A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for NRW
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allein
in
Nordrhein-Westfalen
,
dem
größten
Bundesland
,
bieten
etwa
150
Schulen
Türkisch
als
zweite
Fremdsprache
an
. [G]
In
North
Rhine-Westphalia
(NRW)
alone
,
the
largest
German
state
,
about
150
state
schools
offer
Turkish
as
a
second
foreign
language
.
Anfang
der
1990er
Jahre
entdeckten
Choreografen
der
Region
die
Kaue
als
Aufführungsort
,
der
durch
den
1999
einsetzenden
Umbau
zum
Choreographischen
Zentrum
NRW
seit
2000
auch
über
ausreichend
technische
Möglichkeit
verfügt
,
um
eine
Bespielung
auf
hohem
Niveau
zu
ermöglichen
. [G]
Choreographers
in
the
Essen
area
discovered
the
pit-head
baths's
potential
as
a
stage
in
the
early
1990s
.
Designated
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
in
1999
,
reconstruction
work
began
in
the
same
year
.By
the
following
year
reconstruction
had
shown
that
the
stage
was
sufficiently
well
equipped
for
high-level
performances
to
be
staged
.
Ausdrücklich
versteht
sich
das
vom
Land
NRW
,
der
Stadt
Essen
und
der
Kultur
Ruhr
GmbH
getragene
Zentrum
als
ästhetische
Forschungsstätte
,
als
Schnittstelle
zwischen
künstlerischer
Praxis
,
Theorie
und
pädagogischen
Fragestellungen
. [G]
The
centre
is
backed
by
the
State
of
North
Rhine-Westphalia
,
the
City
of
Essen
and
Kultur
Ruhr
GmbH
.It
is
designed
to
be
a
research
foundation
for
the
arts
at
the
junction
of
artistic
practice
,
artistic
theory
and
didactic
debate
.
Das
FFT
stellte
eine
Provokation
dar
,
räumte
doch
seine
von
der
Stadt
gewollte
und
vom
Land
NRW
unterstützte
Gründung
auf
mit
bequemen
Gewohnheiten
einer
zwischen
Amateurstatus
,
semiprofessioneller
und
professioneller
Arbeit
gespaltenen
lokalen
freien
Szene
und
ihren
Interessen
. [G]
The
FFT
represented
a
provocation
;
its
founding
,
promoted
by
the
city
and
supported
by
the
state
of
Northern
Rhineland
and
Westphalia
,
did
away
with
the
comfortable
habits
of
a
local
scene
split
into
amateur
,
semi-professional
and
professional
work
and
its
interests
.
Der
entscheidende
Schritt
aber
wurde
2002
vollzogen:
Durch
die
Zusammenlegung
des
Zentrums
mit
der
Tanzlandschaft
Ruhr
verfügt
das
in
PACT
Zollverein
(
für
"Performing
Arts
Choreographisches
Zentrum
NRW
Tanzlandschaft
Ruhr"
)
umbenannte
Haus
seitdem
auch
über
die
nötige
finanzielle
Ausstattung
,
um
selbst
Programm
machen
zu
können
. [G]
The
turning
point
came
in
2002
with
the
merger
of
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
and
the
Tanzlandschaft
Ruhr
.
The
new
arts
centre
,
titled
PACT
Zollverein
(short
for
Performing
Arts
Choreographisches
Zentrum
NRW
Tanzlandschaft
Ruhr
),
now
had
sufficient
financial
resources
to
stage
its
own
productions
.
Der
große
NRW
-Schulversuch
Islamkunde
ist
in
diesem
Kontext
als
ein
sehr
erfolgreiches
Modell
anzusehen
. [G]
The
big
school
pilot
project
for
Islamic
Studies
in
North
Rhine-Westphalia
should
be
considered
a
very
successful
model
in
this
regard
.
Der
"
NRW
-Effekt"
etwa
sieht
vor
,
dass
für
jeden
geförderten
Euro
1,5
Euro
in
Nordrhein-Westfalen
ausgegeben
werden
sollen
. [G]
The
"
NRW
-Effect"
for
instance
envisages
that
for
each
Euro
of
funding
, 1.5
Euro
should
be
spent
in
Northrhine-Westphalia
.
Die
engagierte
Arbeit
von
AKTIONCOURAGE
wurde
mehrfach
gewürdigt:
darunter
mit
dem
Jugendkulturpreis
NRW
(
1996
),
dem
Förderpreis
"Demokratie
leben"
des
Deutschen
Bundestages
(
1997
),
dem
Bremer
Solidaritätspreis
(
1998
)
und
mit
einer
Menschenrechts-Sonderbriefmarke
(
1998
). [G]
The
dedicated
work
of
AKTIONCOURAGE
has
been
acknowledged
by
a
number
of
awards:
among
them
the
NRW
Youth
Culture
Prize
(1996),
the
"Living
Democracy"
prize
awarded
by
the
German
Bundestag
(1997),
the
Bremen
Solidarity
Award
(1998)
and
the
issue
of
a
special
human
rights
postage
stamp
(1998).
Die
Filmstiftung
NRW
,
1991
gegründet
,
ist
mit
einem
Volumen
von
36
Millionen
Euro
der
größte
regionale
Förderer
. [G]
The
Filmstiftung
NRW
(Northrhine-Westphalian
Film
Foundation
),
founded
in
1991
,
is
the
largest
regional
provider
of
funds
with
an
amount
standing
at
36
million
Euro
.
Die
Islamkunde
in
NRW
ist
ordentliches
Schulfach
. [G]
The
subject
"Islamic
Studies"
in
North
Rhine-Westphalia
forms
part
of
the
regular
curriculum
.
Die
konzeptionellen
Fundamente
dieses
in
Deutschland
bislang
einzigartigen
Hauses
aber
wurden
viel
früher
gelegt
.
Hervorgegangen
ist
das
tanzhaus
nrw
aus
der
1978
gegründeten
alternativen
Kulturinitiative
Die
Werkstatt
und
ihrem
Anspruch
,
neben
"multikultureller
Bewusstseinbildung"
die
Grenzen
zwischen
Breitenkultur
und
künstlerischer
Avantgarde
durchlässiger
zu
gestalten
. [G]
Yet
the
conceptual
fundaments
of
this
house
were
laid
much
earlier
;
the
tanzhaus
nrw
,
so
far
unique
in
Germany
,
emerged
from
an
alternative
culture
initiative
launched
in
1978
called
Die
Werkstatt
and
its
aim
to
soften
the
boundaries
between
mainstream
culture
and
the
artistic
avant-garde
in
addition
to
"building
multi-cultural
awareness"
.
Die
Landesregierung
vertrat
bislang
die
Position
,
dass
es
in
NRW
auf
muslimischer
Seite
keinen
Ansprechpartner
gibt
,
der
unstrittig
die
gesetzlichen
Mindestanforderungen
erfüllt
. [G]
To
date
,
the
government
of
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
has
taken
the
stance
that
there
is
no-one
on
the
Muslim
side
that
indisputably
meets
the
minimum
legal
requirements
in
this
respect
.
Die
Landesregierung
zählt
die
religiöse
Bildung
zum
Auftrag
der
öffentlichen
Schulen
.
Das
größte
Bundesland
bietet
deshalb
einen
religionskundlichen
Islamunterricht
an
,
mit
dem
es
deutschlandweit
Schrittmacherdienste
leistet
. [G]
As
the
NRW
government
regards
religious
studies
as
a
responsibility
of
public
education
,
Germany's
biggest
state
is
now
offering
Islamic
studies
classes
in
its
secondary
schools
and
thereby
pacing
the
rest
of
the
country
.
Doch
ein
eigenes
Haus
hat
der
Tanz
in
Deutschland
bereits:
das
tanzhaus
nrw
/die
werkstatt
e.V. [G]
Yet
there
is
already
a
house
especially
dedicated
to
dance
in
Germany:
the
tanzhaus
nrw
/
werkstatt
e.V.
Ein
Haus
für
den
Tanz
-
Das
tanzhaus
nrw
[G]
A
House
for
Dance
-
The
tanzhaus
nrw
Gegenwärtig
unterrichten
65
muslimische
Lehrerinnen
und
Lehrer
im
muttersprachlichen
Unterricht
und
12
deutschsprechende
Islamwissenschaftler
"Islamkunde"
. [G]
At
present
there
are
65
Muslim
teachers
giving
native
language
instruction
and
12
German-speaking
specialists
teaching
'Islamic
studies'
in
NRW
schools
.
Ähnliche
Projekte
,
in
denen
Schüler
Senioren
unterrichten
,
gibt
es
etwa
auch
am
Fürstenberg-Gymnasium
in
Recke
(
NRW
)
und
-
bereits
seit
20
Jahren
-
am
Fanny-Leicht-Gymnasium
in
Stuttgart
,
von
dem
sich
die
Rietberger
1997
inspirieren
ließen
. [G]
Similar
projects
in
which
students
teach
senior
citizens
are
in
full
swing
all
over
-
for
example
at
Fürstenberg
Grammar
School
in
Recke
(North-Rhine
Westphalia
)
and
-
for
20
years
now
-
at
Fanny
Leicht
Grammar
School
in
Stuttgart
which
was
the
inspiration
for
the
Rietberg
project
back
in
1997
.
In
Düsseldorf
(
NRW
)
wiederum
galt
es
,
das
ehemalige
Ständehaus
zum
Kunstmuseum
zu
ertüchtigen
. [G]
In
Düsseldorf
(North-Rhine/Westphalia),
in
contrast
,
the
task
was
to
turn
the
former
state
parliament
into
an
art
museum
.
"MetaDesign"
Anna
Berkenbusch
,
geboren
1955
in
Erwitte
und
aufgewachsen
in
der
Kleinstadt
Höxter
(
NRW
),
fühlt
sich
als
Schülerin
sowohl
zu
einem
Studium
der
angewandten
Kunst
als
auch
der
Germanistik
hingezogen
. [G]
"MetaDesign"
Anna
Berkenbusch
was
born
in
Erwitte
in
1955
and
grew
up
in
the
town
of
Höxter
(North-Rhine/Westphalia).
While
she
was
still
at
school
,
she
was
attracted
by
the
idea
of
studying
applied
art
and
German
literature
.
Mit
dem
1996
erstmals
ausgeschriebenen
,
in
diesem
Jahr
zum
vierten
Mal
vergebenen
Deutschen
Videotanzpreis
,
den
die
SK
Stiftung
zusammen
mit
der
INTERARTES
GmbH
,
dem
Choreographischen
Zentrum
NRW
und
der
Tanzlandschaft
Ruhr
verleiht
,
unterstützt
sie
die
Weiterentwicklung
dieses
jungen
Genres
auch
aktiv
. [G]
The
SK
Stiftung
also
actively
supports
the
further
development
of
this
young
genre
through
the
German
Video
Dance
Prize
,
which
was
advertised
for
the
first
time
in
1996
and
awarded
this
year
for
the
fourth
time
.
SK
Stiftung
awards
the
prize
in
collaboration
with
INTERARTES
GmbH
,
the
Choreographic
Centre
of
North-Rhine/Westphalia
and
Tanzlandschaft
Ruhr
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NRW":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners