A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for SCHWERES
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1999
kam
sein
Kilo
schweres
Buch
Go
sees
heraus
.
Er
hatte
elf
Monate
lang
all
die
Frauen
fotografiert
,
die
sich
täglich
an
seiner
Tür
drängelten
,
um
von
ihm
geknipst
zu
werden
. [G]
Jürgen
Teller's
book
Go-Sees
,
which
weighs
two
full
pounds
,
came
out
in
1999:
over
the
course
of
11
months
he
had
shot
all
the
women
besieging
his
doorstep
everyday
to
pose
for
him
.
5 g
leichtes
Magnesiumoxid
hat
ein
Volumen
von
40
bis
50
ml
,
während
5 g
schweres
Magnesiumoxid
10
bis
20
ml
einnehmen
[EU]
5 g
of
light
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
40
to
50
ml
,
while
5 g
of
heavy
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
10
to
20
ml
5 g
leichtes
Magnesiumoxid
hat
ein
Volumen
von
mindestens
33
ml
,
während
5 g
schweres
Magnesiumoxid
höchstens
20
ml
einnimmt
[EU]
5 g
of
light
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
at
least
33
ml
,
while
5 g
of
heavy
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
not
more
than
20
ml
Ab
31
.
Dezember
2003
,
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Richtlinie
,
galt
somit
keine
Mindestverbrauchsteuer
für
zur
Tonerdegewinnung
verwendetes
schweres
Heizöl
mehr
. [EU]
Hence
,
as
from
31
December
2003
,
when
that
Directive
became
applicable
,
there
has
no
longer
been
any
minimum
excise
duty
for
heavy
fuel
used
in
the
production
of
alumina
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
dieses
Artikels
haften
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
für
grobe
Fahrlässigkeit
und
schweres
Fehlverhalten
,
einschließlich
-
aber
nicht
beschränkt
auf
-
Betrug
,
Korruption
,
missbräuchliche
Verwendung
von
Mitteln
und
Diebstahl
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
,
members
of
the
Board
shall
be
liable
for
gross
negligence
and
serious
wrongdoings
,
including
but
not
limited
to
,
fraud
,
corruption
,
misappropriation
of
funds
and
theft
.';
Am
1.
Juli
2006
betrugen
die
anwendbaren
Verbrauchsteuersätze
für
schweres
Heizöl
für
die
kommerzielle
Verwendung
in
Frankreich
und
Irland
18
,50
EUR
bzw
.
15
,00
EUR
.
Zum
selben
Zeitpunkt
belief
sich
die
anwendbare
Verbrauchsteuer
in
Italien
auf
63
,75
EUR
je
Tonne
schweres
Heizöl
mit
einem
Schwefelgehalt
über
1 %
und
auf
31
,39
EUR
je
Tonne
schweres
Heizöl
mit
einem
Schwefelgehalt
unter
1 %. [EU]
On
1
July
2006
,
the
applicable
rates
of
excise
tax
on
heavy
fuel
oil
for
business
use
in
France
and
Ireland
amounted
to
EUR
18
,50,
and
EUR
15
.00.
On
the
same
date
the
applicable
rates
in
Italy
amounted
to
EUR
63
,75
per
tonne
of
heavy
fuel
oil
with
a
sulphur
content
above
1 %
and
EUR
31
,39
per
tonne
of
heavy
fuel
oil
with
a
sulphur
content
below
1 %.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
der
unabhängigen
Experten
führen
,
die
von
der
ERCEA
bestellt
werden
können
. [EU]
By
analogy
with
article
265a
(3)
of
the
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
[21], a
breach
of
the
Code
of
Conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
independent
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
independent
expert
from
the
list
of
independent
experts
to
be
appointed
by
the
ERCEA
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
führen
,
die
im
Anschluss
an
die
in
Artikel
179a
der
Haushaltsordnung
genannte
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
aufgestellt
worden
ist
. [EU]
By
analogy
with
Article
265a§3
of
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
, a
breach
of
the
code
of
conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
expert
from
the
list
drawn
up
following
the
call
for
expression
of
interest
provided
for
in
Article
179a
of
the
Financial
Regulation
.
An
der
eigenen
Produktionskapazität
der
Raffinerie
in
Matosinhos
für
schweres
Naphta
(
durchschnittliche
Produktion
2007-2009:
[650-700]
kt
)
ändert
sich
durch
das
Investitionsvorhaben
nichts
. [EU]
The
own
production
capacity
of
the
Matosinhos
refinery
of
heavy
naphtha
(average
production
2007-09:
[650-700]
Ktonne
)
is
not
changed
by
the
investment
project
.
Anhand
der
Daten
in
den
Tabellen
8
bis
10
ist
festzustellen
,
dass
der
Marktanteil
,
den
Petrogal
allein
und
zusammen
mit
ENI
auf
dem
relevanten
Produktmarkt
für
schweres
Naphta
im
EWR
hält
,
weniger
als
25
%
beträgt
. [EU]
On
the
basis
of
the
figures
in
Tables
8
to
10
,
it
is
concluded
that
Petrogal
,
alone
,
and
in
combination
with
ENI
,
has
market
shares
below
25
%
for
the
product
concerned
on
the
relevant
product
market
for
heavy
naphtha
at
EEA
level
.
anstatt
"Bei
dem
'Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala'
handelt
es
sich
um
ein
schweres
Kalb
. [EU]
The
following
paragraph
is
amended:
for
'Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala
is
a
heavy
veal
calf
.
Aufgrund
seiner
Lage
hat
Eurallumina
keinen
Zugang
zu
Methan
(
dem
Hauptbestandteil
von
Erdgas
)
und
ist
daher
auf
schweres
Heizöl
angewiesen
. [EU]
Due
to
its
location
,
Eurallumina
has
no
access
to
methane
(which
is
the
major
component
of
natural
gas
)
and
therefore
is
forced
to
rely
on
heavy
oil
.
Außerdem
brauchen
keine
Dosierungen
verabreicht
zu
werden
,
die
aufgrund
ätzender
oder
stark
reizender
Wirkungen
bekanntermaßen
starke
Schmerzen
und
schweres
Leiden
verursachen
. [EU]
Also
,
doses
that
are
known
to
cause
marked
pain
and
distress
,
due
to
corrosive
or
severely
irritant
actions
,
need
not
be
administered
.
Außerdem
sollte
die
persönliche
Haftung
der
Verwaltungsratsmitglieder
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
auf
grobe
Fahrlässigkeit
und
schweres
Fehlverhalten
zu
begrenzt
werden
. [EU]
It
is
also
reasonable
to
limit
the
personal
liability
of
members
of
the
Board
acting
in
the
fulfilment
of
their
tasks
to
gross
negligence
and
serious
wrongdoings
.
Beschreibung:
Schweres
Papier
von
der
Qualität
des
Banknotenpapiers
(
rosa
),
bedruckt
mit
Sicherheitsmuster
. [EU]
Description:
Heavy
banknote
quality
paper
(pink)
overprinted
with
security
pattern
.
bis
zum
1.
Januar
2009
für
die
Angleichung
des
nationalen
Steuerbetrags
für
schweres
Heizöl
,
das
für
andere
Zwecke
als
zur
Fernheizung
verwendet
wird
,
an
den
in
Anhang
I
Tabelle
C
vorgeschriebenen
Mindestbetrag
. [EU]
until
1
January
2009
to
adjust
the
national
levels
of
taxation
on
heavy
fuel
oil
used
for
purposes
other
than
district
heating
to
the
minimum
levels
of
taxation
laid
down
in
Annex
I,
Table
C.
bis
zum
1.
Januar
2010
für
die
Angleichung
des
nationalen
Steuerbetrags
für
schweres
Heizöl
,
das
für
Zwecke
der
Fernheizung
verwendet
wird
,
an
die
in
Anhang
I
Tabelle
C
vorgeschriebenen
Mindeststeuerbeträge
[EU]
until
1
January
2010
to
adjust
the
national
level
of
taxation
on
heavy
fuel
oil
used
for
district
heating
purposes
to
the
minimum
levels
of
taxation
laid
down
in
Annex
I,
Table
C
CPA
20
.13.61:
Isotope
, a.n.g.
und
deren
Verbindungen
(
einschließlich
schweres
Wasser
) [EU]
CPA
20
.13.61:
Isotopes
n.e.c.
and
compounds
thereof
(including
heavy
water
)
Da
die
Richtlinie
2003/96/EG
nicht
für
zur
Tonerdegewinnung
verwendetes
schweres
Heizöl
gilt
,
wäre
für
eine
solche
Verlängerung
keine
Genehmigung
des
Rates
erforderlich
. [EU]
Since
Directive
2003/96/EC
does
not
apply
to
heavy
fuel
used
for
the
production
of
alumina
,
such
a
prolongation
would
not
require
the
authorisation
of
the
Council
.
Daher
betrachtet
die
Kommission
den
Markt
für
schweres
Naphta
als
relevanten
Produktmarkt
für
eine
Prüfung
nach
Punkt
68
Buchstaben
a
und
b
der
Leitlinien
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
the
market
of
heavy
naphtha
to
be
the
relevant
product
market
with
regard
to
paragraph
68
(a)
and
(b)
tests
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SCHWERES":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners