A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lapse into
lapse into chaos
lapse into vernacular
lapse of taste
lapsed
lapsed into
lapsed legacy
lapsed terminated
lapses
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for lapsed
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Deshalb
wurde
geprüft
,
ob
ein
Wiederauftreten
der
Schädigung
zu
erwarten
wäre
,
falls
die
Maßnahmen
außer
Kraft
träten
. [EU]
Therefore
,
it
was
examined
whether
there
would
be
recurrence
of
injury
if
the
measures
lapsed
.
Die
Aufrechterhaltung
des
hohen
Preisniveaus
hängt
also
von
einem
knappen
Angebot
ab
,
was
,
wie
die
Untersuchung
gezeigt
hat
,
sehr
unwahrscheinlich
ist
,
angesichts
der
Exportkapazitäten
der
betroffenen
Länder
und
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sie
einen
Teil
der
Ausfuhren
,
die
sie
während
des
UZÜ
in
Drittländer
verkauft
haben
,
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
umleiten
. [EU]
The
maintenance
of
such
high
prices
depends
therefore
on
a
tight
supply
,
which
is
nevertheless
very
unlikely
,
as
the
investigation
showed
,
given
the
spare
export
capacity
of
the
countries
concerned
and
the
likelihood
of
redirection
of
part
of
their
exports
to
third
countries
during
the
RIP
,
should
the
measures
be
lapsed
.
Die
französischen
Behörden
geben
an
,
dass
die
Vereinbarungen
zwischen
Geodis
und
Cogip
aufgrund
der
Einleitung
des
Verfahrens
durch
die
Kommission
-
eine
der
Bedingungen
für
ihre
Aufhebung
-
hinfällig
geworden
seien
. [EU]
The
French
authorities
indicate
that
the
memoranda
of
understanding
between
Geodis
and
COGIP
have
lapsed
with
the
Commission's
initiation
of
the
procedure
for
which
it
was
a
resolutive
condition
.
Die
Genehmigungsbehörde
unterrichtet
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
vom
Erlöschen
der
Genehmigung
. [EU]
The
authorising
authority
shall
inform
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
concerned
that
the
authorisation
has
lapsed
.
Die
Gruppenfreistellung
gilt
im
Rahmen
der
Geltungsdauer
der
TT-GVO
,
solange
das
lizenzierte
Schutzrecht
nicht
abgelaufen
,
erloschen
oder
für
ungültig
erklärt
worden
ist
. [EU]
Subject
to
the
duration
of
the
TTBER
,
the
block
exemption
applies
for
as
long
as
the
licensed
property
right
has
not
lapsed
,
expired
or
been
declared
invalid
.
Die
Maßnahmen
gegen
Polen
,
der
Tschechischen
Republik
und
der
Slowakischen
Republik
sind
aufgrund
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
außer
Kraft
getreten
. [EU]
The
measures
against
Poland
,
the
Czech
Republic
and
the
Slovak
Republic
have
lapsed
as
a
result
of
the
enlargement
of
the
European
Union
on
1
May
2004
.
Die
Maßnahmen
gegenüber
den
neuen
Mitgliedstaaten
traten
am
selben
Tag
automatisch
außer
Kraft
. [EU]
Measures
against
the
new
Member
States
automatically
lapsed
on
the
same
date
.
Die
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
bestimmter
SWR
mit
Ursprung
in
der
Tschechischen
Republik
traten
nach
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
außer
Kraft
. [EU]
The
measures
imposed
on
imports
of
SWR
originating
in
the
Czech
Republic
lapsed
after
the
enlargement
of
the
European
Union
on
1
May
2004
.
Die
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
HAN
mit
Ursprung
in
Litauen
traten
nach
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
außer
Kraft
. [EU]
The
measures
imposed
on
imports
of
UAN
originating
in
Lithuania
lapsed
after
enlargement
of
the
European
Union
on
1
May
2004
.
Die
NCAA
gab
an
,
dass
dieses
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
gemäß
den
nigerianischen
Vorschriften
am
4.
Dezember
2009
erloschen
sei
,
60
Tage
nachdem
das
letzte
Luftfahrzeug
seinen
Betrieb
eingestellt
habe
;
die
Behörde
blieb
allerdings
den
Nachweis
dafür
schuldig
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
ausgesetzt
oder
entzogen
wurde
. [EU]
The
NCAA
stated
that
according
to
the
applicable
Nigerian
regulation
the
validity
of
this
AOC
had
lapsed
on
4
December
2009
,
60
days
after
the
end
of
the
operations
of
the
last
aircraft
but
failed
to
provide
evidence
that
the
AOC
was
suspended
or
revoked
as
appropriate
.
Diese
Einfuhren
seien
mit
Antidumpingzöllen
belegt
worden
,
die
aufgrund
der
Erweiterung
der
EU
in
der
Mitte
des
UZ
außer
Kraft
getreten
sein
. [EU]
Such
imports
were
subject
to
anti-dumping
duties
which
lapsed
as
a
result
of
enlargement
in
the
middle
of
the
IP
.
Diese
Entscheidung
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
sie
sich
auf
einen
abgelaufenen
Übergangszeitraum
bezieht
;Beschluss
2001/179/EG
des
Rates
vom
26
.
Februar
2001
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Gewährung
einer
Finanzierung
im
Fischereibereich
an
Guinea-Bissau
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
refers
to
a
transitional
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
2001/179/EC
of
26
February
2001
setting
the
terms
for
financial
support
to
Guinea-Bissau
in
the
fisheries
sector
[8].
Diese
Entscheidung
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
sie
sich
auf
einen
abgelaufenen
Übergangszeitraum
bezieht
;Beschluss
2004/890/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2004
über
den
Austritt
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus
der
Konvention
über
die
Fischerei
und
den
Schutz
der
lebenden
Ressourcen
in
der
Ostsee
und
den
Belten
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
covered
a
transitional
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
2004/890/EC
of
20
December
2004
on
the
withdrawal
by
the
European
Community
from
the
Convention
on
Fishing
and
Conservation
of
the
Living
Resources
in
the
Baltic
Sea
and
Belts
[13].
Diese
Entscheidung
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
sie
sich
auf
einen
abgelaufenen
Zeitraum
bezieht
;Entscheidung
1999/386/EG
des
Rates
vom
7.
Juni
1999
über
die
vorläufige
Anwendung
des
Übereinkommens
zum
Internationalen
Delfinschutzprogramm
durch
die
Europäische
Gemeinschaft
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
to
apply
during
a
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
1999/386/EC
of
7
June
1999
on
the
provisional
application
by
the
European
Community
of
the
Agreement
on
the
International
Dolphin
Conservation
Programme
[7].
Diese
Entscheidung
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
sie
sich
auf
einen
abgelaufenen
Zeitraum
bezieht
;Entscheidung
2001/431/EG
des
Rates
vom
28
.
Mai
2001
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
bestimmten
Ausgaben
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Überwachungs-
,
Kontroll-
und
Beaufsichtigungsregelungen
für
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
covered
a
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
2001/431/EC
of
28
May
2001
on
a
financial
contribution
by
the
Community
to
certain
expenditure
incurred
by
the
Member
States
in
implementing
the
control
,
inspection
and
surveillance
systems
applicable
to
the
common
fisheries
policy
[10].
Diese
Entscheidung
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
sie
sich
auf
einen
abgelaufenen
Zeitraum
bezieht
;Entscheidung
94/318/EG
des
Rates
vom
2.
Juni
1994
zur
Ermächtigung
der
Portugiesischen
Republik
,
das
Abkommen
mit
der
Republik
Südafrika
über
die
wechselseitigen
Fischereibeziehungen
bis
zum
7.
März
1995
zu
verlängern
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
to
apply
during
a
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
94/318/EC
of
2
June
1994
authorizing
the
Portuguese
Republic
to
extend
until
7
March
1995
the
Agreement
on
mutual
fishery
relations
with
the
Republic
of
South
Africa
[6].
Dieser
Beschluss
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
er
sich
auf
einen
abgelaufenen
Zeitraum
bezieht
.(3)
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
der
Klarheit
sollten
diese
überholte
Richtlinie
sowie
diese
überholten
Entscheidungen
und
Beschlüsse
aufgehoben
werden
- [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
to
be
in
force
during
a
period
which
has
already
lapsed
.(3)
For
reasons
of
legal
security
and
clarity
,
that
obsolete
Directive
and
those
obsolete
Decisions
should
be
repealed
.
Dieser
Beschluss
ist
inzwischen
gegenstandslos
,
da
er
sich
auf
einen
abgelaufenen
Zeitraum
bezieht
;Entscheidung
2001/382/EG
des
Rates
vom
14
.
Mai
2001
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
Ausgaben
zur
Durchführung
bestimmter
Maßnahmen
zur
Bewirtschaftung
weit
wandernder
Arten
. [EU]
That
Decision
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
to
apply
during
a
period
which
has
already
lapsed
,Council
Decision
2001/382/EC
of
14
May
2001
on
a
Community
financial
contribution
towards
certain
expenditure
to
implement
certain
management
measures
on
highly
migratory
fish
[9].
Diese
Verordnung
ist
nicht
mehr
wirksam
,
da
sie
einen
Übergangszeitraum
betraf
,
der
nun
abgelaufen
ist
;Verordnung (
EWG
)
Nr
.
3599/90
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
1990
über
den
Ausgleich
von
Schäden
infolge
der
Einstellung
des
Seezungenfangs
durch
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
im
Jahr
1989
. [EU]
That
Regulation
has
exhausted
its
effects
since
it
covered
a
transitional
period
which
has
lapsed
,Commission
Regulation
(EEC)
No
3599/90
of
13
December
1990
remedying
the
prejudice
caused
by
the
halting
of
fishing
for
common
sole
by
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
in
1989
[7].
Die
SNCF
hatte
somit
keinerlei
Möglichkeit
,
Geodis
zur
Einhaltung
einer
hinfällig
gewordenen
Vereinbarung
zu
zwingen
,
auch
wenn
die
Entscheidung
mit
ihrer
Notifizierung
an
Frankreich
in
Kraft
trat
. [EU]
SNCF
therefore
had
no
power
enabling
it
to
oblige
Geodis
to
apply
a
memorandum
that
had
lapsed
,
even
if
the
decision
was
applicable
from
the
moment
it
was
notified
to
the
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lapsed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners