A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Homoioplastik
Homoiostase
Homokind
Homolog
Homologation
Homologationsprüfung
Homologie
Homologiegruppe
Homologiekiterien
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
homologation
|
homologation
Word division: Ho·mo·lo·ga·ti·on
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Außerdem
ist
der
Einsatz
von
PSC-Drähten
und
-Litzen
auf
den
allgemeinen/üblichen
"PSC-Anwendungsfeldern"
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
an
eine
staatliche
Zulassung
geknüpft
,
damit
die
Produktqualität
gewährleistet
ist
. [EU]
In
addition
,
the
vast
majority
of
EU
Member
States
require
for
standard/traditional
'PSC
applications'
a
national
homologation
for
the
utilisation
of
PSC
wires
and
strands
in
order
to
ensure
product
quality
.
Da
die
geringe
Ausfuhrmenge
im
UZ
sowie
die
besonderen
Umstände
(
insbesondere
fehle
es
an
der
erforderlichen
Zulassung
für
die
ausgeführte
Ware
)
auf
eine
Beziehung
zwischen
dem
Einführer
und
dem
ausführenden
Hersteller
hindeuteten
,
sollte
der
entsprechende
Ausfuhrpreis
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
It
was
argued
that
given
the
low
quantity
exported
during
the
IP
,
as
well
as
the
particular
circumstances
(in
particular
the
product
exported
did
not
have
the
required
homologation
certificate
)
would
in
dicate a
relationship
between
the
importer
and
the
exporting
producer
and
the
corresponding
export
price
should
therefore
be
disregarded
.
Das
Zulassungsverfahren
ist
sehr
detailliert
;
zudem
ist
vorgeschrieben
,
die
Walzdrahtqualität
und
den
Lieferer
,
die
Produktionsanlagen
,
die
eingesetzten
Maschinen
,
die
Laborprüfungen
usw
.
offenzulegen
. [EU]
The
homologation
process
is
very
detailed
and
it
is
mandatory
to
disclose
the
wire
rod
quality
and
supplier
,
the
production
facilities
,
the
machinery
used
,
the
laboratory
tests
,
etc
.
Den
Mitgliedstaaten
kann
eine
zusätzliche
Fristverlängerung
von
drei
Jahren
gewährt
werden
,
wenn
die
Verzögerung
auf
Gründe
zurückzuführen
ist
,
die
sich
ihrer
zumutbaren
Kontrolle
entziehen
,
beispielsweise
Versäumnisse
von
Zulieferern
oder
Probleme
mit
der
Homologation
und
Zulassung
,
weil
keine
geeigneten
Testfahrzeuge
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
An
additional
delay
of
no
more
than
three
years
can
be
granted
to
a
Member
State
when
the
delay
is
caused
by
causes
beyond
Member
State's
reasonable
control
such
as
failure
of
suppliers
or
problems
regarding
the
homologation
and
approval
process
due
to
the
absence
of
appropriate
test
vehicles
.
Die
aus
den
Forschungen
hervorgehenden
Produkte
und
Verfahren
werden
erst
vermarktet
,
nachdem
die
Homologation
abgeschlossen
ist
,
und
gehen
im
Rahmen
dieser
Forschungsarbeiten
noch
nicht
in
die
erste
industrielle
Anwendung
. [EU]
The
products
and
processes
resulting
from
the
research
work
are
thus
not
marketed
until
after
they
have
been
type
approved
nor
are
they
industrially
launched
before
that
stage
.
Die
Kommission
stellt
außerdem
Folgendes
fest:
Bei
den
Arbeiten
,
für
die
die
öffentlichen
Zuwendungen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
um
Vorarbeiten
für
die
Homologation
von
Verfahren
und
Produkten
. [EU]
The
Commission
takes
into
account
,
moreover
,
the
fact
that
the
State-supported
work
takes
place
prior
to
type
approval
of
the
processes
and
products
.
Die
Zulassung
erfolgt
nach
einer
bestehenden
spezifischen
europäischen
Norm
. [EU]
The
homologation
must
be
made
according
to
an
existing
European
specific
standard
.
Die
Zulassung
war
im
Grunde
eine
Produktabnahme
,
die
von
der
nationalen
Eisenbahngesellschaft
beim
Erwerb
eines
Produkts
durchgeführt
wurde
,
während
die
Genehmigung
eine
auf
einer
genau
festgelegten
Reihe
von
Überprüfungen
durch
die
von
der
Regierung
und
der
NSB
benannten
Stelle
basierende
rechtliche
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
ein
Teilsystem
oder
ein
Fahrzeug
in
Betrieb
genommen
werden
kann
. [EU]
Homologation
was
in
essence
a
product
acceptance
carried
out
by
the
national
railway
company
when
purchasing
a
product
,
whilst
authorisation
is
a
legal
requirement
to
gain
permission
to
place
a
subsystem
or
vehicle
in
service
based
on
a
defined
set
of
verifications
carried
out
by
bodies
nominated
by
the
government
and
by
the
NSA
.
Erst
nach
der
Homologation
,
bei
der
überprüft
wird
,
ob
Umwelt-
und
Sicherheitsaspekten
hinreichend
Rechnung
getragen
wurde
,
wird
entschieden
,
ob
das
Verfahren/Produkt
auf
den
Markt
gebracht
wird
bzw
.
in
die
erste
industrielle
Anwendung
geht
. [EU]
It
is
not
until
after
type
approval
,
which
makes
it
possible
to
verify
whether
environmental
and
safety
constraints
have
been
effectively
taken
into
account
,
that
the
decision
is
taken
to
market
or
industrially
launch
[42]
the
process
and/or
product
.
Frankreich
zufolge
hat
Axens
sowohl
das
Personal
als
auch
die
Mittel
für
die
erfolgreiche
Durchführung
seiner
vorwettbewerblichen
Entwicklungstätigkeiten
,
die
auf
die
Homologation
vor
Inverkehrbringung
seiner
Produkte
und
Verfahren
abzielen:
Bemessungssoftware
,
Prozesssimulationswerkzeuge
,
Apparaturen
für
die
Evaluierung
von
Katalysatoren
und
Adsorptionsmitteln
,
Pilotanlagen
für
die
Entwicklung
von
Katalysatoren
und
die
der
Extrapolation
auf
die
industrielle
Anwendung
vorgelagerte
Simulation
der
Verknüpfung
einzelner
Etappen
. [EU]
On
the
contrary
,
Axens
has
its
own
human
and
material
resources
with
which
to
carry
out
its
pre-competitive
development
work
with
a
view
to
pre-market
type
approval
,
namely:
dimensioning
software
,
process
simulation
tools
,
catalyst
and
adsorbent
evaluation
apparatus
,
and
pre-industrial-extrapolation
catalyst
development
and
unit
step
sequence
simulation
pilot
plants
.
Hinweis:
Die
Inbetriebnahmegenehmigung
unterscheidet
sich
konzeptionell
erheblich
von
der
früher
durch
die
nationalen
Eisenbahngesellschaften
vorgenommenen
Zulassung
(
"
Homologation
"
). [EU]
Remark:
the
authorisation
for
placing
in
service
is
a
very
different
concept
to
'
homologation
'
which
was
carried
out
in
the
past
by
national
railway
companies
.
In
einigen
Fällen
kann
das
Verfahren
für
die
staatliche
Zulassung
-
im
Einklang
mit
den
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
geltenden
Verfahren
-
durch
eine
Qualitätsabnahme
oder
projektbezogene
Zulassung
ersetzt
werden
. [EU]
In
some
cases
the
national
homologation
process
can
-
in
accordance
with
procedures
in
force
in
most
EU
Member
States
-
be
replaced
by
a
'quality
reception'
or
a
'project
specific
homologation
'
.
ISO
16185:
2000
Straßenfahrzeuge
-
Motorenfamilie
für
die
Zertifizierung
von
schweren
Nutzfahrzeugen
-
Abgasemissionen
[EU]
ISO
16185:
2000
Road
vehicles
–
;
Engine
family
for
homologation
.
Ist
ein
Aufnahmemitgliedstaat
oder
ein
Durchfuhrmitgliedstaat
der
Ansicht
,
dass
ein
IBNS
ernsthafte
Mängel
hinsichtlich
der
üblichen
technischen
Merkmale
aufweist
, d. h.,
dass
das
Bargeld
zugänglich
ist
,
ohne
dass
der
Neutralisationsmechanismus
ausgelöst
wird
,
oder
dass
das
IBNS
nach
der
Zulassung
so
geändert
wurde
,
dass
es
die
Zulassungskriterien
nicht
mehr
erfüllt
,
so
informiert
er
die
Kommission
und
den
Mitgliedstaat
,
der
die
Zulassung
erteilt
hat
,
hierüber
und
kann
verlangen
,
dass
das
IBNS
neuen
Tests
unterzogen
wird
. [EU]
If
a
host
Member
State
or
a
Member
State
of
transit
finds
that
an
IBNS
displays
serious
deficiencies
as
regards
the
technical
characteristics
normally
required
,
namely
that
the
cash
can
be
accessed
without
triggering
the
neutralisation
mechanism
or
the
IBNS
has
been
modified
after
homologation
in
such
a
way
that
it
no
longer
fulfils
the
homologation
criteria
,
it
shall
inform
the
Commission
and
the
Member
State
that
granted
the
homologation
and
may
ask
that
new
tests
be
carried
out
on
that
IBNS
.
Sind
die
Ergebnisse
der
neuen
Tests
nicht
eindeutig
,
so
verliert
die
Zulassung
für
grenzüberschreitende
Transporte
nach
dieser
Verordnung
ihre
Gültigkeit
. [EU]
If
the
new
tests
are
not
conclusive
,
the
homologation
ceases
to
be
valid
for
cross-border
transport
under
this
Regulation
.
Solange
es
keine
solche
Norm
gibt
,
erfolgt
die
Zulassung
gemäß
diesem
Anhang
. [EU]
As
long
as
there
is
no
such
standard
,
the
homologation
must
be
made
in
accordance
with
this
Annex
.
Um
die
Homologation
miteinander
kombinierter
bauartgenehmigter
Bauteile
zu
erleichtern
und
zu
gewährleisten
,
dass
neuen
Herstellern
von
digitalen
Aufzeichnungsgeräten
oder
Bauteilen
derselben
der
Markteintritt
nicht
verwehrt
wird
,
muss
die
Anwendung
internationaler
Normen
für
technische
Schnittstellen
zwischen
den
verschiedenen
Bauteilen
festgeschrieben
werden
. [EU]
To
facilitate
cross-
homologation
of
individual
type
approved
components
,
and
ensure
that
new
manufacturers
of
digital
tachograph
recording
equipment
,
or
components
thereof
,
are
not
prevented
from
entering
the
market
,
it
is
necessary
to
establish
the
application
of
international
standards
for
technical
interfaces
between
the
different
components
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "homologation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners