A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fastening with knots
fastens
fastens with knots
faster
fastest
fastidious
fastidiously
fastidiously clean
fasting
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for fastest
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schnellsten
verkauft
.
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Fünf
Jahre
später
verbessert
Benöhr
den
eigenen
Rekord
über
die
fünffache
Ironman-Distanz
auf
76:16:38
Stunden
und
war
damit
schneller
als
der
bisher
schnellste
Mann
. [G]
Five
years
later
,
she
beat
her
own
record
over
the
quintuple
Ironman
distance
,
cutting
her
time
to
76:16:38
hours
and
making
her
faster
than
the
fastest
man
until
then
.
Möglicherweise
ist
es
Zurückhaltung
und
fehlende
Eitelkeit
,
wenn
sie
sagt
"Für
mich
ist
Fotografie
die
einfachste
und
schnellste
Art
,
ein
Bild
zu
machen
."
Vielleicht
schwingt
aber
auch
eine
zarte
Ironie
mit
. [G]
Perhaps
it's
reserve
and
lack
of
vanity
when
she
says:
"For
me
,
photography
is
the
simplest
and
fastest
way
to
make
a
picture
."
But
perhaps
there's
also
a
touch
of
gentle
irony
there
,
too
.
Schneller
als
der
schnellste
Mann
und
eine
besondere
Muskulatur
[G]
Faster
than
the
fastest
man
,
with
a
remarkable
muscle
structure
Weltweit
gehen
Fachleute
davon
aus
,
dass
im
21
.
Jahrhundert
der
Markt
für
Umweltschutzgüter
und
-dienstleistungen
zu
den
am
stärksten
wachsenden
Wirtschaftsbereichen
gehören
wird
. [G]
Experts
all
over
the
world
expect
the
market
for
environmental
goods
and
services
to
be
one
of
the
fastest
growing
sectors
of
the
economy
in
the
21st
century
.
Alternativ
ist
das
Gemisch
Prüfsubstanz/Cellulose
mit
der
höchsten
Abbrandgeschwindigkeit
in
einer
inerten
Atmosphäre
zu
prüfen
(< 2 %
Volumenanteile
Sauerstoff
). [EU]
Alternatively
,
the
test
substance
cellulose
mixture
,
having
the
fastest
burning
rate
,
should
be
retested
in
an
inert
atmosphere
(< 2 %
v/v
oxygen
content
).
auf
einer
Strecke
,
auf
der
die
Geschwindigkeit
der
schnellsten
Züge
mindestens
160
km/h
und
die
größte
Radsatzlast
der
Fahrzeuge
mindestens
170
kN
beträgt
[EU]
on
a
line
where
the
speed
of
the
fastest
trains
shall
be
at
least
160
km/h
and
the
heaviest
axle
load
of
the
rolling
stock
shall
be
at
least
170
kN
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
rekursives
Tiefpassfilter
zweiter
Ordnung
,
das
einen
schnellen
Signalanstieg
ohne
Überschwingen
gewährleistet
. [EU]
The
Bessel
filter
itself
is
a
recursive
,
second-order
low-pass
filter
which
guarantees
the
fastest
signal
rise
without
overshoot
.
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seinen
legislativen
Entschließungen
vom
10
.
März
1999
über
das
Eisenbahnpaket
gefordert
,
dass
die
schrittweise
Öffnung
des
Eisenbahnsektors
mit
möglichst
wirksamen
technischen
Harmonisierungsmaßnahmen
einhergehen
muss
,
die
so
rasch
wie
möglich
ergriffen
werden
sollten
. [EU]
In
its
Legislative
Resolutions
of
10
March
1999
on
the
railway
package
,
the
European
Parliament
asked
that
the
progressive
opening
up
of
the
rail
sector
go
hand-in-hand
with
the
fastest
and
most
effective
technical
harmonisation
measures
possible
.
Demnach
entfielen
7,5 %
der
Jahreseinnahmen
des
gesamten
Gewinnspielmarkts
des
Jahres
2008
(
EU-27
)
auf
diese
Sparte
,
und
nach
Schätzungen
wird
sich
dieser
Betrag
bis
zum
Jahr
2013
verdoppeln
. [EU]
The
Green
Paper
reports
that
online
gambling
is
the
fastest
growing
segment
of
the
gambling
market
,
accounting
for
7,5
per
cent
of
the
annual
revenues
of
the
overall
gambling
market
in
2008
(EU-27)
and
it
is
expected
to
double
in
size
by
2013
[62].
Der
Heimaturlaub
beträgt
acht
Arbeitstage
zuzüglich
der
anhand
des
schnellsten
Verkehrsmittels
berechneten
Reisedauer
. [EU]
Home
leave
shall
amount
to
8
working
days
every
two
years
,
plus
travelling
time
calculated
on
the
basis
of
the
fastest
method
of
transport
.
Der
Heimaturlaub
beträgt
acht
Arbeitstage
zuzüglich
der
anhand
des
schnellsten
Verkehrsmittels
berechneten
Reisedauer
[EU]
Home
leave
shall
amount
to
eight
working
days
every
two
years
,
plus
travelling
time
calculated
on
the
basis
of
the
fastest
method
of
transport
Der
kontinuierliche
Datendurchlauf
ist
der
schnellste
Datenfluss
(
data
rate
),
den
das
Gerät
ohne
Informationsverlust
und
bei
gleich
bleibender
Abtastrate
und
A/D-Wandlung
an
den
Massenspeicher
ausgeben
kann
. [EU]
Continuous
throughput
is
the
fastest
data
rate
the
instrument
can
output
to
mass
storage
without
the
loss
of
any
information
whilst
sustaining
the
sampling
rate
and
analogue-to-digital
conversion
.
Die
Elektrizitätsnachfrage
ist
die
am
schnellsten
wachsende
Kategorie
des
Endenergieverbrauchs
und
wird
Prognosen
zufolge
in
den
nächsten
20
bis
30
Jahren
weiter
steigen
,
sofern
keine
politischen
Maßnahmen
gegen
diese
Tendenz
ergriffen
werden
. [EU]
Electricity
demand
is
the
fastest
growing
energy
end
use
category
and
is
projected
to
grow
within
the
next
20
to
30
years
in
the
absence
of
any
policy
action
to
counteract
this
trend
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
alle
erforderlichen
Schritte
,
um
sicherzustellen
,
dass
innerhalb
der
Union
ausreichend
Frequenzen
für
Versorgungs-
und
Kapazitätszwecke
verfügbar
sind
,
damit
die
Union
in
die
Lage
versetzt
wird
,
über
die
weltweit
höchsten
Breitbandgeschwindigkeiten
zu
verfügen
,
wodurch
drahtlose
Anwendungen
und
eine
Führungsposition
der
Union
im
Bereich
der
neuen
Dienste
ermöglicht
werden
und
so
einen
wirksamen
Beitrag
zu
wirtschaftlichem
Wachstum
leisten
,
und
damit
das
Ziel
der
Bereitstellung
des
Breitbandzugangs
für
alle
Bürger
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
30
Mbit/s
bis
2020
erreicht
wird
. [EU]
Member
States
shall
,
in
cooperation
with
the
Commission
,
take
all
steps
necessary
to
ensure
that
sufficient
spectrum
for
coverage
and
capacity
purposes
is
available
within
the
Union
,
in
order
to
enable
the
Union
to
have
the
fastest
broadband
speeds
in
the
world
,
thereby
making
it
possible
for
wireless
applications
and
European
leadership
in
new
services
to
contribute
effectively
to
economic
growth
,
and
to
achieving
the
target
for
all
citizens
to
have
access
to
broadband
speeds
of
not
less
than
30
Mbps
by
2020
.
Die
Verarbeitungsraten
sind
für
alle
im
System
vorhandenen
Operandenlängen
zu
ermitteln
,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
schnellsten
Befehlsausführungszeit
je
Operandenlänge
,
sowohl
für
Operationen
in
Fließbandtechnik
(
pipelined
operations
),
wenn
vorhanden
,
als
auch
für
sequenzielle
Befehle
,
basierend
auf:
[EU]
Rates
should
be
calculated
for
all
supported
operand
lengths
considering
both
pipelined
operations
(if
supported
),
and
non-pipelined
operations
using
the
fastest
executing
instruction
for
each
operand
length
based
on:
Die
Zusammenschaltung
(
von
"Rechenelementen""CEs"
oder
Rechenwerken
)
sollte
in
der
Reihenfolge
vom
schnellsten
zum
langsamsten
geschehen
, d. h. [EU]
Aggregation
(of
"CEs"
or
groups
of
"CEs"
)
should
be
from
the
fastest
-to-slowest
; i.e.:
Eine
vorherige
Überwachung
mittels
eines
automatischen
,
bis
31
.
Januar
2006
anzuwendenden
Einfuhrlizenzverfahrens
würde
am
schnellsten
ein
klares
Bild
von
den
kurzfristigen
Folgen
der
Abschaffung
der
betreffenden
Kontingente
zeichnen
,
wohingegen
jede
nachträgliche
Überwachung
erst
nach
einiger
Zeit
aussagekräftige
Daten
liefert
. [EU]
Prior
surveillance
by
means
of
an
automatic
import
licensing
regime
applicable
until
31
January
2006
would
provide
the
fastest
means
of
obtaining
a
clear
picture
of
the
early
effects
of
the
removal
of
these
quotas
as
any
retrospective
system
takes
time
to
provide
meaningful
data
.
Ergänzende
Anmerkung:
Um
die
möglichen
Kombinationen
von
gleichzeitig
arbeitenden
"Rechenelementen""CEs"
zu
bestimmen
,
soll
eine
Befehlssequenz
erstellt
werden
,
die
Operationen
in
mehreren
"Rechenelementen""CEs"
in
Gang
setzt
,
beginnend
mit
dem
langsamsten
"Rechenelement""CE"
(
das
"Rechenelement""CE"
,
das
die
größte
Anzahl
von
Instruktionszyklen
für
die
Ausführung
der
Operation
benötigt
)
und
endend
mit
dem
schnellsten
"Rechenelement""CE"
. [EU]
To
determine
the
possible
combinations
of
simultaneously
operating
"CEs"
,
generate
an
instruction
sequence
that
initiates
operations
in
multiple
"CEs"
,
beginning
with
the
slowest
"CE"
(the
one
needing
the
largest
number
of
cycles
to
complete
its
operation
)
and
ending
with
the
fastest
"CE"
.
Erneuerbare
Energien
und
gesteigerte
Energieeffizienz
schonen
nicht
nur
die
Umwelt
,
sondern
die
in
diesen
Bereichen
tätigen
Unternehmen
gehören
auch
zu
den
wachstumsstärksten
in
der
Gemeinschaft
und
schaffen
neue
Arbeitsplätze
mit
Zukunft
. [EU]
Alongside
environmental
advantages
,
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency
are
among
the
fastest
growing
industries
in
the
Community
,
creating
new
and
innovative
jobs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fastest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners