A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trinität
Trinkbecher
Trinkbranntwein
Trinkbrunnen
Trinken
Trinker
Trinkerei
Trinkerheilanstalt
Trinkerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Trinken
Word division: trin·ken
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Billigflüge
,
Mietwagen
,
Essen
und
Trinken
all
inclusive
,
locken
den
termingestresste
Geschäftsleute
zum
Kurztrip
auf
ferne
Inseln
oder
zum
Après-Ski
in
die
Alpen
. [G]
All-inclusive
packages
with
cheap
flights
,
hire
cars
,
food
and
drink
are
luring
deadline-stressed
business
people
on
short
trips
to
distant
islands
or
to
the
Alps
for
après-ski
.
Die
Kundschaft
lässt
sich
gern
überreden
,
nach
dem
Spektakel
noch
die
halbe
Nacht
hindurch
zu
reden
und
zu
trinken
vor
den
Theatern
und
den
Kneipen
,
mit
Schriftstellern
wie
Mario
Bortolotto
oder
Marcelo
Mirisola
,
die
hier
oder
um
die
Ecke
zu
Hause
sind
,
mit
den
Schauspielerinnen
und
Schauspielern
nicht
nur
der
"Satyros"-Truppe
. [G]
After
the
spectacle
,
the
theatre-goers
are
happy
to
be
persuaded
to
spend
half
the
night
talking
and
drinking
in
front
of
the
theatres
and
bars
with
writers
such
as
Mario
Bortolotto
or
Marcelo
Mirisola
,
who
live
here
or
just
around
the
corner
,
or
with
the
actors
and
actresses
not
only
of
the
"Satyros"
company
.
Ein
paar
Tische
sind
besetzt
.
Zwei
ältere
Herren
trinken
Bier
,
drei
Jungs
nippen
an
ihrer
Cola
. [G]
A
couple
of
tables
are
occupied:
two
elderly
gentlemen
drinking
beer
,
three
youngsters
sipping
cokes
.
Im
Obergeschoss
kann
man
entspannt
Kaffee
trinken
und
dabei
im
Angebot
der
aktuellen
Zeitschriften
und
Zeitungen
stöbern
. [G]
Upstairs
,
customers
can
relax
over
a
cup
of
coffee
and
leaf
through
a
selection
of
current
newspapers
and
magazines
.
In
das
416
Jahre
alte
Gebäude
strömen
täglich
tausende
Besucher
aus
aller
Welt
,
um
ein
,
zwei
oder
mehr
Liter
der
rund
6
Millionen
Hektoliter
Bier
zu
trinken
,
die
jährlich
hier
gebraut
werden
. [G]
Every
day
thousands
of
visitors
from
all
over
the
world
come
in
droves
to
this
416-year-old
building
to
drink
one
,
two
or
more
litres
of
the
approximately
6
million
hectolitres
of
beer
brewed
here
every
year
.
Zu
seinen
Hobbys
gehören
mit
den
Kumpels
an
den
Motorädern
schrauben
und
abends
einen
trinken
gehen
,
um
darüber
zu
sinnieren
,
wie
man
den
TÜV
und
die
Polizei
an
der
Nase
herumführt
. [G]
His
hobbies
include
tinkering
about
on
bikes
with
his
mates
and
going
out
for
a
drink
in
the
evening
to
ponder
about
how
to
pull
a
fast
one
on
the
MOT
people
or
the
police
.
Amphibien
trinken
nicht
,
sondern
nehmen
Feuchtigkeit
durch
die
Haut
auf
. [EU]
Amphibians
do
not
drink
but
absorb
moisture
through
their
skin
.
Aus
den
von
den
französischen
Behörden
,
den
anderen
nationalen
Behörden
und
dem
Ausschuss
für
Normen
und
technische
Vorschriften
übermittelten
Informationen
wird
ersichtlich
,
dass
bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Spielzeugen
die
Gefahr
des
Erstickens
besteht
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
submitted
by
the
French
authorities
,
the
other
national
authorities
and
the
Committee
on
standards
and
technical
regulations
it
is
founded
that
toys
intended
for
drinking
may
present
a
risk
of
suffocation
.
Bei
Verwendung
dieses
Produkts
nicht
essen
,
trinken
oder
rauchen
. [EU]
Do
not
eat
,
drink
or
smoke
when
using
this
product
.
Bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Gegenständen
,
wie
Tassen
von
Spielzeug-Teeservices
,
kam
das
CEN
zu
dem
Schluss
,
dass
es
weder
mit
diesen
Spielzeugen
noch
mit
richtigen
Trinktassen
Vorfälle
gab
. [EU]
As
regards
objects
intended
for
drinking
, e.g.
tea
set
cups
,
CEN
concluded
that
no
incidents
with
these
toys
nor
with
real
drinking
cups
have
been
registered
.
Da
Schweine
ganz
besonders
empfindlich
auf
Wasserentzug
reagieren
,
sollten
bei
Gruppenhaltung
mindestens
zwei
Tränkstellen
pro
Gruppe
-
oder
eine
große
Beckentränke
,
aus
der
zwei
oder
mehr
Schweine
gleichzeitig
trinken
können
-
vorhanden
sein
,
damit
dominante
Tiere
den
anderen
nicht
den
Zugang
zur
Tränkstelle
verwehren
können
. [EU]
As
pigs
are
particularly
sensitive
to
the
consequences
of
water
deprivation
,
in
cases
where
they
are
group-housed
,
at
least
two
drinking
points
per
unit
-
or
a
large
bowl
allowing
more
than
one
pig
to
drink
at
the
same
time
-
should
be
provided
to
prevent
dominant
animals
impeding
access
to
the
drinking
point
.
Deshalb
vertreten
die
französischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
für
zum
Trinken
vorgesehene
Spielzeuge
die
Anforderungen
der
harmonisierten
Norm
EN
71-1:2005
an
halbkugelförmige
Spielzeuge
gelten
müssen
. [EU]
Consequently
,
the
French
authorities
claim
that
toys
intended
for
drinking
should
be
covered
by
the
requirements
on
hemispheric
toys
of
the
harmonised
standard
EN
71-1:2005
.
die
Arbeitnehmer
in
den
Arbeitsbereichen
,
in
denen
die
Gefahr
einer
Kontamination
durch
Karzinogene
oder
Mutagene
besteht
,
weder
essen
noch
trinken
noch
rauchen
[EU]
workers
do
not
eat
,
drink
or
smoke
in
working
areas
where
there
is
a
risk
of
contamination
by
carcinogens
or
mutagens
Die
französischen
Behörden
haben
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
88/378/EWG
förmlich
Einwand
gegen
die
in
der
Norm
EN
71-1:2005
festgelegten
Anforderungen
an
halbkugelförmige
Spielzeuge
erhoben
,
insbesondere
gegen
den
Ausschluss
von
zum
Trinken
vorgesehenen
Spielzeugen
. [EU]
Pursuant
to
Article
6(1)
of
Directive
88/378/EEC
,
the
French
authorities
have
raised
a
formal
objection
in
respect
to
the
requirements
on
hemispheric
toys
,
in
particular
,
the
exclusion
of
toys
intended
for
drinking
laid
down
in
the
standard
EN
71-1:2005
.
die
Prüfer
dürfen
während
der
letzten
halben
Stunde
vor
der
Prüfung
nicht
rauchen
und
nicht
essen
und
ausschließlich
Wasser
trinken
. [EU]
subjects
may
not
smoke
,
eat
or
drink
anything
other
than
water
during
the
half
hour
before
the
evaluation
.
Erzeugnisse
dieses
Kapitels
(
andere
als
solche
der
Position
2209
),
die
zum
Kochen
zubereitet
und
deshalb
zum
Trinken
ungeeignet
geworden
sind
(
im
Allgemeinen
Position
2103
) [EU]
Products
of
this
chapter
(other
than
those
of
heading
2209
)
prepared
for
culinary
purposes
and
thereby
rendered
unsuitable
for
consumption
as
beverages
(generally,
heading
2103
)
Es
ist
sehr
wahrscheinlich
,
dass
Kinder
sie
beim
Spielen
vor
den
Mund
halten
,
um
das
Trinken
zu
imitieren
. [EU]
These
are
toys
which
children
are
most
likely
to
place
over
their
mouths
when
playing
and
pretending
to
drink
.
es
müssen
Bereiche
eingerichtet
werden
,
in
denen
die
Arbeitnehmer
ohne
die
Gefahr
einer
Verunreinigung
durch
Asbeststaub
essen
und
trinken
können
[EU]
areas
are
set
aside
where
workers
can
eat
and
drink
without
risking
contamination
by
asbestos
dust
Essen
,
Trinken
,
Rauchen
und
Schminken
sowie
die
Aufbewahrung
von
Lebensmitteln
für
den
menschlichen
Verzehr
im
Arbeitsbereich
sind
zu
verbieten
[EU]
To
prohibit
eating
,
drinking
,
smoking
,
applying
cosmetics
or
the
storing
of
food
for
human
consumption
in
the
work
area
[fakultativ]
Während
der
Reise
für
Essen
und
Trinken
in
Cafés
und
Restaurants
getätigte
Ausgaben
(
pro
Person
) [EU]
[optional]
Expenditure
of
the
individual
tourist
during
the
trip
on
food
and
drinks
in
cafés
and
restaurants
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trinken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners