
and
process
heavier
crude
oil
.
Ähnlich
wurde
auch
bezüglich
der
Rentabilität
des
Antragsstellers
argumentiert
. [EU]
Similar
arguments
were
raised
in
relation
to
the
Complainant's
profitability
.
Alle
anderen
kooperierenden
Einführer
beziehen
ihre
Ware
auch
aus
anderen
Quellen
,
einschließlich
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(
welcher
zwischen
25
%
und
95
%
ihres
Bedarfs
deckt
),
und
ihre
Rentabilität
ist
weit
höher
. [EU]
All
other
cooperating
importers
also
buy
from
other
sources
,
including
the
Community
industry
(their
sourcing
from
the
Community
industry
varies
between
25
%
and
95
%
of
their
needs
)
and
their
profitability
is
much
higher
.
Alle
Drucker
erklärten
,
dass
ein
Preisanstieg
beträchtliche
negative
Auswirkungen
auf
ihre
Rentabilität
haben
würde
. [EU]
All
printers
stated
that
any
price
increase
would
have
a
significant
negative
effect
on
their
profitability
.
Alle
für
die
besondere
Situation
des
Baumwollsektors
typischen
Faktoren
und
Umstände
,
einschließlich
aller
zur
Beurteilung
der
Rentabilität
dieser
Kultur
erforderlichen
Elemente
,
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
All
the
relevant
factors
and
circumstances
pertaining
to
the
specific
situation
of
the
cotton
sector
,
including
all
the
elements
necessary
to
assess
the
profitability
of
that
crop
,
should
be
taken
into
consideration
.
Alle
oben
aufgeführten
Leistungsindikatoren
belegen
die
rückläufige
Rentabilitätsentwicklung
. [EU]
All
the
performance
indicators
above
demonstrate
the
trend
towards
declined
profitability
.
Allerdings
führte
der
Preisdruck
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
Verbindung
mit
den
weltweit
explodierenden
Kosten
für
den
Hauptrohstoff
zu
einer
negativen
Entwicklung
aller
Finanzindikatoren
, d. h.
Rentabilität
,
RoI
und
Cashflow
. [EU]
However
,
the
price
depression
on
the
Community
market
coupled
with
the
worldwide
strong
increase
of
main
raw
material
costs
has
lead
to
a
negative
development
of
all
financial
indicators
such
as
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
.
Allerdings
führte
,
wie
unter
Randnummer
27
erwähnt
,
die
Überprüfung
zusätzlicher
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
dazu
,
dass
der
Gesamtwert
der
Inlandsverkäufe
,
die
Gesamtproduktionskosten
und
die
Rentabilität
geringfügig
korrigiert
wurden
. [EU]
However
,
as
mentioned
above
in
recital
27
,
the
verification
of
additional
data
of
the
Union
industry
led
to
minor
corrections
in
the
value
of
total
domestic
sales
,
total
cost
of
production
and
profitability
.
Allerdings
gibt
die
Rentabilität
für
sich
genommen
kein
vollständiges
Bild
der
Lage
. [EU]
However
,
profitability
measured
on
its
own
does
not
represent
the
complete
picture
.
Allerdings
ist
in
diesem
Unternehmen
die
Rentabilität
von
Produkten
,
die
die
betreffende
Ware
enthalten
,
mit
über
10
%
sehr
hoch
. [EU]
However
,
the
profitability
of
this
company
for
products
incorporating
the
product
in
question
is
very
high
,
standing
at
more
than
10
%.
Allerdings
waren
die
kooperierenden
Unionshersteller
nicht
imstande
,
ihre
Verkaufspreise
auf
ein
Niveau
zu
heben
,
das
ihnen
jene
Rentabilität
ermöglicht
hätte
,
die
für
das
langfristige
wirtschaftliche
Überleben
erforderlich
ist
. [EU]
However
,
the
cooperating
Union
producers
were
not
in
a
position
to
increase
their
sales
prices
to
a
level
that
would
have
profitability
rates
necessary
for
long-term
viability
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profitability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners