DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 results for kommende
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Diese Verordnung gilt für in Frage kommende Modus-S-Abfragesysteme und damit im Zusammenhang stehende Überwachungssysteme, deren Komponenten und zugehörige Verfahren bezüglich der Unterstützung der koordinierten Zuweisung oder Verwendung in Frage kommender Abfragecodes. [EU] This Regulation shall apply to eligible Mode S interrogators and related surveillance systems, their constituents and associated procedures, when supporting the coordinated allocation or use of eligible interrogator codes.

Die Termine für den Abschluss und die Registrierung der Verträge sind so frühzeitig anzusetzen, dass vom Beginn des Erntejahres an den Erzeugern ein sicherer Absatz für ihre kommende Ernte und den Verarbeitungsunternehmen eine regelmäßige Versorgung garantiert werden kann. [EU] Final dates for the conclusion and registration of contracts should be fixed sufficiently early, so as to guarantee, from the very beginning of the year of harvest, both stable outlets to farmers for the coming harvest and regular supplies to processors.

die Verordnung über die Eröffnung der Ausschreibung gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 enthält die allgemeinen Bedingungen, die Bezeichnung der einzulagernden Erzeugnisse, die Frist (Tag und Uhrzeit) für die Einreichung der Angebote sowie die für ein Angebot in Betracht kommende Mindestmenge [EU] the Regulation issuing the invitation to tender in accordance with Article 12 of Regulation (EEC) No 2529/2001 shall specify the general conditions, the products to be stored, the time limit (date and hour) for the submission of tenders and the minimum quantities in respect of which a tender may be submitted

die Vollständigkeit der Flug- und Tonnenkilometerdaten gemessen an Luftverkehrsdaten beispielsweise von Eurocontrol, um sicherzustellen, dass im Bericht des Betreibers nur in Frage kommende Flüge berücksichtigt wurden [EU] completeness of flight and tonne-kilometre data compared to air traffic data such as collected by Eurocontrol to ascertain that only eligible flights have been taken into account in the operators report

die vom Hersteller verwendete genaue Handelsbezeichnung, die in Betracht kommende Position der Kombinierten Nomenklatur sowie die objektiven technischen Merkmale, aufgrund deren das Instrument oder der Apparat als wissenschaftlich angesehen werden kann [EU] the precise trade description of the instrument or apparatus used by the manufacturer, its presumed Combined Nomenclature classification and the objective technical characteristics on the basis of which the instrument or apparatus is considered to be scientific

die vom Hersteller verwendete genaue Handelsbezeichnung, die in Betracht kommende Position der Kombinierten Nomenklatur sowie die objektiven technischen Merkmale, aufgrund deren der Gegenstand als eigens für die Erziehung, Beschäftigung oder soziale Förderung von Behinderten gestaltet angesehen werden kann [EU] the precise trade description of the article used by the manufacturer, its presumed combined nomenclature classification and the objective technical characteristics indicating that it was specially designed for the education, employment or social advancement of handicapped persons

die wirtschaftliche und die politische Zusammenarbeit - beispielsweise regionale Stabilisierungsabkommen - zur Stärkung der Beziehungen zwischen den Parteien als eine präventiv und nach einem Konflikt zum Tragen kommende Maßnahme der Friedenskonsolidierung unterstützen [EU] support economic and political cooperation, such as regional stabilisation arrangements, to strengthen relations between parties as a preventive and post-conflict peace-building measure

Die zentrale Rolle der Forschung wurde von dem Europäischen Rat in Lissabon am 23. und 24. März 2000 anerkannt, auf der für die Union ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt festgelegt wurde, nämlich die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. [EU] The central role of research was recognised by the Lisbon European Council of 23-24 March 2000 which set the European Union a new strategic goal for the next decade: to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.

Durch eine Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999, mit der die betroffenen Mitgliedstaaten die Nutzung der im Rahmen der Kulturpflanzenregelung stillgelegten Flächen zu Fütterungszwecken gestatten dürfen, könnten die Versorgungsschwierigkeiten für das kommende Wirtschaftsjahr verringert werden. [EU] A derogation from Regulation (EC) No 2316/1999 whereby the Member States affected may allow arable crop set-aside land to be used for animal feed purposes could reduce supply risks for the next campaign.

einen Mehrwert auf europäischer Ebene im Bereich der öffentlichen Gesundheit erbringen, d. h. Maßnahmen, die erhebliche Skaleneffekte auf europäischer Ebene erzielen, möglichst viele in Frage kommende Länder einbeziehen und anderen Orts anwendbar sind [EU] provide added value at European level in the field of public health: projects are to yield relevant economies of scale, involve as many eligible countries in relation to the scope of the project and are capable of being replicated elsewhere

einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene erbringen, d. h. Maßnahmen, die erhebliche Skaleneffekte auf europäischer Ebene erzielen, möglichst viele in Frage kommende Länder einbeziehen und anderen Orts anwendbar sind [EU] provide added value at European level in the field of public health: projects are to yield relevant economies of scale, involve as many eligible countries in relation to the scope of the project and are capable of being replicated elsewhere

er billigt bis spätestens 31. Dezember eines jeden Jahres das Arbeitsprogramm der Agentur für das kommende Jahr auf der Grundlage eines vom Leiter der Agentur vorgelegten Entwurfs [EU] approves, on the basis of a draft submitted by the Head of the Agency, and no later than 31 December of each year, the Agency's annual work programme for the following year

er billigt bis spätestens 31. Dezember eines jeden Jahres das Arbeitsprogramm der Agentur für das kommende Jahr auf der Grundlage eines vom Leiter der Agentur vorgelegten Entwurfs [EU] shall approve, on the basis of a draft submitted by the Head of the Agency, and no later than 31 December of each year, the Agency's annual work programme for the following year

Es ist zweckmäßig, auch die in den vergangenen Jahren durch Verwendung der Analysemethoden gemäß der Richtlinie 2002/69/EG der Kommission vom 26. Juli 2002 zur Festlegung der Probenahme- und Untersuchungsverfahren für die amtliche Kontrolle von Dioxinen sowie zur Bestimmung von dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln gewonnenen Daten und darin zum Ausdruck kommende Hintergrundbelastungen vorzulegen. [EU] It is appropriate that data from recent years obtained by making use of a method of analysis complying with the requirements laid down by Commission Directive 2002/69/EC of 26 July 2002 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of dioxins and the determination of dioxin-like PCBs in foodstuffs [3] and reflecting background levels are also provided.

Es sollten auch die in den letzten Jahren durch Anwendung der Analysemethoden gemäß der Richtlinie 2002/69/EG der Kommission vom 30. Juli 2002 zur Festlegung der Probenahme- und Untersuchungsverfahren für die amtliche Kontrolle von Dioxinen sowie zur Bestimmung von dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln gewonnenen Daten und darin zum Ausdruck kommende Hintergrundbelastungen vorgelegt werden - [EU] Data from recent years obtained by making use of a method of analysis complying with the requirements laid down by Commission Directive 2002/69/EC of 30 July 2002 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of dioxins and the determination of dioxin-like PCBs in foodstuffs [4] and reflecting background levels should also be provided,

Es sollten auch die in den letzten Jahren durch Anwendung der Analysemethoden gemäß der Richtlinie 2002/69/EG gewonnenen Daten und darin zum Ausdruck kommende Hintergrundbelastung vorgelegt werden. [EU] Data from recent years obtained by making use of a method of analysis complying with the requirements, laid down by Directive 2002/69/EC and reflecting background levels should also be provided.

Es unterstützt die Entwicklung und den Bau von Bioraffinerien in kommerzieller Größenordnung, die für das Programm in Frage kommende Technologie einsetzen, oder die Nachrüstung bestehender Anlagen mit solcher Technologie über Darlehensbürgschaften für förderfähige Bewerber. [EU] It offers loan guarantees to eligible applicants in support of the development and construction of commercial-scale biorefineries using eligible technology, or the retrofitting of existing facilities with eligible technology.

Fahrzeuge, die ihrer Beschaffenheit nach zur Fortbewegung sowohl auf der Straße als auch auf Schienen gebaut sind, in die in Betracht kommende Position des Kapitels 87 eingereiht [EU] Vehicles specially constructed to travel on both road and rail are classified under the appropriate heading of Chapter 87

für aus einem Drittland oder einem Drittgebiet kommende Fahrzeuge auf 200 l je Fahrzeug und Reise [EU] when the vehicle comes from a third country or third territory, to 200 litres per vehicle and per journey

Für Beihilfen in Frage kommende Ausgaben werden auf der Grundlage der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung bestimmt.Diese für Beihilfen in Frage kommenden Ausgaben können berücksichtigt werden, wenn sie zwischen dem 2. Oktober 1998 (d. h. dem Datum des Inkrafttretens der Regelung nach der Dringlichkeitsanordnung Nr. 24/1998 der Regierung über die benachteiligten Gebiete) und dem 15. September 2004 angefallen sind. [EU] Eligible costs shall be defined on the basis of the Guidelines on national regional aid,the eligible costs that may be taken into account shall be those incurred between 2 October 1998 (i.e. the date of entry into force of the scheme under Government Emergency Ordinance No 24/1998 on Deprived Areas) and 15 September 2004.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners