DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gastronomie
Search for:
Mini search box
 

44 results for Gastronomie
Word division: Gas·tro·no·mie
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet "Mayfair Italian" oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.

Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung. Long hours are par for the course in the food service trade.

Brot vom Vortag, Milchprodukte kurz vor dem Verfallsdatum, Obst und Gemüse mit kleinen Schönheitsfehlern, Lebensmittel in leicht beschädigten Verpackungen - all das wird in Supermärkten und in der Gastronomie normalerweise aussortiert und landet im Müllcontainer. Dabei sind diese Waren alle noch bestens genießbar. [G] Bread baked the previous day, dairy products about to expire, fruit and vegetables with small blemishes, and food in slightly damaged packaging are all normally taken off supermarket shelves and thrown out, even though the food is perfectly good for consumption.

Da der Einsatz vorwiegend in der Gastronomie erfolgen sollte, ging Margarete Jahny ganz praktisch an die Sache heran: immer wieder besuchte sie mit ihren Gipsmodellen die Hotels und diskutierte und probierte mit den Küchenchefs und Kellnern so lange, bis die optimalen Formen gefunden waren. [G] As they were intended primarily for use in the catering trade, Margarete Jahny took a highly pragmatic approach to her task: she visited hotels with her plaster models over and over again, discussing them and trying them out with the chefs and waiters until the most suitable forms had been found.

Den gesamten Programmetat muss die GmbH mit Hilfe von Sponsoren, mit Einnahmen durch die Gastronomie, über Vermietung und die verkauften Eintrittskarten jedoch selbst erwirtschaften. [G] But the entire budget for the limited company's programme must be paid for with help from sponsors and by income from catering, renting and admission fees.

Gastfreundschaft, Offenheit für Gäste und Städtepartnerschaften bishin zu einer anspruchsvollen Gastronomie gehören ebenfalls zu den Zielen der Slow Cities. [G] Hospitality, conviviality, city partnerships and a high-quality food culture are other priorities for the Slow Cities movement.

Neben einem Kinozentrum gibt es dort zahlreiche Veranstaltungs- und Freizeitangebote, Einkaufsmöglichkeiten und Gastronomie. [G] Apart from housing a cinema complex, it now hosts a wide variety of events and leisure activities, as well as offering shopping opportunities and places to eat.

"Vom Städte- und Kulturtourismus profitieren aber auch viele andere Wirtschaftszweige, insbesondere der Einzelhandel mit 41,06 Milliarden Euro Bruttoumsatz und 24,25 Milliarden Euro die Gastronomie", fasst DTV-Präsident Tilo Braune die Ergebnisse einer entsprechenden Studie zusammen. Beteiligt waren 203 deutsche Städte mit mehr als 25.000 Einwohnern und mindestens 100.000 Übernachtungen jährlich. [G] "But many other economic sectors also profit from city and culture tourism, in particular the retail trade with a gross turnover of 41.06 billion euros and the catering trade with 24.25 billion." Thus DTV President Tilo Braune sums up the results of a survey of 203 German cities with over 25,000 inhabitants and at least 100,000 overnight stays per year.

ABSCHNITT I - GASTGEWERBE/BEHERBERGUNG UND GASTRONOMIE [EU] SECTION I - ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES

Anzeigen in der allgemeinen und Fachpresse (Gastronomie, Lifestyle), [EU] Advertisements in general in specialised press (gastronomy - life style)

Anzeigen in der allgemeinen und Fachpresse (Gastronomie, Lifestyle), [EU] Advertisements in the general and specialised press (gastronomy, lifestyle)

Aufgrund dieser Merkmale genießt "Abbacchio Romano" in der regionalen Gastronomie hohes Ansehen und spielt in der Küche Roms und Latiums als unverzichtbarer Bestandteil von etwa hundert verschiedenen Gerichten eine wichtige Rolle. [EU] These characteristics have made 'Abbacchio Romano' so well known in the regional gastronomy that it plays a fundamental role in the cooking of Rome and the Region of Lazio and has spawned about a hundred different dishes.

Außer-Haus-Gastronomie. [EU] Long- and medium-term liability/Self-financing capacity.

Beherbergung; Gastronomie [EU] Accommodation; food and beverage service activities

Best-Case-Entwicklung: vergleichbare Absatzmengen (in t) wie bei der mittleren Annahme, mit einer geringfügig besseren Umsatzentwicklung in der Außer-Haus-Gastronomie und einem ausgewiesenen Durchschnittspreis von 3,56 EUR gegenüber 3,53 EUR bei der mittleren Annahme. [EU] Optimistic hypothesis: same tonnages as in the median hypothesis, with a slight improvement in the development of volumes in out-of-home dining and an average apparent price of EUR 3,56 compared to EUR 3,53 in the median hypothesis.

Dagegen soll der Umsatz mit mittleren und großen SB-Märkten um 1 % sowie mit spezialisierten Geflügelbratereien und mit der Außer-Haus-Gastronomie um 31 % gesteigert werden (Hier liegt nach den vorliegenden Informationen ein Absatzkanal, für den eine positive Nachfrageentwicklung zu erwarten ist). [EU] In contrast, volume sales will grow by 1 % in supermarkets and by 31 % in specialised rotisseries and out-of-home dining (a sales channel where, according to the information provided, demand is forecast to develop positively).

Das g.g.A.-Erzeugnis hat einen großen Einfluss auf die regionale Gastronomie und spielt in der Küche Roms und Latiums eine wichtige Rolle, denn es bildet die Grundlage für etwa 100 verschiedene Gerichte. [EU] The PGI product has such a considerable impact on the regional gastronomy and plays such a fundamental role in the cooking of Rome and the Region of Lazio that it is the basis of approximately a hundred different dishes.

Der Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet ergibt sich aus dem Ruf des Erzeugnisses, der wiederum vor allem auf historischen Angaben (16. Jahrhundert) und auf dem Stellenwert beruht, den die Mirabelle de Lorraine in der örtlichen Gastronomie und in der Literatur einnimmt. [EU] The link with the geographical origin derives from the product's reputation. This, in turn, is based on the prominence of the 'Mirabelle de Lorraine' in local gastronomy and reflected in literature, in particular through historical references from the 16th century.

Die betroffene Ware wird allgemein als Konsumgut für Verpackungszwecke und andere Anwendungen im Haushalt und in der Gastronomie verwendet. [EU] The product concerned is generally used as a consumer product for packaging and other household/catering application.

Die betroffene Ware wird in Verpackungen mit unterschiedlichem Gewicht hergestellt, um der Nachfrage sowohl auf dem Verbrauchermarkt als auch in der Nahrungsmittelindustrie und der Gastronomie nachzukommen. [EU] The product concerned is produced in various weights to meet the demands both of the consumer market and of the catering and food industries.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners