A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prior year
prioress
prioresses
priories
priorities
priorities setting
priorities settings
prioritisation
prioritisations
Search for:
ä
ö
ü
ß
1243 results for
Priorities
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
als
Hauptziel
eine
oder
mehrere
Prioritäten
dieses
Jahresarbeitsplans
,
wie
unter
den
Nummern
3.2, 3.3
und
3.4
beschrieben
,
verfolgen
[EU]
Pursue
as
their
primary
goal
one
or
more
priorities
of
this
annual
work
programme
as
described
in
points
3.2, 3.3
and
3.4
Am
14
.
November
2006
haben
sich
die
EU
und
Armenien
auf
einen
ENP-Aktionsplan
verständigt
,
in
dem
die
mittelfristigen
Prioritäten
in
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Armenien
sowie
entsprechende
politische
Maßnahmen
festgelegt
wurden
,
die
zu
einer
tieferen
wirtschaftlichen
Integration
führen
sollen
. [EU]
The
EU
and
Armenia
agreed
on
14
November
2006
on
a
European
Neighbourhood
Policy
Action
Plan
identifying
medium-term
priorities
in
EU-Armenia
relations
and
related
policies
which
are
expected
to
lead
to
deeper
economic
integration
.
Am
3.
Juni
2009
hat
die
Kommission
ihre
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Ein
gemeinsames
Engagement
für
Beschäftigung"
angenommen
,
die
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
den
Sozialpartnern
in
der
Europäischen
Union
bei
drei
Schlüsselprioritäten
abzielt:
Aufrechterhaltung
der
Beschäftigung
;
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Förderung
der
Mobilität
;
Verbesserung
von
Qualifikationen
und
ihre
Anpassung
an
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarkts
sowie
leichterer
Zugang
zur
Beschäftigung
. [EU]
On
3
June
2009
,
the
Commission
adopted
a
communication
entitled
'A
shared
commitment
for
employment'
with
the
aim
of
stepping
up
cooperation
between
the
European
Union
and
the
Member
States
as
well
as
between
EU
social
partners
,
on
three
key
priorities
:
maintaining
employment
,
creating
jobs
and
promoting
mobility
;
upgrading
skills
and
matching
labour
market
needs
;
and
increasing
access
to
employment
.
Analyse
des
Bedarfs
des
Mitgliedstaats
in
den
Bereichen
Aufnahme
,
Asylverfahren
,
Integration
und
freiwillige
Rückkehr
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
in
dem
betreffenden
Programmzeitraum
(
2005-2007
)
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Prioritäten
des
Mehrjahresprogramms
(
siehe
nachstehend
): [EU]
Provide
an
analysis
of
requirements
in
your
country
in
terms
of
reception
,
asylum
procedures
,
integration
and
voluntary
return
and
an
indication
of
the
operational
objectives
designed
to
meet
these
requirements
during
the
period
covered
by
the
programme
(2005-2007),
taking
into
account
the
Commission's
multi-annual
planning
guidelines
on
priorities
as
detailed
below:
An
den
Sitzungen
nimmt
ein
Vertreter
des
Außenministeriums
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
teil
,
um
für
eine
geeignete
Verknüpfung
und
Koordinierung
mit
den
laufenden
und
künftigen
Projekten
sowie
mit
den
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
festgelegten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Each
meeting
will
be
attended
by
a
representative
of
the
Algerian
Ministry
of
Foreign
Affairs
in
order
to
ensure
the
appropriate
coordination
and
linkages
with
both
ongoing
and
future
EU-funded
projects
and
programmes
,
and
that
the
priorities
identified
during
the
meeting
receive
the
necessary
support
.
An
den
Sitzungen
nimmt
ein
Vertreter
des
Außenministeriums
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
teil
,
um
für
eine
geeignete
Verknüpfung
und
Koordinierung
mit
den
laufenden
und
künftigen
Projekten
sowie
mit
den
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
festgelegten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Each
meeting
will
be
attended
by
a
representative
of
the
Algerian
Ministry
of
Foreign
Affairs
in
order
to
ensure
the
appropriate
coordination
and
linkages
with
both
ongoing
and
future
projects
and
EU-funded
programmes
,
and
that
the
priorities
identified
during
the
meeting
receive
the
necessary
support
.
Angaben
zu
Frachtwerten
(z. B.
Masse
emittierten
Schadstoffs
pro
Jahr
)
können
bei
der
Priorisierung
der
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
helfen
. [EU]
Information
on
loads
(e.g.
mass
of
pollutants
released
per
year
)
may
assist
in
identifying
priorities
on
pollution
reduction
.
Angabe
und
Begründung
der
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
festgelegten
Prioritäten
und
Prüfziele
. [EU]
Indication
and
justification
of
the
priorities
and
audit
objectives
established
for
the
whole
programming
period
.
Angesichts
der
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Neuansiedlungsprogramms
der
EU
,
mit
dem
das
Ziel
verfolgt
wird
,
die
Wirkung
der
Neuansiedlungsanstrengungen
der
Union
in
Bezug
auf
den
Schutz
von
Flüchtlingen
zu
steigern
und
die
strategische
Wirkung
der
Neuansiedlung
durch
die
besondere
Berücksichtigung
von
Personen
,
für
die
eine
Neuansiedlung
am
dringendsten
nötig
ist
,
zu
maximieren
,
sollten
auf
Unionsebene
gemeinsame
Prioritäten
für
die
Neuansiedlung
festgelegt
werden
. [EU]
In
light
of
the
establishment
of
a
Joint
EU
resettlement
programme
aimed
at
increasing
the
impact
of
the
Union's
resettlement
efforts
in
providing
protection
to
refugees
,
and
at
maximising
the
strategic
impact
of
resettlement
through
a
better
targeting
of
those
persons
who
are
in
greatest
need
of
resettlement
,
common
priorities
with
respect
to
resettlement
should
be
formulated
at
the
level
of
the
Union
.
Anhand
der
Vergabekriterien
können
Arbeitsprogramme
ausgewählt
werden
,
die
der
Kommission
die
Berücksichtigung
ihrer
Ziele
und
Prioritäten
gewährleisten
und
eine
angemessene
Verbreitung
und
Kommunikation
,
einschließlich
der
Erkennbarkeit
der
Gemeinschaftsfinanzierung
,
garantieren
. [EU]
The
award
criteria
make
it
possible
to
select
work
programmes
that
can
guarantee
compliance
with
the
Commission's
objectives
and
priorities
and
can
guarantee
proper
dissemination
and
communication
including
visibility
of
the
Community
financing
.
Anhand
eines
vom
Direktor
unterbreiteten
Entwurfs
legt
der
Verwaltungsrat
die
mittelfristigen
Prioritäten
und
das
jährliche
Arbeitsprogramm
im
Einvernehmen
mit
den
Kommissionsdienststellen
fest
. [EU]
On
the
basis
of
a
draft
submitted
by
the
director
,
the
Governing
Board
shall
adopt
the
medium
term
priorities
and
the
annual
work
programme
in
agreement
with
the
Commission
services
.
Anhand
von
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
vorab
genannten
Gewährungskriterien
wird
die
Qualität
der
Vorschläge
im
Hinblick
auf
die
gesetzten
Ziele
und
Prioritäten
beurteilt
. [EU]
The
award
criteria
announced
in
advance
in
the
call
for
proposals
shall
be
such
as
to
make
it
possible
to
assess
the
quality
of
the
proposals
submitted
in
the
light
of
the
objectives
and
priorities
set
.
Anhand
von
Prioritäten
werden
für
jedes
Projekt
,
das
aus
den
von
der
EU
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
bereitgestellten
Mitteln
finanziert
werden
soll
,
die
teilnehmenden
Länder
ermittelt
. [EU]
Priorities
will
be
set
in
identifying
the
countries
for
each
project
covered
by
the
budget
made
available
through
EU
support
.
Anhand
von
Prioritäten
werden
für
jedes
Projekt
,
das
aus
den
von
der
EU
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
bereitgestellten
Mitteln
finanziert
werden
soll
,
die
teilnehmenden
Länder
ermittelt
. [EU]
Priorities
will
be
set
in
identifying
the
countries
for
each
project
that
would
be
covered
by
the
budget
made
available
through
EU
support
.
Anhand
von
Prioritäten
werden
für
jedes
Projekt
,
das
aus
den
von
der
EU
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
bereitgestellten
Mitteln
finanziert
werden
würde
,
die
teilnehmenden
Länder
ermittelt
. [EU]
Priorities
will
be
set
in
identifying
the
countries
for
each
project
that
would
be
covered
by
the
budget
made
available
through
EU
support
.
An
jeder
Sitzung
nimmt
ein
Vertreter
des
Ministeriums
für
internationale
Zusammenarbeit
teil
,
um
für
die
erforderliche
Koordinierung
und
die
Verknüpfung
mit
den
von
der
Europäischen
Union
finanzierten
laufenden
und
künftigen
Projekten
und
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
ermittelten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Each
meeting
will
be
attended
by
a
representative
of
the
Ministry
of
International
Cooperation
in
order
to
ensure
the
appropriate
coordination
and
linkages
with
both
ongoing
and
future
projects
and
programmes
funded
by
the
EU
as
well
as
to
ensure
that
the
priorities
identified
during
the
meeting
receive
the
necessary
support
.
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1786/2002/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
einen
jährlichen
Arbeitsplan
für
die
Durchführung
des
Programms
,
die
Festlegung
von
Prioritäten
und
die
durchzuführenden
Aktionen
einschließlich
der
Zuweisung
von
Mitteln
verabschiedet
. [EU]
Article
8
of
Decision
No
1786/2002/EC
provides
for
adoption
by
the
Commission
of
an
annual
work
plan
for
implementation
of
the
programme
,
setting
out
the
priorities
and
action
to
be
undertaken
,
including
allocation
of
resources
.
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1786/2002/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
einen
jährlichen
Arbeitsplan
für
die
Durchführung
des
Programms
,
die
Festlegung
von
Prioritäten
und
die
durchzuführenden
Aktionen
einschließlich
der
Zuweisung
von
Mitteln
verabschiedet
. [EU]
Article
8
of
Decision
No
1786/2002/EC
provides
for
the
adoption
by
the
Commission
of
an
annual
plan
of
work
for
the
implementation
of
the
programme
,
setting
out
priorities
and
actions
to
be
undertaken
,
including
allocation
of
resources
.
Artikel
155
des
Vertrags
bestimmt
,
dass
die
Gemeinschaft
eine
Reihe
von
Leitlinien
aufstellt
,
in
denen
die
Ziele
,
die
Prioritäten
und
die
Grundzüge
der
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
in
Betracht
gezogenen
Aktionen
erfasst
werden
,
und
dass
sie
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden
im
Bereich
der
transeuropäischer
Netze
unterstützen
kann
. [EU]
Article
155
of
the
Treaty
provides
that
the
Community
shall
establish
a
series
of
guidelines
covering
the
objectives
,
priorities
and
broad
lines
of
measures
envisaged
in
the
sphere
of
trans-European
networks
and
that
it
may
support
projects
of
common
interest
supported
by
Member
States
in
the
sphere
of
trans-European
networks
.
Auch
die
in
den
einzelstaatlichen
Strategien
festgelegten
Prioritäten
werden
berücksichtigt
,
sofern
sie
mit
den
Zielen
und
dem
Anwendungsbereich
der
Heranführungshilfe
nach
der
IPA-Verordnung
vereinbar
sind
. [EU]
Account
shall
also
be
taken
of
the
priorities
set
out
in
the
national
strategies
where
they
are
compatible
with
the
pre-accession
objectives
and
scope
as
laid
down
in
the
IPA
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Priorities":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners