DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

175 results for gedumpter
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Da die finanzielle Lage und die Rentabilität dieser Hersteller nicht solide genug ist, um einem weiteren Preisdruck gedumpter Einfuhren zu deutlich unterbietenden Preisen standzuhalten, würde dies mit hoher Wahrscheinlichkeit zum allmählichen Zusammenbruch vieler ; wenn nicht aller ; Unionshersteller führen. [EU] As the financial situation and profitability of those producers is not robust enough to withstand further price pressure exerted by dumped imports that considerably undercut their prices, this would lead very likely to the progressive demise of a large number of Union producers, if not their totality.

Da die Finanzlage und die Rentabilität dieser Hersteller noch nicht gefestigt genug ist, um dem Preisdruck großer Mengen gedumpter Einfuhren standzuhalten, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union längerfristig erheblich unterbieten, würde dies mit hoher Wahrscheinlichkeit dazu führen, dass viele weitere Hersteller in Konkurs und zahlreiche Arbeitsplätze bei EU-Herstellern und bei Lieferanten von Waren und Dienstleistungen für den Wirtschaftszweig der Union verloren gingen. [EU] As the financial situation and profitability of those producers is not robust enough to withstand the price pressure exerted by large amounts of dumped imports that considerably undercut the prices of the Union industry for an extended period of time, this would lead very likely to many more producers disappearing and to a significant loss of direct employment of Union producers and suppliers of goods and services to the Union industry.

Daher wird der Schluss gezogen, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen ein Wiederauftreten gedumpter Ausfuhren wahrscheinlich ist. [EU] It is therefore concluded that the expiry of measures is likely to lead to a recurrence of dumped exports.

Daher wird der Schluss gezogen, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung aufgrund neuerlicher gedumpter Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China besteht. [EU] On the basis of the above, it is concluded that in case the measures are allowed to expire, there is a likelihood of a recurrence of injury from renewed dumped imports of the product concerned from the PRC.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass angesichts der ungünstigen wirtschaftlichen Entwicklung die große Menge gedumpter Niedrigpreiseinfuhren aus der VR China im UZ erhebliche Negativauswirkungen auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatte. [EU] It was therefore considered that in the negative economic context, the high volume of low-priced dumped imports from the PRC had a significant negative impact on the economic situation of the Community industry during the IP.

Damit bestätigte sich, dass die Präsenz gedumpter Niedrigpreiseinfuhren auf dem Unionsmarkt auch noch nach dem Rückzug mittelfristig für die weitere Verschärfung des Negativtrends bei den Verkaufspreisen eine Rolle spielte. [EU] Thus it is confirmed that the presence of low-priced dumped imports on the Union market played a role in further exacerbating the negative trend in sales prices on the market in the medium term after they withdrew.

Darin wird zwar eingeräumt, dass die im UZ erlittene Schädigung nicht bedeutend war, es wird jedoch auch erläutert, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in Anbetracht des erheblichen Anteils gedumpter Einfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt den schädigenden Auswirkungen dieser gedumpten Einfuhren ausgesetzt wäre, wenn sich die allgemeine Marktsituation grundlegend ändern sollte. [EU] It was recognised therein that the injury suffered during the IP was not material, but it was also explained that, given the important share of dumped imports in the Community market, the Community industry was exposed to the injurious effects of such dumped imports, in case of significant changes in the overall market situation.

Darüber hinaus litt der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft lange Jahre unter den Auswirkungen gedumpter Einfuhren und befindet sich derzeit in einer prekären wirtschaftlichen Lage. [EU] Moreover, the Community industry has suffered the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Darüber hinaus litt der Wirtschaftszweig der Union lange Jahre unter den Auswirkungen gedumpter Einfuhren und befindet sich derzeit in einer prekären wirtschaftlichen Lage. [EU] Moreover, the Union industry has suffered the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Das geschah bei fortgesetzter Präsenz gedumpter Einfuhren und zeigt, dass der Wirtschaftszweig lebensfähig ist und Gewinne erzielen kann, wenn wieder faire Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinschaftsmarkt hergestellt werden. [EU] This was done with the continued presence of dumped imports and thus shows that that industry is viable and can be profitable, should a level playing field be restored on the Community market.

Das Hauptproblem für den Wirtschaftszweig war die mengenmäßige Zunahme gedumpter Einfuhren zu niedrigen Preisen, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unterboten, und nicht etwa irgendwelche Managemententscheidungen bezüglich des Zeitpunkts für den Abbau entsprechender Lagerbestände. [EU] The main problem confronting this industry was the increased volume of dumped imports at low prices levels, undercutting the prices if the Community industry rather than any management decisions as to the timing of selling off of the product concerned from stock.

Den Aussagen dieser Hersteller zufolge war dies jedoch eine Reaktion auf die großen Mengen gedumpter Einfuhren solcher Waren aus der VR China und keine normale Marktentwicklung. [EU] However, they insist that this is in reaction to the high inflow of dumped imports from the PRC of such products rather than a normal market development.

Denn gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Grundverordnung wurden die anderen Faktoren untersucht, und die Schädigung konnte weitgehend auf die Auswirkungen nicht gedumpter Preise und den Nachfragerückgang zurückgeführt werden. [EU] Indeed, other factors were examined pursuant to Article 3(7) of the basic Regulation and the injury could be significantly attributed to the effects of non-dumped prices and contraction in demand.

Der anhaltende massive Zustrom gedumpter Einfuhren aus der VR China fiel mit einem generellen Anstieg des Unionsverbrauchs im Bezugszeitraum zusammen und lag im UZÜ um 6 % höher als im Jahr 2007, obwohl von 2007 bis 2009 ein Rückgang zu verzeichnen war. [EU] The continuous massive inflow of dumped imports from the PRC occurred in a context of overall increasing Union consumption in the period considered, reaching in the RIP a level exceeding by 6 % the one achieved in 2007, despite a decrease between 2007 and 2009.

Der Anstieg gedumpter Einfuhren in den letzten Jahren führte zu einem Rückgang der Verkäufe auf dem Unionsmarkt und einem erheblichen Verlust von Marktanteilen für den Wirtschaftszweig der Union. [EU] The increased presence of dumped imports in recent years caused a suppression of sales in the Union market and a significant loss of market share of the Union industry.

Der Antragsteller argumentierte dagegen, Einfuhren von splash and dash machten - wenn überhaupt - höchstens 10 % des US-Ausfuhrvolumens aus; sie seien mithin unbedeutend und änderten nichts an der Feststellung, dass große Mengen gedumpter Einfuhren aus den USA auf den Gemeinschaftsmarkt gelangten, insbesondere im UZ. [EU] On the other hand the complainant argued that imports of splash and dash, if any, would at most represent 10 % of the US export volumes, and would thus be insignificant and not alter the findings that large quantities of dumped imports from the USA entered the Community market, in particular during the IP.

Der Antragsteller brachte vor, es könne vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die Veränderung der Umstände dauerhafter Natur sei; die Maßnahmen sollten in seinem Fall daher gesenkt oder sogar vollständig aufgehoben werden, da in absehbarer Zeit ein Wiederauftreten gedumpter Einfuhren generell bzw. auf einem Niveau, das mit dem in der Ausgangsuntersuchung festgestellten Niveau vergleichbar ist, unwahrscheinlich sei. [EU] The applicant claimed that changed circumstances could be reasonably said to be of a lasting nature and thus the level of measures should be reduced or the measures should be repealed altogether as far as the applicant is concerned, as it was unlikely that in the foreseeable future there would be a recurrence of dumped imports at all or at levels similar to those established in the original investigation.

Der CIRFS und einige Gemeinschaftshersteller gaben für die betroffenen Länder lediglich eine andere Prognose zur Wahrscheinlichkeit des Wiederauftretens gedumpter PSF-Ausfuhren in die Gemeinschaft ab. [EU] CIRFS and certain Community producers have simply made a different forecast on the likelihood of recurrence of dumped PSF exports to the Community for the countries concerned.

Der drastische Anstieg gedumpter Einfuhren in den letzten Jahren hat für einen starken Preisdruck gesorgt. [EU] The sharply increased presence of dumped imports in recent years caused a strong suppression of the prices.

Der höchste Anstieg gedumpter Einfuhren erfolgte zwischen 2007 und 2008, als sie um 54 % zunahmen. [EU] The highest increase in dumped imports took place between 2007 and 2008, when they increased by 54 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners