A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eked out
eking out
el oro parakeet
elabo workstation system
elaborate
elaborate coiffure
elaborate meal
elaborate meals
elaborate on
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
elaborate
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
80
.
Jahrestag
wurde
mit
aufwendigen
Feierlichkeiten
begangen
.
Elaborate
solemnities
marked
the
80th
anniversary
of
the
event
.
Die
kunstvoll
gestaltete
Fassade
kontrastiert
mit
der
Strenge/strengen
Gestaltung
des
Interieurs
.
The
elaborate
facade
contrasts
with
the
severity
of
the
interior
.
Die
Bilder
der
"neuen
Mitte"
sind
scheinbar
mühelos
ohne
aufwändige
Technik
und
Beleuchtung
entstanden
. [G]
The
pictures
in
the
New
Centre
show
seem
to
have
been
shot
without
elaborate
lighting
and
high-tech
equipment
;
indeed
,
they
seem
to
have
materialized
effortlessly
.
Geht
es
um
aufwendigere
Produktionen
,
sind
Kooperationen
mit
Filmwirtschaft
und
TV-Sendern
hilfreich
. [G]
For
more
elaborate
productions
,
it
helps
to
enlist
the
support
of
the
movie
industry
and
TV
stations
.
In
der
noch
jungen
und
wenig
etablierten
Computergrafik
verbinden
sich
einerseits
Gebrauchskunst
und
freie
Grafik
als
Teil
einer
globalen
visuellen
Kultur
,
andererseits
entstehen
individuelle
digitale
Bildfindungen
und
Verfremdungen
,
die
mit
aufwändigen
Plottersystemen
nur
als
Unikat
gedruckt
werden
(
Joseph
Nechvatal
). [G]
In
the
new
and
not-yet-established
field
of
computer
graphics
,
on
the
one
hand
commercial
art
and
free
graphic
arts
are
combined
as
part
of
a
global
visual
culture
,
on
the
other
hand
individual
digital
image
inventions
and
distortions
that
are
printed
only
as
a
one-off
with
elaborate
plotter
systems
(Joseph
Nechvatal
).
Jetzt
haben
die
beiden
aber
keine
Zeit
,
weiter
Auskunft
zu
geben
,
weil
gerade
Fußballprofi
Michael
Delura
,
20
,
vom
Bundesligaclub
Hannover
96
eintrifft
. [G]
But
the
two
of
them
don't
have
any
time
to
elaborate
because
football
pro
Michael
Delura
(20)
from
national
league
club
Hannover
96
is
arriving
.
Kleist
ist
einer
der
vielseitigsten
Comiczeichner
hierzulande
,
und
sein
Werk
umfasst
opulente
,
knallige
Farbcomics
,
düstere
Schwarzweißerzählungen
und
aufwendige
Siebdruckbände
. [G]
Kleist
is
one
of
the
most
multifaceted
comic
book
artists
in
the
country
,
and
his
work
encompasses
bright
,
opulent
colour
comics
,
gloom-laden
black-and-white
stories
and
elaborate
screen-printed
volumes
.
Sein
aufwändiger
Entwurf
für
Castorfs
Inszenierung
Der
Idiot
(
Dostojewski
)
entfaltete
die
verschiedenen
Aspekte
seiner
Kunst
beispielhaft
in
einer
Bebauung
des
gesamten
Theaterraums
mit
Funktionscontainern
. [G]
His
elaborate
setting
for
Castorf's
adaptation
of
The
Idiot
(Dostoyevsky)
unfolded
various
aspects
of
his
art
in
an
exemplary
fashion
by
filling
the
entire
auditorium
with
prefabricated
buildings
furnished
for
various
functions
.
Seine
Entwürfe
entstehen
nicht
spontan
,
sondern
in
einem
aufwendigen
Entwicklungsprozess
von
der
Idee
zum
Modell
und
grundsätzlich
im
Team
. [G]
His
designs
do
not
emerge
spontaneously
,
but
evolve
in
an
elaborate
developmental
process
from
the
idea
to
the
model
and
,
as
a
rule
,
through
teamwork
.
Standort
,
Architektur
,
Gestaltung
und
Ausstattung
sind
Bestandteile
eines
ausgeklügelten
Konzeptes
,
das
bislang
in
Deutschland
einmalig
ist
. [G]
The
location
,
architecture
,
design
and
decor
are
all
elements
of
an
elaborate
concept
that
so
far
is
one
of
its
kind
in
Germany
.
Allerdings
können
für
die
Erarbeitung
von
Kapitel
3
des
BVT-Merkblatts
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
aggregierte
Daten
von
mehreren
Anlagen
verwendet
werden
. [EU]
However
,
data
aggregated
from
several
plants
can
be
used
to
elaborate
Chapter
3
of
the
BREF
entitled
'Current
emissions
and
consumption
levels'
.
Als
Nachweis
können
dienen:
Jahresabschlüsse
und
interne
Geschäftspläne
,
die
Informationen
zu
Nachfragevorausschätzungen
enthalten
;
Kostenvorhersagen
;
Finanzvorhersagen
(z. B.
NPV
,
IRR
,
ROCE
),
Dokumente
,
die
einem
Investitionsausschuss
vorgelegt
werden
und
in
denen
die
verschiedenen
Investitionsvarianten
ausgearbeitet
sind
,
oder
Dokumente
,
die
Analysten
auf
den
Finanzmärkten
vorgelegt
werden
. [EU]
Financial
reports
and
internal
business
plans
containing
information
on
demand
forecasts
;
cost
forecasts
;
financial
forecasts
(for
example
,
NPV
,
IRR
,
ROCE
),
documents
that
are
submitted
to
an
investment
committee
and
that
elaborate
on
various
investment
scenarios
or
documents
provided
to
the
financial
markets
could
serve
as
evidence
.
Am
12
.
Januar
2010
hat
die
VN-Generalversammlung
die
Resolution
64/48
mit
dem
Titel
"Der
Vertrag
über
den
Waffenhandel"
verabschiedet
und
darin
beschlossen
,
eine
VN-Konferenz
betreffend
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
einzuberufen
,
die
im
Jahr
2012
für
vier
aufeinanderfolgende
Wochen
zusammentreten
soll
,
um
eine
rechtsverbindliche
Übereinkunft
über
die
höchstmöglichen
gemeinsamen
internationalen
Normen
für
den
Transfer
konventioneller
Waffen
auszuarbeiten
;
diese
Resolution
wurde
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mitgetragen
. [EU]
On
12
January
2010
,
the
UN
General
Assembly
,
with
the
support
of
all
Member
States
of
the
European
Union
,
adopted
Resolution
64/48
,
entitled
'The
Arms
Trade
Treaty'
,
convening
the
UN
Conference
on
the
Arms
Trade
Treaty
to
sit
for
four
consecutive
weeks
in
2012
to
elaborate
a
legally
binding
instrument
on
the
highest
possible
common
international
standards
for
the
transfer
of
conventional
arms
.
Ausarbeitung
eines
Leistungsplans
,
der
als
Teil
des
Netzstrategieplans
vor
Beginn
jedes
Bezugszeitraums
angenommen
wird
. [EU]
Elaborate
a
performance
plan
,
which
shall
be
adopted
as
part
of
the
Network
Strategy
Plan
before
the
beginning
of
each
reference
period
.
Ausarbeitung
gemeinsamer
Verfahren
für
Überwachungs-
und
Kontrolltätigkeiten
,
an
denen
mindestens
zwei
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind
[EU]
Elaborate
joint
operational
procedures
in
relation
to
joint
control
and
inspection
activities
undertaken
by
two
or
more
Member
States
Ausarbeitung
von
Kriterien
für
den
Austausch
von
Kontrollmitteln
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
und
für
die
Bereitstellung
solcher
Mittel
durch
die
Mitgliedstaaten
. [EU]
Elaborate
criteria
for
the
exchange
of
means
of
control
and
inspection
between
Member
States
and
between
Member
States
and
third
countries
and
for
the
provision
of
such
means
by
the
Member
States
.
Ausbau
der
gesamtstaatlichen
Statistikkapazitäten
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
mehrjährigen
Statistik-Aktionsplans
und
regelmäßige
Veröffentlichung
zuverlässiger
Schätzungen
des
nominalen
und
realen
BIP
,
einschließlich
kohärenter
Daten
aus
den
Bereichen
Beschäftigung
bzw
.
Arbeitslosigkeit
,
Zahlungsbilanz
,
Löhne
und
Industrieproduktion
. [EU]
Further
develop
State
level
capacities
in
statistics
Elaborate
and
implement
a
multi
annual
activity
plan
for
statistics
and
produce
regular
,
sound
estimates
of
nominal
and
real
GDP
,
including
coherent
data
on
(un)employment,
inflation
,
balance
of
payments
,
wages
and
industrial
production
.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
elektronische
Vorlagen
und
Spezifikationen
des
Dateiformats
ausarbeiten
dürfen
,
die
jedoch
von
der
Kommission
veröffentlichten
Mindestnormen
genügen
sollten
. [EU]
The
Member
States
should
be
also
allowed
to
elaborate
electronic
templates
and
file
format
specifications
which
should
,
however
,
conform
to
minimum
standards
published
by
the
Commission
.
Da
der
Gerichtshof
von
den
im
schriftlichen
Verfahren
eingereichten
Unterlagen
bereits
Kenntnis
hat
,
dienen
die
mündlichen
Ausführungen
dazu
,
Gesichtspunkte
hervorzuheben
oder
zu
vertiefen
,
die
nach
Ansicht
des
Vortragenden
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Entscheidung
des
Gerichtshofs
sind
. [EU]
In
the
light
of
the
knowledge
which
the
Court
already
has
of
the
documents
lodged
during
the
written
procedure
,
the
aim
of
oral
submissions
is
to
highlight
or
elaborate
on
the
issues
which
Counsel
considers
to
be
particularly
important
for
the
Court's
decision
.
Da
die
OIE-Konferenz
zum
Ziel
hat
,
die
Empfehlungen
der
von
der
OIE
im
Jahr
2005
in
Kiew
abgehaltenen
Konferenz
weiterzuverfolgen
,
verfügt
die
OIE
über
ein
De-facto-Monopol
gemäß
Artikel
168
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
;
daher
ist
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
nicht
notwendig
. [EU]
Because
the
aim
of
the
OIE
Conference
is
to
further
elaborate
the
recommendations
of
the
conference
held
by
OIE
in
Kiev
in
2005
,
the
OIE
has
a
de
facto
monopoly
as
mentioned
in
Article
168
(c)
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2342/2002
of
23
December
2002
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
financial
regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[2];
hence
a
call
for
proposals
is
not
required
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "elaborate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners