A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for producer's
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/Erzeugers
(4) [EU]
Exporter's
-
notifier's/generator's
-
producer's
(4)
declaration:
Ab
1.
Juli
2005
müssen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Vermarktungsnormen
für
Eier
auf
örtlichen
öffentlichen
Märkten
verkaufte
Eier
mit
einem
Erzeugercode
versehen
werden
,
der
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
enthält
und
aus
dem
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
From
1
July
2005
,
eggs
sold
on
a
local
public
market
must
be
stamped
with
a
code
designating
the
producer's
distinguishing
number
and
permitting
the
farming
method
to
be
identified
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1907/90
of
26
June
1990
on
certain
marketing
standards
for
eggs
[2].
Alle
betroffenen
ausführenden
Hersteller
sowie
der
Verband
der
US-amerikanischen
Hersteller
und
die
US-Behörden
wurden
konsultiert
und
stimmten
der
Stichprobenauswahl
zu
. [EU]
All
exporting
producers
concerned
,
as
well
as
the
US
producer's
association
and
the
US
authorities
,
were
consulted
and
agreed
on
the
selection
of
the
sample
.
Allerdings
wurde
bei
der
Berechnung
der
Höhe
der
Subvention
für
die
FTR
bezüglich
der
in
der
Einkommensteuererklärung
des
Unternehmens
für
2008
angegebenen
Ausfuhrgewinne
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
ein
Fehler
festgestellt
. [EU]
However
,
when
calculating
the
subsidy
amount
under
the
FTR
, a
clerical
error
referring
to
the
cooperating
exporting
producer's
export
income
as
stated
in
the
company's
2008
income
tax
return
statement
was
discovered
.
Angeblich
wurden
insbesondere
die
folgenden
Aspekte
nicht
untersucht:
i)
der
Prozentsatz
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
der
auf
diesen
einführenden
Hersteller
entfällt
,
ii
)
die
Art
des
Interesses
dieses
einführenden
Herstellers
an
der
Einfuhr
,
iii
)
die
Frage
,
in
welchem
Maße
der
betreffende
einführende
Hersteller
langfristig
der
heimischen
Produktion
den
Vorzug
gegenüber
der
weiteren
Einfuhr
gibt
,
und
iv
)
das
Verhältnis
zwischen
Einfuhren
und
heimischer
Produktion
dieses
einführenden
Herstellers
. [EU]
In
particular
,
the
following
aspects
were
allegedly
not
analysed:
(i)
the
percentage
of
the
total
Community
production
of
the
product
concerned
that
is
accounted
for
by
this
importing
producer
; (ii)
the
nature
of
this
importing
producer's
interest
in
importation
; (iii)
the
level
of
long
term
nature
of
commitment
shown
by
this
importing
producer
to
domestic
production
as
opposed
to
continued
importation
;
and
(iv)
the
ratio
of
imports
to
domestic
production
for
this
importing
producer
.
Angesichts
obiger
Ausführungen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
den
MWB-Antrag
dieses
ausführenden
Herstellers
abzulehnen
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
has
been
concluded
that
this
exporting
producer's
claim
for
MET
should
be
rejected
.
Außerdem
bat
er
um
ausführlichere
Informationen
über
die
Preise
des
indischen
Herstellers
und
sein
Produktionsvolumen
von
Standardverbindungselementen
. [EU]
Moreover
,
it
requested
more
detailed
information
regarding
the
Indian
producer's
prices
and
production
volume
of
standard
fasteners
.
Außerdem
behauptete
er
,
dass
die
Kosten
in
Verbindung
mit
der
Vereinbarung
zwischen
einem
der
verbundenen
Unternehmen
des
indonesischen
Herstellers
und
einer
Vertriebsgesellschaft
in
Indonesien
vom
Normalwert
abgezogen
werden
müssten
. [EU]
It
also
claimed
that
the
costs
resulting
from
the
agreement
signed
between
one
of
the
Indonesian
producer's
related
companies
and
a
distributor
in
Indonesia
should
be
deducted
from
the
normal
value
.
Bei
der
Vornahme
der
Prüfung
können
die
Zollbehörden
des
Staates
,
in
dem
der
Lieferant
ansässig
ist
,
die
Vorlage
von
Beweismitteln
verlangen
und
jede
Art
von
Überprüfung
der
Buchführung
des
Herstellers
oder
sonstige
von
ihnen
für
zweckdienlich
erachtete
Kontrolle
durchführen
. [EU]
When
carrying
out
the
verification
,
the
customs
authorities
of
the
State
in
which
the
supplier
is
established
may
call
for
any
evidence
,
carry
out
any
inspection
of
the
producer's
accounts
or
conduct
any
other
verification
considered
appropriate
.
Bei
Direktverkäufen
wird
der
Beitrag
der
Erzeuger
zur
Zahlung
der
Überschussabgabe
nach
einer
Entscheidung
des
Mitgliedstaats
,
gegebenenfalls
nach
Neuzuweisung
des
ungenutzten
Anteils
der
für
Direktverkäufe
zugewiesenen
einzelstaatlichen
Quote
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
oder
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegt
. [EU]
In
the
case
of
direct
sales
,
each
producer's
contribution
to
payment
of
the
surplus
levy
shall
be
established
by
decision
of
the
Member
State
,
after
any
unused
part
of
the
national
quota
allocated
to
direct
sales
has
or
has
not
been
re-allocated
,
at
the
appropriate
territorial
level
or
at
national
level
.
Bei
einer
Stichprobengröße
von
mindestens
drei
Motoren
beträgt
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
ein
zu
30
%
fehlerhaftes
Los
eine
Prüfung
besteht
, 0,90 (
Herstellerrisiko
=
10
%).
Hingegen
liegt
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
ein
zu
65
%
fehlerhaftes
Los
angenommen
wird
,
bei
0,10 (
Verbraucherrisiko
=
10
%). [EU]
With
a
minimum
sample
size
of
three
engines
,
the
sampling
procedure
is
set
so
that
the
probability
of
a
lot
passing
a
test
with
30
per
cent
of
the
engines
defective
is
0,90 (producer's
risk
=
10
per
cent
),
while
the
probability
of
a
lot
being
accepted
with
65
per
cent
of
the
engines
defective
is
0,10 (consumer's
risk
=
10
per
cent
).
Bei
einer
Stichprobengröße
von
mindestens
drei
Motoren
beträgt
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
ein
zu
40
%
fehlerhaftes
Los
eine
Prüfung
besteht
, 0,95 (
Herstellerrisiko
= 5 %). [EU]
With
a
minimum
sample
size
of
three
engines
,
the
sampling
procedure
is
set
so
that
the
probability
of
a
lot
passing
a
test
with
40
per
cent
of
the
engines
defective
is
0,95 (producer's
risk
= 5
per
cent
),
while
the
probability
of
a
lot
being
accepted
with
65
per
cent
of
the
engines
defective
is
0,10 (consumer's
risk
=
10
per
cent
). 3.
The
following
procedure
is
used
for
each
of
the
pollutants
given
in
paragraph
5.2.1.
of
the
Regulation
(see
Figure
2):
Let:
L
the
natural
logarithm
of
the
limit
value
for
the
pollutant
.
Bei
einigen
Warentypen
wurde
der
Normalwert
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
anhand
der
Produktionskosten
des
Herstellers
,
einschließlich
VVG
,
und
einer
angemessenen
Gewinnspanne
von
5 %
rechnerisch
ermittelt
. [EU]
For
certain
product
types
,
the
normal
value
was
constructed
on
the
basis
of
the
producer's
own
cost
of
production
including
SG&A
and
a
reasonable
margin
of
5 %
for
profit
,
in
accordance
with
Article
2(3)
of
the
basic
Regulation
.
Charakteristisch
für
diesen
Markt
sind
u. a.
die
beiden
Absatzkanäle:
Die
Verkäufe
werden
zum
einen
unter
dem
Markennamen
des
Herstellers
,
zum
anderen
unter
einer
Einzelhandelsmarke
getätigt
. [EU]
This
market
is
inter
alia
characterised
by
the
existence
of
two
sales
channels
, i.e.
sales
under
the
producer's
own
brand
and
sales
under
retailer's
brand
.
Da
der
einzige
bekannte
ausführende
Hersteller
der
Ukraine
an
dieser
Untersuchung
mitgearbeitet
hat
,
stützte
sich
das
wahrscheinliche
Szenario
für
den
Fall
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
hauptsächlich
auf
die
überprüften
Fragebogenangaben
dieses
ausführenden
Herstellers
. [EU]
As
the
only
known
exporting
producer
in
the
Ukraine
has
cooperated
in
this
investigation
,
the
likely
scenario
of
what
would
happen
if
measures
were
allowed
to
lapse
has
been
mainly
based
on
information
supplied
by
the
exporting
producer's
verified
reply
to
the
questionnaire
.
Da
der
einzige
bekannte
ausführende
Hersteller
in
Russland
an
dieser
Untersuchung
mitarbeitete
,
stützte
sich
das
Szenario
für
den
Fall
der
Außerkraftsetzung
der
Maßnahmen
hauptsächlich
auf
die
überprüften
Fragebogenangaben
dieses
ausführenden
Herstellers
. [EU]
As
the
only
known
exporting
producer
in
Russia
has
cooperated
in
this
investigation
,
the
likely
scenario
of
what
would
happen
if
measures
were
allowed
to
lapse
has
been
mainly
based
on
information
supplied
by
the
exporting
producer's
verified
reply
to
the
questionnaire
.
Da
diese
Verkäufe
über
70
%
der
Gesamtverkäufe
des
ausführenden
Herstellers
in
der
Gemeinschaft
ausmachten
,
wurde
dies
als
repräsentativ
erachtet
. [EU]
Since
these
sales
represented
more
than
70
%
of
the
exporting
producer's
total
sales
to
the
Community
,
this
was
considered
as
representative
.
Daher
vertritt
die
Kommission
die
vorläufige
Auffassung
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
,
welche
die
Preise
des
kooperierenden
Unionsherstellers
unterboten
,
das
Preisniveau
auf
dem
Unionsmarkt
niedrig
hielten
und
den
kooperierenden
Unionshersteller
daran
hinderten
,
seine
Verkaufspreise
ausreichend
zu
erhöhen
,
um
seine
Kosten
decken
oder
eine
angemessene
Rentabilität
erzielen
zu
können
. [EU]
Accordingly
,
it
is
provisionally
considered
that
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
,
which
undercut
the
cooperating
Union
producer's
prices
,
depressed
the
prices
on
the
Union
market
and
prevented
the
cooperating
Union
producer
from
increasing
its
sales
prices
to
cover
its
costs
or
to
achieve
a
reasonable
level
of
profitability
.
Daher
wird
bestätigt
,
dass
die
Preise
in
dieser
Untersuchung
ein
sehr
aussagekräftiger
Schadensindikator
sind
,
und
die
diesbezügliche
Behauptung
des
ausführenden
Herstellers
musste
im
Kontext
der
Schadensanalyse
zurückgewiesen
werden
. [EU]
It
is
therefore
confirmed
that
prices
are
a
very
meaningful
injury
indicator
in
this
investigation
and
the
exporting
producer's
claim
in
this
respect
had
to
be
rejected
in
the
context
of
the
injury
analysis
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Dauer
der
Gewerbeerlaubnis
in
diesem
Fall
nicht
als
nennenswerte
staatliche
Einflussnahme
im
Sinne
des
ersten
Kriteriums
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
eingestuft
werden
könne
,
und
den
Vorbringen
des
ausführenden
Herstellers
wurde
stattgegeben
. [EU]
On
the
above
basis
,
it
was
concluded
that
in
this
particular
case
the
duration
of
the
business
licence
could
not
indeed
be
qualified
as
significant
State
interference
within
the
meaning
of
criterion
1
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
and
the
exporting
producer's
arguments
were
accepted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "producer's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners