DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trinken
Search for:
Mini search box
 

51 results for Trinken
Word division: trin·ken
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Billigflüge, Mietwagen, Essen und Trinken all inclusive, locken den termingestresste Geschäftsleute zum Kurztrip auf ferne Inseln oder zum Après-Ski in die Alpen. [G] All-inclusive packages with cheap flights, hire cars, food and drink are luring deadline-stressed business people on short trips to distant islands or to the Alps for après-ski.

Die Kundschaft lässt sich gern überreden, nach dem Spektakel noch die halbe Nacht hindurch zu reden und zu trinken vor den Theatern und den Kneipen, mit Schriftstellern wie Mario Bortolotto oder Marcelo Mirisola, die hier oder um die Ecke zu Hause sind, mit den Schauspielerinnen und Schauspielern nicht nur der "Satyros"-Truppe. [G] After the spectacle, the theatre-goers are happy to be persuaded to spend half the night talking and drinking in front of the theatres and bars with writers such as Mario Bortolotto or Marcelo Mirisola, who live here or just around the corner, or with the actors and actresses not only of the "Satyros" company.

Ein paar Tische sind besetzt. Zwei ältere Herren trinken Bier, drei Jungs nippen an ihrer Cola. [G] A couple of tables are occupied: two elderly gentlemen drinking beer, three youngsters sipping cokes.

Im Obergeschoss kann man entspannt Kaffee trinken und dabei im Angebot der aktuellen Zeitschriften und Zeitungen stöbern. [G] Upstairs, customers can relax over a cup of coffee and leaf through a selection of current newspapers and magazines.

In das 416 Jahre alte Gebäude strömen täglich tausende Besucher aus aller Welt, um ein, zwei oder mehr Liter der rund 6 Millionen Hektoliter Bier zu trinken, die jährlich hier gebraut werden. [G] Every day thousands of visitors from all over the world come in droves to this 416-year-old building to drink one, two or more litres of the approximately 6 million hectolitres of beer brewed here every year.

Zu seinen Hobbys gehören mit den Kumpels an den Motorädern schrauben und abends einen trinken gehen, um darüber zu sinnieren, wie man den TÜV und die Polizei an der Nase herumführt. [G] His hobbies include tinkering about on bikes with his mates and going out for a drink in the evening to ponder about how to pull a fast one on the MOT people or the police.

Amphibien trinken nicht, sondern nehmen Feuchtigkeit durch die Haut auf. [EU] Amphibians do not drink but absorb moisture through their skin.

Aus den von den französischen Behörden, den anderen nationalen Behörden und dem Ausschuss für Normen und technische Vorschriften übermittelten Informationen wird ersichtlich, dass bei zum Trinken vorgesehenen Spielzeugen die Gefahr des Erstickens besteht. [EU] On the basis of the information submitted by the French authorities, the other national authorities and the Committee on standards and technical regulations it is founded that toys intended for drinking may present a risk of suffocation.

Bei Verwendung dieses Produkts nicht essen, trinken oder rauchen. [EU] Do not eat, drink or smoke when using this product.

Bei zum Trinken vorgesehenen Gegenständen, wie Tassen von Spielzeug-Teeservices, kam das CEN zu dem Schluss, dass es weder mit diesen Spielzeugen noch mit richtigen Trinktassen Vorfälle gab. [EU] As regards objects intended for drinking, e.g. tea set cups, CEN concluded that no incidents with these toys nor with real drinking cups have been registered.

Da Schweine ganz besonders empfindlich auf Wasserentzug reagieren, sollten bei Gruppenhaltung mindestens zwei Tränkstellen pro Gruppe - oder eine große Beckentränke, aus der zwei oder mehr Schweine gleichzeitig trinken können - vorhanden sein, damit dominante Tiere den anderen nicht den Zugang zur Tränkstelle verwehren können. [EU] As pigs are particularly sensitive to the consequences of water deprivation, in cases where they are group-housed, at least two drinking points per unit - or a large bowl allowing more than one pig to drink at the same time - should be provided to prevent dominant animals impeding access to the drinking point.

Deshalb vertreten die französischen Behörden die Auffassung, dass für zum Trinken vorgesehene Spielzeuge die Anforderungen der harmonisierten Norm EN 71-1:2005 an halbkugelförmige Spielzeuge gelten müssen. [EU] Consequently, the French authorities claim that toys intended for drinking should be covered by the requirements on hemispheric toys of the harmonised standard EN 71-1:2005.

die Arbeitnehmer in den Arbeitsbereichen, in denen die Gefahr einer Kontamination durch Karzinogene oder Mutagene besteht, weder essen noch trinken noch rauchen [EU] workers do not eat, drink or smoke in working areas where there is a risk of contamination by carcinogens or mutagens

Die französischen Behörden haben nach Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 88/378/EWG förmlich Einwand gegen die in der Norm EN 71-1:2005 festgelegten Anforderungen an halbkugelförmige Spielzeuge erhoben, insbesondere gegen den Ausschluss von zum Trinken vorgesehenen Spielzeugen. [EU] Pursuant to Article 6(1) of Directive 88/378/EEC, the French authorities have raised a formal objection in respect to the requirements on hemispheric toys, in particular, the exclusion of toys intended for drinking laid down in the standard EN 71-1:2005.

die Prüfer dürfen während der letzten halben Stunde vor der Prüfung nicht rauchen und nicht essen und ausschließlich Wasser trinken. [EU] subjects may not smoke, eat or drink anything other than water during the half hour before the evaluation.

Erzeugnisse dieses Kapitels (andere als solche der Position 2209), die zum Kochen zubereitet und deshalb zum Trinken ungeeignet geworden sind (im Allgemeinen Position 2103) [EU] Products of this chapter (other than those of heading 2209) prepared for culinary purposes and thereby rendered unsuitable for consumption as beverages (generally, heading 2103)

Es ist sehr wahrscheinlich, dass Kinder sie beim Spielen vor den Mund halten, um das Trinken zu imitieren. [EU] These are toys which children are most likely to place over their mouths when playing and pretending to drink.

es müssen Bereiche eingerichtet werden, in denen die Arbeitnehmer ohne die Gefahr einer Verunreinigung durch Asbeststaub essen und trinken können [EU] areas are set aside where workers can eat and drink without risking contamination by asbestos dust

Essen, Trinken, Rauchen und Schminken sowie die Aufbewahrung von Lebensmitteln für den menschlichen Verzehr im Arbeitsbereich sind zu verbieten [EU] To prohibit eating, drinking, smoking, applying cosmetics or the storing of food for human consumption in the work area

[fakultativ] Während der Reise für Essen und Trinken in Cafés und Restaurants getätigte Ausgaben (pro Person) [EU] [optional] Expenditure of the individual tourist during the trip on food and drinks in cafés and restaurants

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners