A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
detailed view
detailed-order tactics
detailedly
detailer
detailing
details
detain
detain a ship
detained
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
detailing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Beschreibung
des
Fahrzeugs
,
Zeichnungen
usw
. (
detaillierte
Angaben
erforderlich
): [EU]
Description
of
the
vehicle
,
drawings
,
etc
. (needs
detailing
):
Beschreibung
jeglicher
Interessen
-
einschließlich
kollidierender
Interessen
-,
die
für
die
Emission/das
Angebot
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sind
,
wobei
die
involvierten
Personen
zu
spezifizieren
und
die
Wesensart
der
Interessen
darzulegen
ist
. [EU]
A
description
of
any
interest
,
including
conflicting
ones
that
is
material
to
the
issue/offer
,
detailing
the
persons
involved
and
the
nature
of
the
interest
.
Beschreibung
jeglicher
Interessen
-
einschließlich
kollidierender
Interessen
-,
die
für
die
Emission
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sind
,
wobei
die
involvierten
Personen
zu
spezifizieren
und
die
Wesensart
der
Interessen
darzulegen
ist
. [EU]
A
description
of
any
interest
,
including
conflicting
ones
,
that
is
material
to
the
issue
,
detailing
the
persons
involved
and
the
nature
of
the
interest
.
Betreiber
zugelassener
Fotobetriebe
gemäß
Anhang
XIV
Kapitel
II
Abschnitt
11
führen
Aufzeichnungen
über
den
Kauf
und
die
Verwendung
von
Fotogelatine
sowie
über
die
Beseitigung
von
Rückständen
und
überschüssigem
Material
. [EU]
Operators
of
approved
photographic
factories
referred
to
in
Section
11
of
Chapter
II
of
Annex
XIV
shall
keep
records
detailing
the
purchases
and
uses
of
photogelatine
,
as
well
as
the
disposal
of
residues
and
surplus
material
.
"Betrieblicher
Ausbildungsplan"
bezeichnet
einen
genehmigten
Plan
mit
genauen
Angaben
zu
den
Verfahren
und
zeitlichen
Vorgaben
,
die
dazu
führen
,
die
Verfahren
der
Kontrollstelle
unter
Aufsicht
eines
Ausbilders
am
Arbeitsplatz
auf
den
örtlichen
Zuständigkeitsbereich
anzuwenden
. [EU]
'Unit
Training
Plan'
is
an
approved
plan
detailing
the
processes
and
timing
required
to
allow
the
unit
procedures
to
be
applied
to
the
local
area
under
the
supervision
of
an
on-the-job-training
instructor
.
"Betrieblicher
Ausbildungsplan"
bezeichnet
einen
genehmigten
Plan
mit
genauen
Angaben
zu
den
Verfahren
und
zeitlichen
Vorgaben
,
die
dazu
führen
,
die
Verfahren
der
Kontrollstelle
unter
Aufsicht
eines
Ausbilders
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
auf
den
örtlichen
Zuständigkeitsbereich
anzuwenden
. [EU]
'Unit
Training
Plan'
means
an
approved
plan
detailing
the
processes
and
timing
required
toallow
the
unit
procedures
to
be
applied
to
the
local
area
under
the
supervision
of
an
on-the-job-training
instructor
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Ein
Prüfbericht
über
das
Zerlegen
des
Notebooks
muss
zusammen
mit
dem
Antrag
vorgelegt
werden
. [EU]
Assessment
and
verification:
a
test
report
shall
be
submitted
with
the
application
detailing
the
dismantling
of
the
notebook
computer
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Mit
dem
Antrag
muss
ein
Prüfbericht
vorgelegt
werden
,
in
dem
die
Zerlegung
des
Tischcomputers
beschrieben
wird
. [EU]
Assessment
and
verification:
A
test
report
shall
be
submitted
with
the
application
detailing
the
dismantling
of
the
personal
computer
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2006
sowie
jeweils
bis
zum
30
.
September
2007
,
2008
und
2009
teilen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
der
Kommission
ihre
nationalen
Umstrukturierungsprogramme
mit
,
in
denen
im
Einzelnen
angegeben
ist
,
welche
Maßnahmen
im
Rahmen
der
nach
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
a
ermittelten
Höhe
der
Diversifizierungsbeihilfe
,
der
nach
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
ermittelten
Höhe
der
zusätzlichen
Diversifizierungsbeihilfe
und
der
in
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
c
genannten
Höhe
der
befristeten
Beihilfe
für
bestimmte
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden
. [EU]
By
31
December
2006
and
by
30
September
2007
,
2008
and
2009
,
the
Member
States
concerned
shall
notify
to
the
Commission
their
national
restructuring
programmes
,
detailing
the
measures
to
be
undertaken
within
the
limit
of
the
amount
of
the
aid
for
diversification
determined
pursuant
to
Article
13
(2)(a),
the
amount
of
the
additional
aid
for
diversification
determined
pursuant
to
Article
13
(2)(b)
and
the
amount
for
transitional
aid
to
certain
member
States
referred
to
in
Article
13
(2)(c).
Da
die
nationalen
Durchsetzungsbeamten
(
Sachbearbeiter
),
die
das
CPCS
nutzen
,
möglicherweise
nicht
immer
Datenschutzexperten
sind
und
möglicherweise
die
eigenen
nationalen
Datenschutzvorschriften
nicht
immer
gut
genug
kennen
,
ist
es
ratsam
,
den
CPCS-Nutzern
Leitlinien
anzubieten
,
in
denen
die
Funktionsweise
des
CPCS
aus
einer
praktischen
Datenschutzperspektive
erklärt
wird
und
zugleich
ausführlich
die
in
das
System
eingebauten
Sicherheitsvorkehrungen
und
die
mit
der
Nutzung
verbundenen
potenziellen
Risiken
beschrieben
werden
. [EU]
Since
national
enforcement
officials
(case
handlers
)
who
are
the
CPCS
users
may
not
always
be
data
protection
experts
and
may
not
always
be
sufficiently
aware
of
the
data
protection
requirements
imposed
by
their
own
national
data
protection
legislation
,
it
is
advisable
to
provide
CPCS
users
with
guidelines
in
which
the
functioning
of
the
CPCS
is
explained
from
a
practical
data
protection
perspective
as
well
as
detailing
the
safeguards
that
are
built
into
the
system
and
the
possible
risks
associated
with
its
use
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
Leitfäden
für
die
gute
Biosicherheitspraxis
für
diese
Art
der
Geflügelzucht
erstellen
,
in
denen
die
in
der
Entscheidung
2005/734/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
erläutert
und
ergänzt
werden
,
vor
allem
hinsichtlich
Betrieben
,
aus
denen
Hausgeflügel
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
versandt
wird
. [EU]
Accordingly
it
is
appropriate
that
Member
States
draw
up
guidelines
for
good
biosecurity
practices
for
that
type
of
poultry
production
,
detailing
and
complementing
the
measures
provided
for
in
Decision
2005/734/EC
in
particular
as
regards
holdings
from
which
poultry
are
dispatched
to
other
Member
States
or
third
countries
.
Das
Organ
stellt
dem
Internen
Prüfer
die
zur
ordnungsgemäßen
Ausübung
seiner
Prüffunktion
erforderlichen
Ressourcen
zur
Verfügung
und
gibt
ihm
eine
Charta
an
die
Hand
,
in
der
seine
Aufgaben
,
Rechte
und
Pflichten
im
Einzelnen
beschrieben
sind
. [EU]
The
institution
shall
provide
the
internal
auditor
with
the
resources
required
for
the
proper
performance
of
his
audit
function
and
a
mission
charter
detailing
his
tasks
,
duties
and
obligations
.
Das
Protokoll
jeder
Sitzung
,
in
dem
die
Verhandlungen
und
Beschlüsse
des
Parlaments
und
die
Namen
der
Redner
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
,
wird
spätestens
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Nachmittagssitzung
des
nächsten
Sitzungstags
verteilt
. [EU]
The
minutes
of
each
sitting
,
detailing
the
proceedings
and
the
decisions
of
Parliament
and
the
names
of
speakers
,
shall
be
distributed
at
least
half
an
hour
before
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
the
next
sitting
.
Den
italienischen
Behörden
zufolge
sollte
das
Vorhaben
DO328
EC
durch
die
Entwicklung
eines
neuen
Rumpfes
und
modifizierter
Flügel
und
Strukturen
(
beispielsweise
,
um
verschiedenen
Lastfällen
Rechnung
zu
tragen
)
die
Zahl
der
Passagiere
erhöhen
.
Die
italienischen
Behörden
haben
detaillierte
Informationen
zu
den
Aufgaben
übermittelt
,
die
in
der
ersten
Einleitungsentscheidung
genannt
wurden
,
und
die
Forschungsstadien
ausführlich
beschrieben
. [EU]
According
to
the
Italian
authorities
,
DO328
Extended
Capacity
was
aimed
at
increasing
the
number
of
passengers
,
through
the
development
of
a
new
fuselage
,
modified
wings
and
modified
structures
(for
instance
to
take
account
of
different
loads
),
etc
.
The
Italian
authorities
provided
specific
information
on
the
work
packages
singled
out
in
the
first
initiating
decision
,
detailing
the
research
stages
.
den
Verkehrszweig
, d. h.: [EU]
the
mode
of
transport
,
detailing
:
Der
Antragsteller
muss
eine
Zusammenfassung
des
Dossiers
vorlegen
,
in
dem
er
den
Umfang
des
Antrags
darlegt
und
etwaige
neue
Informationen
liefert
,
die
in
Bezug
auf
die
Identifizierung
und
die
Sicherheit
des
Zusatzstoffs
seit
der
ursprünglichen
Zulassung/Verlängerung
verfügbar
geworden
sind
. [EU]
The
applicant
has
to
provide
a
summary
of
the
dossier
,
detailing
the
scope
of
the
application
,
and
any
new
information
that
has
become
available
since
the
previous
authorisation/renewal
in
terms
of
identity
and
safety
.
Der
Beratungsausschuss
teilt
der
zuständigen
Behörde
die
Ergebnisse
seiner
Prüfung
mit
und
präzisiert
dabei
das
Risikoniveau
sowie
seine
Gründe
für
eine
etwaige
Risikominderung
anhand
des
Formulars
gemäß
Anhang
II
Teil
3. [EU]
The
advisory
committee
shall
forward
the
results
of
its
examination
to
the
competent
authority
,
detailing
the
level
of
risk
and
specifying
the
reasons
for
any
reduction
in
risk
,
in
the
form
specified
in
Annex
II
,
Part
3.
Der
Bericht
enthält
einen
gemeinsam
mit
ANAC
erstellten
Fahrplan
,
der
die
zur
Behebung
der
von
der
ICAO
festgestellten
Mängel
notwendigen
und
sinnvollen
Maßnahmen
im
Einzelnen
enthält
. [EU]
The
report
includes
a
roadmap
,
established
together
with
ANAC
,
detailing
the
corrective
actions
necessary
and
useful
in
the
resolution
of
ICAO
findings
.
Der
Bericht
muss
auch
eine
Darstellung
des
jeweiligen
Falles
enthalten
,
in
der
detailliert
erläutert
wird
,
warum
die
obigen
Kriterien
als
erfüllt
betrachtet
wurden
. [EU]
The
report
shall
include
an
account
of
the
case
detailing
why
the
above
criteria
were
considered
met
.
Der
Betreiber
des
zugelassenen
Fotobetriebs
führt
mindestens
zwei
Jahre
lang
Buch
über
die
Einzelheiten
des
Erwerbs
und
der
Verwendung
von
Fotogelatine
sowie
über
die
Entsorgung
der
Rest-
und
Überschussmaterialien
. [EU]
The
operator
of
the
approved
photographic
factory
shall
keep
records
for
at
least
two
years
detailing
the
purchases
and
uses
of
photographic
gelatine
,
as
well
as
the
disposal
of
residues
and
surplus
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detailing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners