DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 results for SCHWERES
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

1999 kam sein Kilo schweres Buch Go sees heraus. Er hatte elf Monate lang all die Frauen fotografiert, die sich täglich an seiner Tür drängelten, um von ihm geknipst zu werden. [G] Jürgen Teller's book Go-Sees, which weighs two full pounds, came out in 1999: over the course of 11 months he had shot all the women besieging his doorstep everyday to pose for him.

5 g leichtes Magnesiumoxid hat ein Volumen von 40 bis 50 ml, während 5 g schweres Magnesiumoxid 10 bis 20 ml einnehmen [EU] 5 g of light magnesium oxide occupy a volume of 40 to 50 ml, while 5 g of heavy magnesium oxide occupy a volume of 10 to 20 ml

5 g leichtes Magnesiumoxid hat ein Volumen von mindestens 33 ml, während 5 g schweres Magnesiumoxid höchstens 20 ml einnimmt [EU] 5 g of light magnesium oxide occupy a volume of at least 33 ml, while 5 g of heavy magnesium oxide occupy a volume of not more than 20 ml

Ab 31. Dezember 2003, dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie, galt somit keine Mindestverbrauchsteuer für zur Tonerdegewinnung verwendetes schweres Heizöl mehr. [EU] Hence, as from 31 December 2003, when that Directive became applicable, there has no longer been any minimum excise duty for heavy fuel used in the production of alumina.

Abweichend von den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels haften die Mitglieder des Verwaltungsrats für grobe Fahrlässigkeit und schweres Fehlverhalten, einschließlich - aber nicht beschränkt auf - Betrug, Korruption, missbräuchliche Verwendung von Mitteln und Diebstahl." [EU] By way of derogation from paragraphs 1 and 2 of this Article, members of the Board shall be liable for gross negligence and serious wrongdoings, including but not limited to, fraud, corruption, misappropriation of funds and theft.';

Am 1. Juli 2006 betrugen die anwendbaren Verbrauchsteuersätze für schweres Heizöl für die kommerzielle Verwendung in Frankreich und Irland 18,50 EUR bzw. 15,00 EUR. Zum selben Zeitpunkt belief sich die anwendbare Verbrauchsteuer in Italien auf 63,75 EUR je Tonne schweres Heizöl mit einem Schwefelgehalt über 1 % und auf 31,39 EUR je Tonne schweres Heizöl mit einem Schwefelgehalt unter 1 %. [EU] On 1 July 2006, the applicable rates of excise tax on heavy fuel oil for business use in France and Ireland amounted to EUR 18,50, and EUR 15.00. On the same date the applicable rates in Italy amounted to EUR 63,75 per tonne of heavy fuel oil with a sulphur content above 1 % and EUR 31,39 per tonne of heavy fuel oil with a sulphur content below 1 %.

Analog zu Artikel 265a Absatz 3 der Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung kann eine Verletzung des Verhaltenskodex oder ein anderes schweres Fehlverhalten des unabhängigen Experten als schwere berufliche Verfehlung eingestuft werden und zum Ausschluss dieses Experten von der Liste der unabhängigen Experten führen, die von der ERCEA bestellt werden können. [EU] By analogy with article 265a(3) of the Implementing Rules to the Financial Regulation [21], a breach of the Code of Conduct or other serious misconduct by the independent expert may be qualified as grave professional misconduct and may lead to the exclusion of this independent expert from the list of independent experts to be appointed by the ERCEA.

Analog zu Artikel 265a Absatz 3 der Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung kann eine Verletzung des Verhaltenskodex oder ein anderes schweres Fehlverhalten des unabhängigen Experten als schwere berufliche Verfehlung eingestuft werden und zum Ausschluss dieses Experten von der Liste führen, die im Anschluss an die in Artikel 179a der Haushaltsordnung genannte Aufforderung zur Interessenbekundung aufgestellt worden ist. [EU] By analogy with Article 265a§3 of Implementing Rules to the Financial Regulation, a breach of the code of conduct or other serious misconduct by the expert may be qualified as grave professional misconduct and may lead to the exclusion of this expert from the list drawn up following the call for expression of interest provided for in Article 179a of the Financial Regulation.

An der eigenen Produktionskapazität der Raffinerie in Matosinhos für schweres Naphta (durchschnittliche Produktion 2007-2009: [650-700] kt) ändert sich durch das Investitionsvorhaben nichts. [EU] The own production capacity of the Matosinhos refinery of heavy naphtha (average production 2007-09: [650-700] Ktonne) is not changed by the investment project.

Anhand der Daten in den Tabellen 8 bis 10 ist festzustellen, dass der Marktanteil, den Petrogal allein und zusammen mit ENI auf dem relevanten Produktmarkt für schweres Naphta im EWR hält, weniger als 25 % beträgt. [EU] On the basis of the figures in Tables 8 to 10, it is concluded that Petrogal, alone, and in combination with ENI, has market shares below 25 % for the product concerned on the relevant product market for heavy naphtha at EEA level.

anstatt "Bei dem 'Veau d'Aveyron et du Ségala' handelt es sich um ein schweres Kalb. [EU] The following paragraph is amended: for 'Veau d'Aveyron et du Ségala is a heavy veal calf.

Aufgrund seiner Lage hat Eurallumina keinen Zugang zu Methan (dem Hauptbestandteil von Erdgas) und ist daher auf schweres Heizöl angewiesen. [EU] Due to its location, Eurallumina has no access to methane (which is the major component of natural gas) and therefore is forced to rely on heavy oil.

Außerdem brauchen keine Dosierungen verabreicht zu werden, die aufgrund ätzender oder stark reizender Wirkungen bekanntermaßen starke Schmerzen und schweres Leiden verursachen. [EU] Also, doses that are known to cause marked pain and distress, due to corrosive or severely irritant actions, need not be administered.

Außerdem sollte die persönliche Haftung der Verwaltungsratsmitglieder bei der Erfüllung ihrer Aufgaben auf grobe Fahrlässigkeit und schweres Fehlverhalten zu begrenzt werden. [EU] It is also reasonable to limit the personal liability of members of the Board acting in the fulfilment of their tasks to gross negligence and serious wrongdoings.

Beschreibung: Schweres Papier von der Qualität des Banknotenpapiers (rosa), bedruckt mit Sicherheitsmuster. [EU] Description: Heavy banknote quality paper (pink) overprinted with security pattern.

bis zum 1. Januar 2009 für die Angleichung des nationalen Steuerbetrags für schweres Heizöl, das für andere Zwecke als zur Fernheizung verwendet wird, an den in Anhang I Tabelle C vorgeschriebenen Mindestbetrag. [EU] until 1 January 2009 to adjust the national levels of taxation on heavy fuel oil used for purposes other than district heating to the minimum levels of taxation laid down in Annex I, Table C.

bis zum 1. Januar 2010 für die Angleichung des nationalen Steuerbetrags für schweres Heizöl, das für Zwecke der Fernheizung verwendet wird, an die in Anhang I Tabelle C vorgeschriebenen Mindeststeuerbeträge [EU] until 1 January 2010 to adjust the national level of taxation on heavy fuel oil used for district heating purposes to the minimum levels of taxation laid down in Annex I, Table C

CPA 20.13.61: Isotope, a.n.g. und deren Verbindungen (einschließlich schweres Wasser) [EU] CPA 20.13.61: Isotopes n.e.c. and compounds thereof (including heavy water)

Da die Richtlinie 2003/96/EG nicht für zur Tonerdegewinnung verwendetes schweres Heizöl gilt, wäre für eine solche Verlängerung keine Genehmigung des Rates erforderlich. [EU] Since Directive 2003/96/EC does not apply to heavy fuel used for the production of alumina, such a prolongation would not require the authorisation of the Council.

Daher betrachtet die Kommission den Markt für schweres Naphta als relevanten Produktmarkt für eine Prüfung nach Punkt 68 Buchstaben a und b der Leitlinien. [EU] The Commission therefore considers the market of heavy naphtha to be the relevant product market with regard to paragraph 68(a) and (b) tests.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners