DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for in diesem Punkt
Search single words: in · diesem · Punkt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Gericht sah sich außer Stande, nachzuprüfen, ob die angefochtene Entscheidung in diesem Punkt gerechtfertigt war. [EU] The Court of First Instance considers that it is unable to ascertain the merits of the contested Decision on this point.

Den Punkt ermitteln, in dem Q ·; H ein Maximum ist. Die Förderleistung und die Förderhöhe in diesem Punkt gleich Q100 % und H100 % setzen. [EU] Find the point where Q ·; H is maximum and define the flow and head at this point as: Q100 % and H100 %.

Den Punkt ermitteln, in dem Q ·; H maximal ist. Die Förderleistung und die Förderhöhe in diesem Punkt gleich Q100 % und H100 % setzen. [EU] Find the point where Q ·; H is maximum and define the flow and head at this point as: Q100 % and H100 %.

Der Vollständigkeit halber sei angemerkt, dass es für die Würdigung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt insofern völlig unerheblich ist, ob die Kommission die Schiffbauverordnung oder aber die an ihre Stelle getretenen Rahmenbestimmungen für Beihilfen an den Schiffbau anwendet, als in diesem Punkt sowohl für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen als auch für Regional- und Ausbildungsbeihilfen ein- und dieselben Kriterien gelten. [EU] For the sake of completeness, irrespective of whether the Commission applies the Shipbuilding Regulation or the Framework on State aid to shipbuilding, which replaced it, it must be pointed out that this does not affect the conclusions reached in the assessment of compatibility since the substantive criteria for assessing rescue and restructuring aid, regional aid and training aid are identical [11].

Deutschland hat seine Angaben in diesem Punkt mehrmals geändert und die Eigenleistung zuletzt ermittelt als Summe aller Beiträge zur Umstrukturierung, für die keine Beihilfe gewährt wurden, der Reduzierung des Neugeschäfts und der Erträge aus den Veräußerungen abzüglich der Verluste. [EU] It has changed the information supplied in this respect at various times, and has recently included all contributions to the restructuring that were not covered by aid, the reduction of new business, and proceeds from the divestitures minus the losses.

Die hydraulische Leistung Phyd in diesem Punkt berechnen. [EU] Calculate the hydraulic power Phyd at this point.

Die Kommission kann demnach in diesem Punkt zu keinem abschließenden Ergebnis kommen. [EU] Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.

Die Kommission nahm auch in diesem Punkt zur Kenntnis, dass es keinerlei Hinweise auf eine zeitliche Planung gab. [EU] Again the Commission observed that there was no indication whatsoever on timing.

Die Kommission schließt sich also in diesem Punkt vom Grundsatz her und im Ergebnis den Ausführungen des Beschwerdeführers BdB an. [EU] The Commission therefore agrees on this point in principle and on the basis of a factual analysis with the comments of the complainant BdB.

Die Kommission sieht daher keinen Grund, von ihrer gewöhnlichen Praxis in diesem Punkt abzuweichen. [EU] In view of the above, the Commission takes the view that there is no reason to deviate from its usual practice in this field.

Die Kommission vertritt in diesem Punkt die Ansicht, dass weder die Lohn- und Gehaltskosten für die ersten drei Monate des Betriebs von SORENI noch die finanziellen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Finanzierung des Vorruhestands asbestgeschädigter Arbeitnehmer, die ja bereits vor der Übernahme vertraglich festgelegt worden waren, als Umstrukturierungskosten betrachtet werden können. [EU] The Commission considers that the costs of salaries for the first three months of SORENI's operation and of compensation for workers who had been exposed to asbestos before the takeover cannot be regarded as restructuring costs.

Die korrigierten Feststellungen zur Rentabilität änderten nichts an den vorläufigen Feststellungen in diesem Punkt; die endgültigen Feststellungen ändern ihrerseits nichts an der Schlussfolgerung, dass die Rentabilität insgesamt sehr niedrig und sogar negativ ausfiel, auch wenn der Verbrauch 2007 und während des UZ stieg. [EU] The revised findings on profitability did not alter the provisional conclusions in this respect and the definitive findings do not detract from the conclusion that overall profitability remained very low, if not negative despite the fact that consumption increased substantially in 2007 and during the IP.

Die norwegischen Behörden verweisen darauf, dass das norwegische Genossenschaftsgesetz in diesem Punkt möglicherweise strenger ist als die Gesetzgebung für Genossenschaften in anderen europäischen Ländern. [EU] The Norwegian authorities point out that the Norwegian Act on cooperatives may be stricter on this point than the legislation on cooperatives in other European states.

Die Regelung enthält keine Bedingungen hinsichtlich des Alters der Fischereifahrzeuge. Das Vereinigte Königreich hat bestätigt, dass auch keine sonstigen Bedingungen oder Maßnahmen bestanden, die in diesem Punkt eine Vereinbarkeit gewährleistet hätten. [EU] The scheme does not contain any conditions with regard to the age of the vessels and the United Kingdom has confirmed that no other conditions or actions could have ensured the compatibility with this condition.

Dies ist jedoch bei der Richtlinie 2001/16/EG über das konventionelle Eisenbahnsystem der Fall, so dass die beiden Richtlinien in diesem Punkt angeglichen werden sollten. [EU] This is the case, however, under Directive 2001/16/EC on the conventional rail system, and the two Directives should be harmonised on this point.

Die Sparkassen und das Land Nordrhein-Westfalen verfolgen manchmal diametral entgegengesetzte Interessen, was zeigt, dass die von der Kommission in der Eröffnungsentscheidung in diesem Punkt vertretene Auffassung richtig war und dass der Eigentümerwechsel für die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Bank von höchster Bedeutung ist. [EU] The interests of the savings banks and the Land are sometimes directly opposed, which confirms that the view of the matter that the Commission expressed in the opening decision was correct, and that a change of ownership is of the greatest importance if the long-term viability of WestLB is to be restored.

Die Sparkassenverbände und Flowers stimmen Deutschland in diesem Punkt zu. [EU] The savings bank associations and Flowers agree with Germany as to that assessment.

Die von der Kommission zugrunde gelegte Betriebsrate ist von geprüften Daten der wichtigsten mitarbeitenden Hersteller in der VR China abgeleitet und wurde daher als die zuverlässigste Angabe in diesem Punkt angesehen. [EU] The operating rate used by the Commission stems from verified data provided by the main cooperating producers in the PRC and was therefore considered the most reliable information available in this respect.

Die Wahrung dieses Prinzips ist in der EPMC-Satzung niedergelegt und nach Ablauf der 25 Jahre kann die Satzung in diesem Punkt nur mit einhelliger Zustimmung aller Beteiligten geändert werden. [EU] Compliance with these principles is enshrined in the statutes of EPMC; after 25 years the statutes may be amended in this respect only by a unanimous vote of all the participants.

Die Zweifel der Kommission in Bezug auf eine angemessene Lastenverteilung konnten in diesem Punkt ausgeräumt werden. [EU] The Commission's doubts regarding appropriate burden sharing could be dispelled on this point.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners