A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erster Teil
erster Weihnachtsfeiertag
erster Weihnachtstag
ersterben
erstere
ersterer
ersteres
erstes
erstes Stadium
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Erstere
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
spanische
Regierung
erklärte
die
Differenzen
zwischen
dem
MCIS-Preis
und
dem
von
ihr
errechneten
Durchschnittspreis
mit
dem
Hinweis
,
dass
erstere
ausschließlich
auf
den
an
einem
bestimmten
Tag
am
Spotmarkt
geschlossenen
Verträgen
basieren
,
der
von
ihr
berechnete
Preis
für
spanische
Kohle
jedoch
auf
allen
Verträgen
basiert
,
die
zu
einem
bestimmten
Tag
in
Kraft
sind
,
einschließlich
langfristiger
Verträge
. [EU]
The
Spanish
authorities
explained
the
differences
between
the
MCIS
Steam
Coal
Marker
Price
and
the
average
price
as
calculated
by
them
by
pointing
out
that
the
former
is
based
solely
on
the
contracts
concluded
on
a
given
day
in
the
spot
market
,
whereas
the
price
calculated
by
the
authorities
is
based
on
all
the
contracts
that
are
in
force
on
a
given
day
,
including
long-term
contracts
.
Die
"Verteilung"
der
Empfänger
regionaler
Beihilfen
sei
entgegengesetzt
zu
der
"Verteilung"
der
Empfänger
von
Ausbildungsbeihilfe:
Während
erstere
hauptsächlich
Investoren
zugute
käme
,
würde
letztere
besonders
Arbeitnehmer
fördern
. [EU]
Furthermore
,
the
'distribution'
of
benefits
for
regional
aid
is
the
reverse
of
the
benefits
of
training
aid:
while
the
former
benefits
primarily
the
investor
,
the
latter
is
foremost
beneficial
to
the
employees
.
Die
Zinsen
für
die
Sonderdarlehen
und
das
Risikokapital
werden
ab
Auszahlung
fällig
;
erstere
sind
halbjährlich
,
die
zweiten
in
der
Regel
jährlich
zahlbar
. [EU]
The
interest
on
special
loans
and
risk
capital
is
charged
from
the
moment
the
loans
are
disbursed
;
interest
on
special
loans
is
paid
in
six-monthly
instalments
and
interest
on
risk
capital
generally
in
annual
instalments
.
Durch
die
erstere
Garantie
sollte
eine
kurzfristige
Lösung
für
die
finanziellen
Probleme
von
Varvaressos
herbeigeführt
werden
,
indem
dem
Unternehmen
durch
eine
auf
zwei
Jahre
angelegte
Aussetzung
der
Rückzahlung
von
Darlehensraten
Atemluft
verschafft
werden
sollte
. [EU]
Indeed
,
the
former
was
intended
to
address
Varvaressos's
financial
problem
in
the
short
run
,
by
giving
it
a
breathing
space
through
the
2-year
freeze
on
loan
instalments
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
es
hätte
ein
Unterschied
zwischen
den
aus
den
USA
ausgeführten
Mengen
von
splash
and
dash
und
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
den
USA
gemacht
werden
müssen
,
da
erstere
nicht
als
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
USA
behandelt
werden
könnten
. [EU]
One
interested
party
claimed
that
the
splash
and
dash
quantities
exported
from
the
USA
should
have
been
distinguished
from
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
USA
as
the
former
cannot
be
treated
as
imports
of
US
origin
.
Erstere
gingen
in
einem
einzigen
staatliche
Unternehmen
,
Magnox
Electric
,
auf
. [EU]
The
former
were
grouped
together
in
a
single
publicly-owned
company
known
as
Magnox
Electric
.
Erstere
haben
Anspruch
auf
eine
Steuerbefreiung
für
Einkommen
aus
bestimmten
von
Letzteren
ausgeschütteten
Dividenden
. [EU]
The
former
are
entitled
to
a
tax
exemption
on
income
from
certain
dividends
paid
by
the
latter
.
Erstere
Informationen
betreffen
nur
den
Zeitraum
bis
zum
31
.12.2004,
die
letzteren
Informationen
werden
nicht
aufgrund
der
Aktionärsvereinbarung
,
sondern
der
üblichen
Rechte
aufgrund
der
Minderheitsbeteiligung
wahrgenommen
. [EU]
The
former
information
will
relate
only
to
information
before
31
December
2004
,
while
the
latter
information
will
not
rely
on
the
shareholders'
agreement
,
but
on
normal
legal
rights
of
minority
shareholders
.
Erstere
sind
im
Finanzjahr
absetzbar
,
in
dem
sie
angefallen
sind
oder
zu
gleichen
Teilen
im
gleichen
Finanzjahr
und
den
vier
nachfolgenden
Finanzjahren
,
während
die
Ausgaben
für
Repräsentationszwecke
nur
zu
einem
Drittel
des
Gesamtbetrags
absetzbar
sind
und
dies
nur
zu
gleichen
Teilen
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
hinweg
. [EU]
While
advertising
and
promotion
costs
are
deductible
in
full
in
the
tax
year
in
which
they
are
incurred
or
in
equal
instalments
in
that
and
the
following
four
years
,
agency
costs
may
only
be
deducted
up
to
one
third
of
their
amount
,
in
equal
instalments
over
a
period
of
five
years
.
Erstere
umfassen
hauptsächlich
Einnahmen
aus
Krediten
,
das
Obligationen-Portfolio
,
Einnahmen
aus
Provisionen
,
Refinanzierungskosten
,
Risikokosten
und
operative
Kosten
. [EU]
The
former
mainly
comprise
the
income
from
loans
and
the
bond
portfolio
,
commission
income
,
the
costs
of
funding
,
the
cost
of
the
risk
and
operational
costs
.
Erstere
zielten
auf
die
Privatisierung
der
drei
Unternehmen
ab
,
während
man
mit
Letzteren
die
Schaffung
eines
großen
spanischen
Schiffbaukonzerns
anstrebte
. [EU]
The
first
aimed
at
a
privatisation
of
the
three
concerned
companies
,
while
the
second
aimed
at
creating
one
large
shipbuilding
group
in
Spain
.
Es
muss
unterschieden
werden
zwischen
den
Handlungen
der
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi
S.p.A
bis
zu
ihrer
Auflösung
und
den
Handlungen
der
Leali
S.p.A.
ab
ihrer
Gründung:
erstere
sind
gesamtschuldnerisch
der
in
Liquidation
befindlichen
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi
S.p.A.
und
der
Leali
S.p.A.
zuzurechnen
,
letztere
sind
ausschließlich
der
Leali
S.p.A.
zuzuschreiben
. [EU]
A
distinction
should
be
made
between
the
behaviour
of
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi
SpA
until
it
entered
into
liquidation
and
the
behaviour
of
Leali
SpA
from
the
date
it
was
set
up:
the
former
can
be
attributed
jointly
and
severally
to
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi
SpA
(in
liquidation
)
and
to
Leali
SpA
,
the
latter
solely
to
Leali
SpA
.
Es
sollte
klargestellt
werden
,
dass
die
Einkommensteuergutschrift
für
Hersteller
von
Bioethanol
aus
Cellulose
keine
Ersatzregelung
für
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
ist
,
und
zwar
aus
dem
einfachen
Grund
,
dass
die
erstere
Regelung
bereits
besteht
. [EU]
It
should
be
clarified
that
the
income
tax
credit
for
producers
of
cellulosic
bioethanol
is
not
a
replacement
scheme
for
the
mixture
tax
credit
scheme
for
the
simple
reason
that
it
is
already
in
existence
.
Für
erstere
Ausfuhren
wurde
der
Ausfuhrpreis
gemäß
Artikel
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
anhand
der
für
die
betroffene
Ware
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preise
errechnet
. [EU]
For
the
former
exports
,
the
export
price
was
established
on
the
basis
of
the
prices
actually
paid
or
payable
for
the
product
concerned
in
accordance
with
Article
2(8)
of
the
basic
Regulation
.
Für
zwei
Unternehmen
(
Malee
Sampran
und
River
Kwai
)
lag
die
Schadensbeseitigungsschwelle
unterhalb
der
festgestellten
Dumpingspanne
,
daher
sollten
sich
die
vorläufigen
Maßnahmen
auf
Erstere
stützen
. [EU]
For
two
companies
(Malee
Sampran
and
River
Kwai
)
the
injury
elimination
level
was
lower
than
the
dumping
margin
established
and
the
provisional
measures
should
therefore
be
based
on
the
first
mentioned
.
Im
Falle
eines
Konflikts
zwischen
diesen
Verpflichtungen
und
dem
Übereinkommen
haben
erstere
Vorrang
. [EU]
In
case
of
conflict
between
such
obligations
and
this
Convention
,
the
former
shall
prevail
.
Im
Sinne
dieser
Verordnung
unterscheiden
sich
Futures
von
Forwards
darin
,
dass
für
erstere
Nachschussleistungen
bar
erfolgen
müssen
,
während
sie
bei
letzteren
in
Form
einer
nicht
bar
hinterlegten
Sicherheit
erfolgen
können
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
futures
differ
from
forwards
in
that
whilst
the
former
are
subject
to
cash
variation
margining
,
the
latter
are
variation
margined
through
non-cash
collateral
.
Ist
eine
zuständige
Behörde
der
Ansicht
,
dass
das
von
anderen
zuständigen
Behörden
durchgeführte
Ermittlungs-
oder
Durchsetzungsverfahren
dadurch
beeinträchtigt
würde
,
dass
dem
Antrag
stattgegeben
wird
,
so
sollte
erstere
die
letzteren
um
Stellungnahme
bitten
,
bevor
sie
dem
Antrag
stattgibt
. [EU]
When
a
competent
authority
considers
that
granting
a
request
may
affect
the
investigation
or
enforcement
procedure
being
carried
out
by
other
competent
authorities
,
the
former
should
request
the
opinion
of
the
latter
before
granting
the
request
.
Nach
Ansicht
der
Beteiligten
verursachen
die
Unternehmen
,
die
keine
PPA
abgeschlossen
haben
,
bei
der
Stromerzeugung
größere
Umweltschäden
als
die
Begünstigten
der
PPA
,
was
die
niedrigeren
Strompreise
,
die
erstere
erzielen
,
rechtfertigen
würde
. [EU]
The
interested
parties
have
suggested
that
electricity
produced
by
power
generators
without
PPAs
is
not
as
environmentally
friendly
as
electricity
generated
by
beneficiaries
of
PPAs
,
and
that
this
would
justify
the
former
receiving
a
lower
price
for
their
electricity
.
Nach
Artikel
37
Absatz
4
SIS-II-Beschluss
wird
die
gezielte
Kontrolle
für
einen
Mitgliedstaat
automatisch
durch
eine
verdeckte
Kontrolle
ersetzt
,
wenn
erstere
nach
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats
nicht
zulässig
ist
. [EU]
In
accordance
with
Article
37
(4)
of
the
SIS
II
Decision
,
if
execution
of
specific
checks
is
not
authorised
under
the
law
of
a
Member
State
,
they
shall
automatically
be
replaced
,
in
that
Member
State
,
by
discreet
checks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erstere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners