A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for fremden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
einer
Lizenzvereinbarung
,
die
in
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworben
wurde
und
in
jüngster
Zeit
von
dem
erworbenen
Unternehmen
(
der
Partei
zur
Lizenzvereinbarung
)
mit
einer
fremden
Partei
ausgehandelt
wurde
,
wäre
die
Lizenzgebühr
,
die
bei
Beginn
der
Vereinbarung
in
dem
Vertrag
mit
der
fremden
Partei
festgelegt
wurde
,
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2. [EU]
For
a
licensing
arrangement
that
is
acquired
in
a
business
combination
and
was
recently
negotiated
with
an
unrelated
party
by
the
acquired
entity
(the
party
to
the
licensing
arrangement
), a
Level
2
input
would
be
the
royalty
rate
in
the
contract
with
the
unrelated
party
at
inception
of
the
arrangement
.
Besteht
ein
Pool
aus
einer
begrenzten
Anzahl
von
Technologien
und
gibt
es
außerhalb
des
Pools
substituierbare
Technologien
,
wollen
Lizenznehmer
u. U.
ihr
eigenes
Technologiepaket
zusammenstellen
,
das
teilweise
aus
Technologien
eines
Pools
und
teilweise
aus
fremden
Technologien
besteht
[EU]
Where
the
pool
is
composed
of
a
limited
number
of
technologies
and
there
are
substitute
technologies
outside
the
pool
,
licensees
may
want
to
put
together
their
own
technological
package
composed
partly
of
technology
forming
part
of
the
pool
and
partly
of
technology
owned
by
third
parties
Das
heißt
,
dass
die
Kosten
der
betriebsbedingten
Leerkapazitäten
proportional
in
die
Gebühren
einzurechnen
sind
,
da
sie
ursächlich
mit
der
Beseitigung
von
verbandseigenem
und
-
fremden
Material
im
Normalbetrieb
zusammenhängen
. [EU]
In
other
words
the
cost
of
the
operational
spare
capacity
has
to
be
included
in
the
charges
on
a
proportional
basis
,
as
there
is
a
causal
connection
with
the
disposal
of
internal
and
external
material
in
normal
operation
.
Die
Verwendung
irgendwelcher
Stoffe
zur
Änderung
der
natürlichen
Eigenschaften
der
Zitrusfrüchte
,
insbesondere
ihres
Geruchs
oder
Geschmacks
Die
Verwendung
von
Konservierungsmitteln
oder
anderen
chemischen
Stoffen
,
die
auf
der
Fruchtschale
einen
fremden
Geruch
hinterlassen
,
ist
zulässig
,
sofern
die
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
The
use
of
any
substance
tending
to
modify
the
natural
characteristics
of
the
citrus
fruit
,
especially
its
taste
or
smell
[5]
The
use
of
preserving
agents
or
any
other
chemical
substance
liable
to
leave
a
foreign
smell
on
the
skin
of
the
fruit
is
permitted
where
it
is
compatible
with
the
applicable
Community
provisions
.
Die
Verwendung
von
Konservierungsmitteln
oder
anderen
chemischen
Stoffen
,
die
auf
der
Fruchtschale
einen
fremden
Geruch
hinterlassen
,
ist
zulässig
,
sofern
die
einschlägigen
EU-Vorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
The
use
of
preserving
agents
or
any
other
chemical
substance
liable
to
leave
a
foreign
smell
on
the
skin
of
the
fruit
is
permitted
where
it
is
compatible
with
the
applicable
European
Union
provisions
.
Die
Verwendung
von
Konservierungsmitteln
oder
anderen
chemischen
Stoffen
,
die
auf
der
Fruchtschale
einen
fremden
Geruch
hinterlassen
,
ist
zulässig
,
sofern
die
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
The
use
of
preserving
agents
or
any
other
chemical
substance
liable
to
leave
a
foreign
smell
on
the
skin
of
the
fruit
is
permitted
where
it
is
compatible
with
the
applicable
Community
provisions
.
einen
fremden
Geschmack
oder
Geruch
aufweisen
kann
oder
[EU]
have
a
foreign
taste
or
odour
,
or
Ein
Lebensmittelunternehmer
darf
andere
Zutaten
bzw
.
Rohstoffe
als
lebende
Tiere
oder
andere
Materialien
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Erzeugnissen
eingesetzt
werden
,
nicht
akzeptieren
,
wenn
sie
erwiesenermaßen
oder
aller
Voraussicht
nach
mit
Parasiten
,
pathogenen
Mikroorganismen
oder
toxischen
,
verdorbenen
oder
fremden
Stoffen
derart
kontaminiert
sind
,
dass
selbst
nach
ihrer
hygienisch
einwandfreien
normalen
Aussortierung
und/oder
Vorbehandlung
oder
Verarbeitung
durch
den
Lebensmittelunternehmer
das
Endprodukt
für
den
menschlichen
Verzehr
nicht
geeignet
wäre
. [EU]
A
food
business
operator
is
not
to
accept
raw
materials
or
ingredients
,
other
than
live
animals
,
or
any
other
material
used
in
processing
products
,
if
they
are
known
to
be
,
or
might
reasonably
be
expected
to
be
,
contaminated
with
parasites
,
pathogenic
microorganisms
or
toxic
,
decomposed
or
foreign
substances
to
such
an
extent
that
,
even
after
the
food
business
operator
had
hygienically
applied
normal
sorting
and/or
preparatory
or
processing
procedures
,
the
final
product
would
be
unfit
for
human
consumption
.
Es
muss
soweit
wie
technisch
möglich
frei
sein
von
fremden
Bestandteilen
[EU]
The
product
must
be
substantially
free
of
foreign
matter
Generaldirektor
,
Direktion
für
Hotels
und
Fremden
¬verkehr
(
geschäftsführender
Direktor
,
Myanmar
Hotels
and
Tourism
Service
bis
August
2004
) [EU]
Director
General
at
Hotels
&
Tourism
Directorate
(Managing
Director
,
Myanmar
Hotels
and
Tourism
Services
until
August
2004
)
In
den
in
Artikel
16
genannten
Fällen
eine
Bescheinigung
über
die
Art
und
die
Dauer
der
Tätigkeit
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
Einrichtung
des
Herkunftsmitgliedstaates
oder
des
Mitgliedstaates
,
aus
dem
die
Person
mit
der
fremden
Staatsangehörigkeit
kommt
,
ausgestellt
wird
. [EU]
For
the
cases
referred
to
in
Article
16
, a
certificate
concerning
the
nature
and
duration
of
the
activity
issued
by
the
competent
authority
or
body
in
the
home
Member
State
or
the
Member
State
from
which
the
foreign
national
comes
.
Ist
das
Funktionieren
eines
Retraktors
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
fremden
Energiequelle
abhängig
,
so
muss
sich
der
Retraktor
bei
Ausfall
der
Energiequelle
oder
Unterbrechung
des
Signals
verriegeln
. [EU]
Where
the
operation
of
a
retractor
depends
on
an
external
signal
or
power
source
,
the
design
shall
ensure
that
the
retractor
locks
automatically
upon
failure
or
interruption
of
that
signal
or
power
source
.
Niemand
darf
Kennschilder
,
die
gemäß
Buchstabe
c
Ziffer
2
von
Luftfahrzeugen
,
Motoren
,
Propellern
,
Propellerblättern
oder
Propellernaben
entfernt
wurden
,
an
einer
fremden
Stelle
wieder
anbringen
. [EU]
No
person
shall
install
an
identification
plate
removed
in
accordance
with
point
(c)(2)
on
any
aircraft
,
engine
,
propeller
,
propeller
blade
,
or
propeller
hub
other
than
the
one
from
which
it
was
removed
.
Verwaltung
von
fremden
Grundstücken
,
Gebäuden
und
Wohnungen
[EU]
Management
of
real
estate
on
a
fee
or
contract
basis
wenn
fremden
Technologien
der
Zugang
zum
Markt
erschwert
wird
,
beispielsweise
durch
die
kumulative
Wirkung
paralleler
Netze
von
Vereinbarungen
mit
gleichartigen
wettbewerbsbeschränkenden
Wirkungen
,
die
den
Lizenznehmern
die
Nutzung
fremder
Technologien
untersagen
[EU]
access
of
third
parties'
technologies
to
the
market
is
restricted
,
for
instance
by
the
cumulative
effect
of
parallel
networks
of
similar
restrictive
agreements
prohibiting
licensees
from
using
third
party
technology
Wettbewerbsverbote
im
Zusammenhang
mit
Technologielizenzen
stellen
sich
als
Auflagen
für
den
Lizenznehmer
dar
,
keine
fremden
Technologien
zu
verwenden
,
die
mit
der
lizenzierten
Technologie
im
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Non-compete
obligations
in
the
context
of
technology
licensing
take
the
form
of
an
obligation
on
the
licensee
not
to
use
third
party
technologies
which
compete
with
the
licensed
technology
.
Wird
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Kosten
einer
Investition
in
materielle
oder
immaterielle
Vermögenswerte
oder
im
Falle
einer
Übernahme
auf
der
Grundlage
der
Erwerbskosten
berechnet
,
muss
der
Beihilfeempfänger
entweder
aus
eigenen
oder
aus
fremden
Mitteln
einen
Eigenbeitrag
von
mindestens
25
%
leisten
,
der
keinerlei
öffentliche
Förderung
enthält
. [EU]
Where
the
aid
is
calculated
on
the
basis
of
tangible
or
intangible
investment
costs
,
or
of
acquisition
costs
in
case
of
takeovers
,
the
beneficiary
must
provide
a
financial
contribution
of
at
least
25
%
of
the
eligible
costs
,
either
through
its
own
resources
or
by
external
financing
,
in
a
form
which
is
free
of
any
public
support
.
Wird
die
Kreditsicherheit
getrennt
von
der
Schuld
bilanziert
,
würde
der
Herausgeber
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
der
Schuld
seine
eigene
Bonität
berücksichtigen
,
und
nicht
die
des
fremden
Sicherungsgebers
. [EU]
If
the
credit
enhancement
is
accounted
for
separately
from
the
liability
,
the
issuer
would
take
into
account
its
own
credit
standing
and
not
that
of
the
third
party
guarantor
when
measuring
the
fair
value
of
the
liability
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fremden,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners