A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for gedumpter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Da
die
finanzielle
Lage
und
die
Rentabilität
dieser
Hersteller
nicht
solide
genug
ist
,
um
einem
weiteren
Preisdruck
gedumpter
Einfuhren
zu
deutlich
unterbietenden
Preisen
standzuhalten
,
würde
dies
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
zum
allmählichen
Zusammenbruch
vieler
–
;
wenn
nicht
aller
–
;
Unionshersteller
führen
. [EU]
As
the
financial
situation
and
profitability
of
those
producers
is
not
robust
enough
to
withstand
further
price
pressure
exerted
by
dumped
imports
that
considerably
undercut
their
prices
,
this
would
lead
very
likely
to
the
progressive
demise
of
a
large
number
of
Union
producers
,
if
not
their
totality
.
Da
die
Finanzlage
und
die
Rentabilität
dieser
Hersteller
noch
nicht
gefestigt
genug
ist
,
um
dem
Preisdruck
großer
Mengen
gedumpter
Einfuhren
standzuhalten
,
die
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
längerfristig
erheblich
unterbieten
,
würde
dies
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
dazu
führen
,
dass
viele
weitere
Hersteller
in
Konkurs
und
zahlreiche
Arbeitsplätze
bei
EU-Herstellern
und
bei
Lieferanten
von
Waren
und
Dienstleistungen
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
verloren
gingen
. [EU]
As
the
financial
situation
and
profitability
of
those
producers
is
not
robust
enough
to
withstand
the
price
pressure
exerted
by
large
amounts
of
dumped
imports
that
considerably
undercut
the
prices
of
the
Union
industry
for
an
extended
period
of
time
,
this
would
lead
very
likely
to
many
more
producers
disappearing
and
to
a
significant
loss
of
direct
employment
of
Union
producers
and
suppliers
of
goods
and
services
to
the
Union
industry
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
ein
Wiederauftreten
gedumpter
Ausfuhren
wahrscheinlich
ist
. [EU]
It
is
therefore
concluded
that
the
expiry
of
measures
is
likely
to
lead
to
a
recurrence
of
dumped
exports
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
aufgrund
neuerlicher
gedumpter
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
besteht
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
in
case
the
measures
are
allowed
to
expire
,
there
is
a
likelihood
of
a
recurrence
of
injury
from
renewed
dumped
imports
of
the
product
concerned
from
the
PRC
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
angesichts
der
ungünstigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
die
große
Menge
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
im
UZ
erhebliche
Negativauswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatte
. [EU]
It
was
therefore
considered
that
in
the
negative
economic
context
,
the
high
volume
of
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
had
a
significant
negative
impact
on
the
economic
situation
of
the
Community
industry
during
the
IP
.
Damit
bestätigte
sich
,
dass
die
Präsenz
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
auf
dem
Unionsmarkt
auch
noch
nach
dem
Rückzug
mittelfristig
für
die
weitere
Verschärfung
des
Negativtrends
bei
den
Verkaufspreisen
eine
Rolle
spielte
. [EU]
Thus
it
is
confirmed
that
the
presence
of
low-priced
dumped
imports
on
the
Union
market
played
a
role
in
further
exacerbating
the
negative
trend
in
sales
prices
on
the
market
in
the
medium
term
after
they
withdrew
.
Darin
wird
zwar
eingeräumt
,
dass
die
im
UZ
erlittene
Schädigung
nicht
bedeutend
war
,
es
wird
jedoch
auch
erläutert
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
Anbetracht
des
erheblichen
Anteils
gedumpter
Einfuhren
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
den
schädigenden
Auswirkungen
dieser
gedumpten
Einfuhren
ausgesetzt
wäre
,
wenn
sich
die
allgemeine
Marktsituation
grundlegend
ändern
sollte
. [EU]
It
was
recognised
therein
that
the
injury
suffered
during
the
IP
was
not
material
,
but
it
was
also
explained
that
,
given
the
important
share
of
dumped
imports
in
the
Community
market
,
the
Community
industry
was
exposed
to
the
injurious
effects
of
such
dumped
imports
,
in
case
of
significant
changes
in
the
overall
market
situation
.
Darüber
hinaus
litt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
lange
Jahre
unter
den
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
und
befindet
sich
derzeit
in
einer
prekären
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Moreover
,
the
Community
industry
has
suffered
the
effects
of
dumped
imports
for
many
years
and
is
currently
in
a
precarious
economic
situation
.
Darüber
hinaus
litt
der
Wirtschaftszweig
der
Union
lange
Jahre
unter
den
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
und
befindet
sich
derzeit
in
einer
prekären
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Moreover
,
the
Union
industry
has
suffered
the
effects
of
dumped
imports
for
many
years
and
is
currently
in
a
precarious
economic
situation
.
Das
geschah
bei
fortgesetzter
Präsenz
gedumpter
Einfuhren
und
zeigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
lebensfähig
ist
und
Gewinne
erzielen
kann
,
wenn
wieder
faire
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
hergestellt
werden
. [EU]
This
was
done
with
the
continued
presence
of
dumped
imports
and
thus
shows
that
that
industry
is
viable
and
can
be
profitable
,
should
a
level
playing
field
be
restored
on
the
Community
market
.
Das
Hauptproblem
für
den
Wirtschaftszweig
war
die
mengenmäßige
Zunahme
gedumpter
Einfuhren
zu
niedrigen
Preisen
,
die
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unterboten
,
und
nicht
etwa
irgendwelche
Managemententscheidungen
bezüglich
des
Zeitpunkts
für
den
Abbau
entsprechender
Lagerbestände
. [EU]
The
main
problem
confronting
this
industry
was
the
increased
volume
of
dumped
imports
at
low
prices
levels
,
undercutting
the
prices
if
the
Community
industry
rather
than
any
management
decisions
as
to
the
timing
of
selling
off
of
the
product
concerned
from
stock
.
Den
Aussagen
dieser
Hersteller
zufolge
war
dies
jedoch
eine
Reaktion
auf
die
großen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
solcher
Waren
aus
der
VR
China
und
keine
normale
Marktentwicklung
. [EU]
However
,
they
insist
that
this
is
in
reaction
to
the
high
inflow
of
dumped
imports
from
the
PRC
of
such
products
rather
than
a
normal
market
development
.
Denn
gemäß
Artikel
3
Absatz
7
der
Grundverordnung
wurden
die
anderen
Faktoren
untersucht
,
und
die
Schädigung
konnte
weitgehend
auf
die
Auswirkungen
nicht
gedumpter
Preise
und
den
Nachfragerückgang
zurückgeführt
werden
. [EU]
Indeed
,
other
factors
were
examined
pursuant
to
Article
3(7)
of
the
basic
Regulation
and
the
injury
could
be
significantly
attributed
to
the
effects
of
non-dumped
prices
and
contraction
in
demand
.
Der
anhaltende
massive
Zustrom
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
fiel
mit
einem
generellen
Anstieg
des
Unionsverbrauchs
im
Bezugszeitraum
zusammen
und
lag
im
UZÜ
um
6 %
höher
als
im
Jahr
2007
,
obwohl
von
2007
bis
2009
ein
Rückgang
zu
verzeichnen
war
. [EU]
The
continuous
massive
inflow
of
dumped
imports
from
the
PRC
occurred
in
a
context
of
overall
increasing
Union
consumption
in
the
period
considered
,
reaching
in
the
RIP
a
level
exceeding
by
6 %
the
one
achieved
in
2007
,
despite
a
decrease
between
2007
and
2009
.
Der
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
in
den
letzten
Jahren
führte
zu
einem
Rückgang
der
Verkäufe
auf
dem
Unionsmarkt
und
einem
erheblichen
Verlust
von
Marktanteilen
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
. [EU]
The
increased
presence
of
dumped
imports
in
recent
years
caused
a
suppression
of
sales
in
the
Union
market
and
a
significant
loss
of
market
share
of
the
Union
industry
.
Der
Antragsteller
argumentierte
dagegen
,
Einfuhren
von
splash
and
dash
machten
-
wenn
überhaupt
-
höchstens
10
%
des
US-Ausfuhrvolumens
aus
;
sie
seien
mithin
unbedeutend
und
änderten
nichts
an
der
Feststellung
,
dass
große
Mengen
gedumpter
Einfuhren
aus
den
USA
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangten
,
insbesondere
im
UZ
. [EU]
On
the
other
hand
the
complainant
argued
that
imports
of
splash
and
dash
,
if
any
,
would
at
most
represent
10
%
of
the
US
export
volumes
,
and
would
thus
be
insignificant
and
not
alter
the
findings
that
large
quantities
of
dumped
imports
from
the
USA
entered
the
Community
market
,
in
particular
during
the
IP
.
Der
Antragsteller
brachte
vor
,
es
könne
vernünftigerweise
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Veränderung
der
Umstände
dauerhafter
Natur
sei
;
die
Maßnahmen
sollten
in
seinem
Fall
daher
gesenkt
oder
sogar
vollständig
aufgehoben
werden
,
da
in
absehbarer
Zeit
ein
Wiederauftreten
gedumpter
Einfuhren
generell
bzw
.
auf
einem
Niveau
,
das
mit
dem
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
Niveau
vergleichbar
ist
,
unwahrscheinlich
sei
. [EU]
The
applicant
claimed
that
changed
circumstances
could
be
reasonably
said
to
be
of
a
lasting
nature
and
thus
the
level
of
measures
should
be
reduced
or
the
measures
should
be
repealed
altogether
as
far
as
the
applicant
is
concerned
,
as
it
was
unlikely
that
in
the
foreseeable
future
there
would
be
a
recurrence
of
dumped
imports
at
all
or
at
levels
similar
to
those
established
in
the
original
investigation
.
Der
CIRFS
und
einige
Gemeinschaftshersteller
gaben
für
die
betroffenen
Länder
lediglich
eine
andere
Prognose
zur
Wahrscheinlichkeit
des
Wiederauftretens
gedumpter
PSF-Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
ab
. [EU]
CIRFS
and
certain
Community
producers
have
simply
made
a
different
forecast
on
the
likelihood
of
recurrence
of
dumped
PSF
exports
to
the
Community
for
the
countries
concerned
.
Der
drastische
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
in
den
letzten
Jahren
hat
für
einen
starken
Preisdruck
gesorgt
. [EU]
The
sharply
increased
presence
of
dumped
imports
in
recent
years
caused
a
strong
suppression
of
the
prices
.
Der
höchste
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
erfolgte
zwischen
2007
und
2008
,
als
sie
um
54
%
zunahmen
. [EU]
The
highest
increase
in
dumped
imports
took
place
between
2007
and
2008
,
when
they
increased
by
54
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gedumpter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners